Богоматерь лесов
Шрифт:
— Пресвятая Дева назвала только эти.
— Почему именно эти?
— Не знаю.
— Она не пояснила?
— Нет.
— Но четвертым пунктом она обещала явиться вновь. Как вы сказали, четыре дня подряд. Возможно, мы сумеем выяснить что-то еще.
— Не знаю, — ответила духовидица.
Священник серьезно кивнул.
— Что касается пропавшей девочки — она заговорила о ней сама или вы задали ей вопрос?
— Я не задавала вопросов. Я только слушала, святой отец.
— Дело в том, что эти сведения существенно отличаются от остальной части
— Пятый пункт тоже не похож на остальное, — сказала Энн. — Она говорит, что мы должны построить здесь церковь. Церковь, посвященную Пречистой Матери, Деве Марии. С этого и надо начать.
— Видите ли, — сказал священник, откинувшись на спинку кресла, — это непростая задача. Большая работа. Когда я попал сюда, я сам пытался организовать здесь строительство новой церкви. Нынешняя церковь просто щелястый сарай, пропахший плесенью, но если не возражаете, давайте вернемся к самому видению. Честно говоря, ваше видение заставило меня задуматься о природе иллюзий. О способности видеть необычайное.
— Меня тоже, — вставила Кэролин.
— Меня интересуют, — продолжал священник, — различные виды иллюзий. Всевозможные миражи и видения. Попробуйте, например, скосить глаза к носу. Я подношу руку к лицу, и простое нарушение оптического фокуса приводит к тому, что я вижу два указательных пальца вместо одного, и это один из видов иллюзии. Она иного рода, нежели иллюзии фокусника, который вынимает из шляпы кролика или разрезает пополам свою помощницу, — это всего лишь ловкость рук и зеркала, в данном случае иллюзии подобного рода меня не интересуют. Если вы разбиваете лагерь у реки и в полудреме сидите у ночного костра, вы можете запросто принять журчание воды за голоса в лесу, а когда вы засыпаете или грезите наяву, у вас порой возникает смутное ощущение, что нечто подобное уже происходило с вами в прошлом, но…
— Дежавю, — сказала Кэролин. — Сейчас у меня именно такое ощущение.
— Это иллюзия, — сказал священник. — Хотя на самом деле вполне возможно, что вы бывали здесь раньше.
— В прошлый раз вы сказали те же самые слова.
Священник улыбнулся:
— Тогда я тоже улыбнулся? — спросил он. — И спросил вас, улыбнулся ли я?
— Я не верю в Бога, — сказала Кэролин, — и мне наплевать, как вы отнесетесь к тому, что я сейчас скажу. Возможно, вы сочтете это грехом или кощунством, но под кайфом у меня сто раз бывали всевозможные глюки: я видела чаек, которые летали как в замедленной съемке; кошку, которая у меня на глазах превращалась в двадцать кошек; дерево, которое плакало из-за того, что его слишком туго перетянули веревкой. И все это казалось вполне реальным, куда реальнее, чем сама реальность, но на самом деле происходило лишь у меня в голове. Эти образы под действием наркотиков породил мой мозг.
— Я понимаю, о чем ты, — кивнула Энн. — Но все было не так. По-другому.
— Объясни, в чем разница, — потребовала Кэролин.
— Я помню, — сказала Энн, — как в девятом классе наш учитель физики заявил: «Если бы вы
— Что это, Энн? Азы философии? Я думал, вы верите в Бога и сотворение мира. Откуда столь глубокие мысли?
— Я просто говорю, что видела Пресвятую Деву.
— Простите, мне нужно отлить, — сказала Кэролин. — Пожалуйста, притормозите с феноменологией, пока я не вернусь.
— Я видела Деву Марию, — повторила Энн.
Кэролин встала и направилась в туалет.
— Не забудьте придержать ручку, — напомнил священник. — Чтобы вода шла хорошо, нужно держать ее секунды три.
Они остались вдвоем, духовидица и священник. Он слышал ее хриплое, астматическое дыхание. Внезапно он забеспокоился, что жесткие волосы, которые не так давно начали расти у него из ушей, производят отталкивающее впечатление.
— Энн, — сказал он. — Ведь вас зовут Энн? Гносеологические споры могут быть весьма захватывающими.
— Извините, я не понимаю, о чем вы говорите.
— Это неважно, поскольку ваши доводы имеют не гносеологический, но эмпирический характер. Они опираются на данные, на свидетельство очевидца. Речь идет о том, что известно вам, о вашем чувственном опыте, и я ни в коей мере не ставлю под сомнение вашу способность адекватного восприятия. Здесь нет места дедукции и индукции. Значимо только ваше чувственное восприятие.
— Вы мне не верите, — сказала Энн.
— Я этого не говорил. Я верю вам. Я верю, что вы видели Пресвятую Деву.
— Но вы не верите, что она там действительно была.
— Именно об этом я и говорю. Это вопрос. Что вы имеете в виду, когда говорите «действительно»?
— По-настоящему. Независимо от меня. Я ее не придумала. Вот что я имею в виду. Она в самом деле была там, святой отец.
— Насчет «в самом деле» большой вопрос.
— Значит, вы не верите, что она там была.
— Я просто честно признаюсь вам, что не знаю. И говорю, что со мной ничего подобного не случалось. В отличие от вас у меня не было опыта непосредственного общения с Девой Марией, понимаете? Для вас это одно, для меня другое. Все, что у меня есть, это ваш рассказ, и я не ставлю его под сомнение, но дело слишком серьезное, поэтому я и расспрашиваю вас так подробно. Я должен быть уверен, что вам и вправду явилась Матерь Божия.
— Она велела мне пойти к вам и все рассказать.
— Как бы вы описали ее тон?
— Не знаю. Что вы имеете в виду?
— Как она говорила, когда просила вас прийти ко мне? Это был приказ, просьба или, может быть, предложение? Как бы вы определили ее интонацию?
— Это был приказ, святой отец.
— Приказ… В приказе есть что-то угрожающее. Была ли в ее тоне угроза? Что-то пугающее?
— Меня может напугать лишь одно.
— Что?
— Дьявол, святой отец.
— Но никакого дьявола нет, Энн.
— Есть. Я чувствую, что он есть.