Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да-да, — поспешил согласиться Хоуп, которому стал наскучивать этот разговор. — Мне докладывали, но я, признаться, не придал этому большого значения. Еще один богатый наследник, находящийся в свадебном путешествии.

— Ах, сэр Виктор, если бы все было так просто! Господин Колычев не просто праздный гуляка, но и очень опасный авантюрист. Он запросто может проделывать такие вещи, которые добропорядочному британцу просто не придут в голову.

— Бросьте, — отмахнулся вице-король, — вы ведь из Интеледженс Сервис? Вам приходит в голову и не такое…

— Верно.

Но вот специалиста такого уровня нет даже у нас. К несчастью.

— Что это значит?

— Вы, наверное, гадаете, каким образом Ганди смог выступить по радио? А также, кто изготовил фальшивый приказ об освобождении его сообщников?

— Да, но как вы узнали…

— Это как раз несложно. А вот проникнуть, оставшись незамеченным, в тюрьму или к вам в кабинет, чтобы забрать бланк с печатью, это очень не просто. Но Колычев и его сообщники способны и не на такое.

— Постойте, так выходит, я ни в чем не виноват?! — подскочил от этой мысли Хоуп и принялся расхаживать по собственному кабинету.

Проделав это несколько раз, он вернулся к столу и снова наполнил оба стакана и, отсалютовав своим, снова выпил.

— Черт, — спохватился он, — если все это сделал этот, как его…

— Колычев.

— Вот именно! Значит, надо его арестовать?

— Отличная мысль, сэр!

— Я немедля отдам распоряжение…

— Не торопитесь. Мы все уже сделали, но, к сожалению, слишком поздно. Яхта русского олигарха уже покинула пределы Индии и летит в неизвестном направлении.

— Что ж, это очень досадно, но полагаю, корабли флота Его величества смогут догнать наглеца и…

— Это вряд ли. «Александра», так она называется, один из самых быстрых кораблей мира. А его хозяин — превосходный пилот. Не говоря уж о том, что в его экипаже по меньшей мере четверо одаренных пилотов.

— Сколько? — едва не задохнулся от несуразности этой цифры Хоуп.

— Вы не ослышались.

Что же, это меняет дело. Нам их действительно не схватить. Но главное все же в том, что никто не мог бы противостоять банде, сплошь состоящей из одаренных, а потому ни меня, ни моих подчиненных не в чем упрекнуть. Ведь так?

— Вы позволите говорить откровенно, сэр Виктор?

— Конечно!

— То, что случилось, одно из величайших поражений Великобритании за все время ее владения Индией. И, как вы вероятно и сами понимаете, у такого провала просто обязан быть виновный!

— Что вы имеете в виду? — похолодел вице-король.

— Вы самая лучшая кандидатура на роль козла отпущения, сэр! И я уверен, что никто в правительстве и не подумает искать другого виновника…

— Да как вы смеете! — взвился Хоуп, но под холодным взглядом своего гостя быстро сдулся и притих.

— Обстоятельства сильнее вас, сэр. Примите выпавшие на вас испытания с мужеством, как и подобает истинному британцу!

— Но…

— Кстати, пистолет — отличный выход! Как говорят русские — мертвые сраму не имут!

— Что это значит?

— В вашем случае, сэр Виктор, это уже неважно. А теперь позвольте откланяться.

— Хатамото Сатору Асано, подойдите, —

император Японии торжествовал и не пытался это скрыть. Операция, разработанная по его личному распоряжению, прошла блестяще. И сейчас, когда высшее командование армии и флота собралось в зале для торжественных церемоний, Хирохито законно наслаждался моментом своего триумфа.

— Господа, освобождение Индонезии от многовекового, позорного колониального угнетения стало первым шагом к созданию сферы сопроцветания Великой Восточной Азии! Мы — сильнейшая из держав региона — доказали, что можем на равных противостоять агрессии северных варваров, обязаны принести свободу и благополучие всем народам нашей части Света.

Важную часть общего дела сумели совершить генерал Асано и его воины. Честь им и хвала. Но это только начало. Впереди еще много битв и подвигов во имя процветания Японии! А сейчас я хочу лично вручить генералу Сатору Асано свидетельство о получении им наследственного титула барона. Еще одним кадзоку[1] стало больше. Также я награждаю вас, барон Асано, за выдающиеся воинские заслуги орденом Золотого коршуна (кинси кунсё) [2] третьей степени.

Хирохито лично надел новоявленному аристократу зеленую с белыми полосами широкую ленту, на которой сиял многоцветной эмалью орден с мечами и сидящим на вершине императорского штандарта золотым коршуном, по легенде некогда посланным богами основателю японского государства Дзимму Тэнно.

На Асано поистине пролился золотой дождь. Помимо титула и очень почетного в военной среде ордена он получил крупную сумму денег, поместье и большой дом с усадьбой в аристократическом районе Токио.

— Теперь, когда мы убедились в силе твоих бойцов, мы требуем, чтобы их численность была значительно увеличена! Барон, вам следует завтра же предоставить нам планы и расчеты для внесения срочных изменений в статьи расходов бюджета империи.

— Да, ваше величество, все будет сделано в срок!

— Идите, мой верный Асано. Жду вас завтра с докладом!

Идя по аллеям императорского сада, Сатору вспоминал обстоятельства недавних громких событий. Сначала его команде удалось отыскать и спасти вождя индонезийцев Сукарно, и захватить арсеналы.

Затем для окончательного разгрома голландских войск в районе Батавии, которую, впрочем, за последние дни уже успели переименовать в Джакарту, его бойцы ночью атаковали казармы столичной авиабазы. Их вождь отдал один приказ: «Убивайте всех! Никто не должен выжить!», и аякаси выполнили свою кровавую работу.

Боевые тройки, устранив охранение, стремительно врывались в здания. Организованное сопротивление оказалось быстро подавлено, и в дело пошла острая сталь тесаков-худедао. Аякаси орудовали ими с силой и скоростью чудовищ, явившихся, казалось, из самых глубин ада. Спустя полчаса кровавой бойни они не только безжалостно перебили всех белых, но и сумели захватить в целости и сохранности несколько корветов Военно-Воздушного Флота королевства Нидерландов. Этот очередной успех окончательно закрепил за Асано славу великого героя.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3