Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Боги тоже не люди
Шрифт:

Они зря опасались. Стража Ализира во дворце Эрла повидала такого, что кража продуктов с общей кухни, оставила их полностью равнодушными.

Стоя у двери и звеня связкой ключей, Эния в полумраке коридора старалась отыскать нужный.

— Откуда у тебя столько ключей? — Удивилась Гери.

— Айк дал. — Эния наконец нашла искомый и отперла дверь впуская всех внутрь. — А потом Ализир добавил еще три связки.

— Зачем?

— По традиции, ключи от всех замков в доме хранятся у жены. Как там сказано… Хранительница очага… и прочий бред про полное бесправие женщин.

Поскольку Зарим не мог отдать мне их лично. За него это сделал Ализир. Ну? Что стоим? Заходим или нет?

Они вошли в просторное помещение кухни, и разбредись вдоль полок и стеллажей, выискивая на них что-нибудь съедобное. На широком столе, занимающем почти все место в центре, стали появляться миски, кувшины, тарелки и пиалы, полные всяких вкусностей. Рассевшись за столом, Эния потянула к себе кувшин с морсом и разлила ягодный напиток по кружкам.

— Жаль, Айк с ключами от кухни не дал мне ключ от подвала. У него там такие вина…. Закачаешься.

Они дружно рассмеялись, представив себе лицо Аликая, застань он их поутру, спящими в подвале, в обнимку с початым бочонком вина.

— С Заримом все понятно. А почему Айк отдал тебе ключи? Неужели просто так? — Ясенка потянула к себе кружку с морсом и придвинула поближе тарелку с рыбой, так как ни Эния ни Гери не проявили к ней никакого интереса.

Гери есть отказалась, ограничившись только напитком, а Эния, верная своей слабости, поставила к себе ближе блюдо со сладостями.

— Шутишь? Ему Ализир приказал это сделать. Тут такая хохма получилась. — Эния запихала полный рот халвы, прожевала, запила морсом и только потом продолжила. — Из-за всей этой катавасии с эльфами, Зарим мне не совсем муж, — тут она покраснела и понадеялась, что в полумраке кухни подруги этого не заметят. — И не может нести ответственность за меня в полной мере. Вот Ализир и возложил часть его обязанностей на Аликая. Так что пришлось ему расстаться с ключами от дома. Как будто он тоже муж, только совсем чуть-чуть.

— О…о…о…. — В глазах древлянки заплясали бесенята. — А обязанность спать с женой теперь тоже принадлежит Аликаю?

Гери прыснула со смеху. Эния тоже расхохоталась. До нее только сейчас дошло, как двусмысленно выглядит приказ Эрла со стороны. А она все гадала, почему у Айка вечно дерганый вид и каждый раз при встрече с ней он то краснеет, то бледнеет и при этом несет всякую чушь.

— Надеюсь, что нет. — Эния вытерла выступившие от смеха слезы. — Все его обязанности останутся прежними. Защищать, оберегать, следить, чтобы я хорошо питалась и продолжала пребывать в добром здравии и не менее доброй памяти…

Тут она замолчала, так как от внезапно пришедшей мысли ей сделалось не совсем хорошо. Вернее совсем не хорошо.

— И давно об этом болтают?

— Давно. — Древлянка неуверенно улыбнулась. — Я думала ты знаешь.

— Откуда? Думаешь, в доме найдется хоть один смельчак, способный высказать подобное предположение мне в лицо? Айк знает?

— Конечно. Над ним уже целую неделю потешается весь дом. Еще бы, оказаться вторым мужем. Это нонсенс даже для двуликих с их полной распущенностью нравов.

— Зарим тоже знает?

Понятия не имею. Я по-звериному говорить не могу. А что? Тебя это каким-то боком волнует?

Эния глянула на нее с укором. И сделала попытку встать из-за стола. Но Ясенка силой удержала ее на месте.

— Куда собралась?

— Поговорить с Заримом. Неужели не понятно?

— Стой! — Тут уже Гери повисла на ней словно гиря. — Тебе нельзя к нему. Помнишь про запрет Ализира? Вдруг Хиллиэль, почуяв Хэлли, возьмет верх над всей его сутью и тем самым вытолкнет душу Зарима на тот свет.

Эния вскочила с лавки, стряхивая с себя подруг словно дерево, прошлогоднюю листву. Ярость клокотала в ней, готовая в любую минуту вырваться наружу.

— Не возьмет, и не вытолкнет. Иначе его Хэлли полетит следом. А он за нею, ибо я убью его на месте. Мне эти эльфы уже поперек горла сидят. Так что не стоит им испытывать мое терпение.

И она решительно направилась к выходу из кухни. Гери и Ясенка понимающе переглянулись и бросились за ней. Но тут опять встал вопрос, как обогнуть стражу? Одно дело стащить пирожок с собственной кухни, другой нарушить личный запрет Ализира, которому стражи были преданы всей душой и телом. Постояв на пороге, они вернулись обратно.

— Сказать, не сделать? Как пройти мимо стражи на этот раз? — Подруги уставились на Энию в ожидании ответа на неразрешимый вопрос.

— Проще пареной репы. — Эния усмехнулась и достала из кармана универсальную отмычку, подаренную ей Жилем. — Через винный погреб. Зарим уже давно прокопал в него лаз из своих апартаментов. И таскает…таскал самые лучшие вина, прямо под носом у Аликая.

За очагом с правой стороны был короткий коридор с несколькими тяжелыми, обитыми железом дверьми. Две их них служили входом в хранилища для продуктов, не требующих холода. Еще одна служила складом для кухонной утвари. И только от самой дальней, сквозь едва заметные щели веяло холодом. Эния с легкостью отомкнула замок на двери и с помощью огненного камня зажгла масляный фонарь, висящий у входа.

— Вы со мной? Или подождете здесь? — Обратилась она к подругам.

— А ты как хочешь? — Ясенка сунула нос в темный проем, пытаясь увидеть что там в подвале, и ничего кроме первых ступеней не увидела.

Эния прикинула, чего бы ей хотелось. Конечно, поговорить с Заримом наедине. Им много надо обсудить. Но поскольку это физически невозможно из-за его охраны, то лучше взять с собой подружек. Не так неловко будет. К тому же, если их застукают на мужской половине дома, куда женщинам вход строго воспрещен, не так обидно будет получать по шее.

— Пойдем все вместе.

— А там крысы есть? — Испуганно шепнула Гери.

И Эния только сейчас вспомнила, что девушка до жути боится темных, мрачных и сырых подземелий.

— Слушайте. Давайте я одна смотаюсь. Я быстро. Честное слово. — Эния решила не втягивать подруг в свою авантюру. Ну его от греха по дальше.

— Умная, — Ясенка улыбнулась. — Думаешь, стража не заметит, что с кухни вышли две нас, тогда как было три? Пошли все вместе, а кому страшно пусть держатся за меня. Я ничего не боюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2