Богиня Зелидхада
Шрифт:
Девушка наморщила носик и приготовилась разрыдаться, но вовремя взяла себя в руки. Она понимала, что обидела Сашку, но не понимала, чем. Для слёз повода не было. Нужно исправлять ситуацию. Ведь теперь она замужем, и не должна огорчать своего мужа, тем более такого замечательного и внимательного, как Селим. Селим. Ей так нравилось, как звучит его имя. И не только имя. Лизе всё нравилось в этом красивом статном юноше. Девушка глубоко вздохнула и помчалась в ванную комнату. После тяжёлой дороги ей так хотелось понежиться в джакузи, но времени не было.
Быстро приняв душ
Надев наряд Богини с Олимпа, девушка высоко зачесала волосы, собрав их в объёмную причёску. Открыв шкатулку, она перебрала ювелирные изделия. К платью подошла тонкая цепочка из белого золота и маленькие жемчужные серьги. Дверь распахнулась без стука. На пороге стоял Хаким:
– Браво, девочка! А у тебя есть вкус. Пойдём в ресторан. Селим заказал праздничный ужин.
– А почему он сам за мной не пришёл?
Хаким пожал плечами:
– Мне показалось, что ты чем-то его обидела. А я не люблю, когда Селима обижают. Никто не может обидеть моего Селима. Ты понимаешь?
В голосе великана послышалась угроза.
Лиза улыбнулась:
– Я никого не хотела обидеть, Хаким. Просто не смогла принять эти драгоценности. Они очень дорогие.
Лиза указала на злополучную шкатулку. Хаким опустился на стул:
– Запомни, девочка! Подарки мужа нужно принимать с радостью. Иначе он может подумать, что ты ему отказываешь.
– В чём? – удивилась Лиза.
– Ну, как бы тебе это объяснить? В любви, в ласке. Понимаешь?
Девушка покраснела и кивнула.
– Тебе нужна наставница, женщина, которая смогла бы рассказать об обязанностях жены и матери. Думаю, я знаю такую. А теперь пойдём, нужно поужинать. Завтра нас ждёт длительный и тяжёлый день.
Лиза очень устала. Ещё бы, последние сутки просто переполнены событиями: свадьба, перелёт в Москву, а затем в Анталию. Первая ссора с мужем и первый душевный разговор с Хакимом. Последний пункт особенно потряс девушку. Оказывается, не такой уж он ужасный и бесчувственный, каким хотел казаться, этот великан, человек-скала.
За ужином мужчины молчали. Они тоже устали. Хаким заботливо подкладывал в тарелку Лизы морские деликатесы, название которых она тщетно пыталась запомнить. Лиза ела, не чувствуя вкуса. Она хотела только одного: прислонить голову к подушке и отключиться хотя бы на пять минуту. Тихая музыка и шум моря убаюкивали.
– Не мучь девочку, – Хаким хлопнул Сашку по плечу, – отведи её в номер. Завтра всех нас ждёт трудный день.
Лиза с благодарностью посмотрела на мужчину. Она вышла из-за стола, поблагодарила за ужин и быстро направилась к выходу
– Да хранит вас Аллах! – прошептал Хаким вслед удаляющейся паре.
Лиза вошла в номер первой и охнула. Она не ожидала увидеть такой красоты. Комната была усыпана розами. Розы лежали везде: в огромных хрустальных вазах на столе, подоконниках, камине, лепестки покрывали огромную кровать, даже на полу и на шикарном персидском ковре раскинулись душистые цветы. На прикроватных столиках горели свечи, и их мягкое сияние отражалось в хрустале и зеркалах. Лиза обернулась, чтобы выразить своё восхищение Сашке, но вместо него увидела за спиной высокую стройную женщину, на вид не меньше пятидесяти. На лице около глаз и губ заметны паутинки морщин, под полупрозрачным платком серебром искрилась седина. Но её талии и осанке могла бы позавидовать любая молоденькая девушка. Грудь и запястья женщины украшали драгоценности. Но на пальцах не было колец – суставы изуродованы болезнью. Женщина улыбалась, а её глаза излучали столько добра и мудрости, столько тепла и любви, что Лиза почувствовала себя в безопасности, поняла, что рядом с этой незнакомкой ей будет хорошо и спокойно.
– Меня зовут Изумруда, – с лёгким акцентом произнесла женщина. – Я жена управляющего гостиницы. Хаким пригласил меня помочь тебе разобрать вещи и искупаться.
Лиза опешила. Что значит помочь искупаться? Лет с трёх водные процедуры она принимала самостоятельно. Да и вещи в состоянии упаковать сама.
Однако Изумруда не обратила внимания на протесты девушки. Она усадила её в кресло и принялась развязывать хвост. Делала она это медленно и аккуратно.
– У тебя прекрасные волосы, – констатировала Изумруда, – а ещё очень красивые глаза, редкого фиалкового оттенка.
Лиза и не подозревала, что цвет её глаз какой-то особенный.
– Сейчас ты искупаешься, а я вотру в твои прекрасные волосы душистое масло. От этого они станут ещё крепче и будут сиять, как солнце.
Огромная ванна уже наполнилась. Изумруда помогла девушке преодолеть три скользкие ступеньки и погрузиться в душистую пену.
– Не волнуйся, девочка! У меня три замужние дочери и две невестки. Я пять раз готовила девушек к самому важному событию в их жизни – к свадьбе. Ты жена Селима по законам твоей страны, но ещё не жена по законам Зелидхада. Но Хаким попросил меня подготовить тебя к первой ночи, как невесту. Кстати, тебе подошла одежда?
Лиза кивнула и покраснела:
– Так это Вы подбирали мне платья и белье? А я думала, Сашка.
Изумруда усмехнулась:
– Селим. Зови его Селим. В нашей стране мужчины не могут покупать женщинам наряды, тем более нижнее белье. Но Селим действительно выбрал платья для тебя сам. А вот остальное – я.
– Спасибо! – Лиза смахнула с лица пену. – А как Вы угадали размер?
Изумруда растёрла в ладонях шампунь и начала намыливать Лизе голову:
– Я же сказала, что у меня три дочери и две невестки, так, что глаз мой – как алмаз. Достаточно было увидеть тебя один раз, когда ты вошла в двери этой гостинице.