Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Иолай, иди сюда, - позвал Джонатан сына.

Иолай тут же примчался.

– Смотри, это твой прадед, Арчибальд Мортон, он был первым путешественником и ты когда вырастишь, тоже им станешь, - сказал Джонатан.

– Ух ты , здорово, - сказал Иолай.

– "И почему Китти не пошла по стопам своих именитых предков, хотя когда ты являешься Мортоном, у тебя и так много знаний о мире, Китти впитала в себя все знания своих предков." - подумал Джонатан. Иолай опять зашалил и скрылся где-то в коридоре, Джонатан уже начал жалеть, что взял с собой сына и тут же побежал за ним.

Шаги и голос Иолая раздавались из одной комнаты.

– Пап, смотри, какой кораблик, - сказал Иолай.

– Сын, это не игрушка, это макет корабля Арчибальда Мортона, а это наверняка его кабинет, - сказал Джонатан.

– На двери были написаны буквы H.M., - сказал Иолай.

– Говард Мортон, это дедушка твоей матери, интересно, тут, наверное, все его вещи, но зачем ему этот макет, - поинтересовался Джонатан.

Джонатан смотрел на макет корабля, он был точно таким же, как и на портрете. Джонатан обратил внимание на надпись на корабле «Shinigami», Синигами? И зачем он назвал свой корабль в честь японских богов смерти, он же ученый, а не воин, да и название дома – Деркето, Астарта была одной из тех богинь, что насмехались над другими, надо спросить у жены, думал Джонатан. Джонатан начал осматривать записи Говорда Мортона, пытаясь найти разгадку в них, в столе нашёлся лишь старый бортовой журнал, отвечающий на все вопросы. Арчибальд Мортон был одним из выживших во время крушения судна в «Треугольники дьявола», его подобрали японские рыбаки, и отвезли на большую землю. В благодарность японцам, он сказал, что назовёт свой корабль именем их богов.

"Богов смерти, вот так учёный, он, вероятно, думал, что это спасёт его от любых напастей." - подумал Джонатан.

Джонатан, не раздумывая, позвонил жене, Китти в это время была дома и сняла трубку.

– Вы уже в Белфасте? Ну и как там погодка?
– спросила Китти у мужа.

– Как раз по мне, не слишком холодно и не слишком жарко, - ответил Джонатан.

Джонатан сказал жене, что находится у неё в поместье.

– Я рада, что ты выполнил мою просьбу, - сказала Китти.

– Мы тут нашли макет корабля Ричарда Мортона, - сказал Джонатан.

– Ого, похоже, Иден Шоу не заходил в эту комнату, он обещал спрятать корабль куда подальше, - сказала Китти.

– У него странное название «Синигами», что это могло бы значить?
– спросил Джонатан, понимая, насколько нелепый вопрос он задал Китти.

– Ну, это либо ангел смерти, либо проводник душ, Арчибальд был эксцентричным человеком, он мог бы построить целую империю, но остановился на науке, - сказала Китти.

– Да уж, особенно эксцентрично смотрится название поместья, - сказал Джонатан.

– Ту удивишься, милый, но корабль был первым с таким названием, потом, когда Арчибльд нашёл этот остров, он построил на нём дом, - сказала Китти.

Да, предки Китти не из тех, кто отступает перед трудностями, такие названия как Деркерто и Синигами наверняка обозначали то, что Арчибальд и его последователи все бросали вызов судьбе и выходили победителями, и Китти одна из них, вот почему она не пасует перед трудностями, и Джонатану надо быть таким же, даже если на его землю

придут враги, он бросит им вызов. Дальше Джонатан нашёл небольшой блокнот, записи в них были сделаны девичьей рукой, Джонатан узнал почерк своей жены, в блокноте она писала о тех днях, когда жила в этом доме, дальше она уже писала о своих исследованиях.

– Ого, похоже, Китти не бросала своих исследований, когда была рестлером, - подумал Джонатан.

Настало время возвращаться домой, как Джонатан не пытался утаить от жены своих пассивных чувств к надвигающимся переменам в США, но всё же находясь рядом со своей именитой женой, надо держать форму, он решил, так же как и Арчибальд Мортон, бросить вызов своей собственной судьбе.

– Сын, я тут подумал, и решил, что чтобы не случилось, я не покину наш дом и нашу родину, - сказал Джонатан сыну.

– Тебя, наверное, мамины предки вдохновили?
– спросил Иолай.

– Да, хоть я больше и не рестлер, но огонь в моей душе не погаснет никогда, - гордо сказал Джонатан.

Так Иолай узнал о великом Арчибальде Мортоне и он решил, что когда вырастит, вернётся в поместье, чтобы продолжить дело предка своей матери. Вот только сначала надо исследовать всю Ирландию, и не только, надо узнать, что находится на юге США.

Глава 3

Большой побег

Иолай по-прежнему горел желанием совершить своё путешествие по стране и хоть страна сократилась на несколько северных штатов, ему было интересно, что находится за пределами севера Америки. Как-то раз Джонатан решил пройтись по местным магазинам, Китти решила отправить вместе с ним и сына.

– Возьми сына с собой, ему нужно одежду прикупить, - сказала Китти мужу.

– Хорошо, - согласился Джон.

Для Иолая это была возможность выскользнуть из рук отца и он всё время, сидя в машине, обдумывал план побега.

– Ты чем-то озабочен, сынок?
– спросил Джонатан у сына.

– Нет, отец, - ответил Иолай.

Иолай не раз слышал рассказ отца о том, как он путешествовал по всему миру и что его предки тоже путешествовали, для маленького мальчика, которому предстоит стать менонитом, этот мир слишком мал, он даже не знал о том, кем раньше были его родители. Джонатан спокойно вёл машину, он уже достаточно повидал мир, поэтому его больше не тянуло на приключения.

– Вот мы и приехали, вылезай, - сказал Джонатан сыну.

Иолай послушно вылез из машины.

– Сначала выполним поручение твоей матери, и купим тебе одежду, - сказал Джонатан сыну, сажая его себе на шею.

Иолаю нравилось сидеть на шее отца, отсюда ему ведь мир казался маленьким, но вот как выскользнуть из под заботливой отцовской опеки, вот в чём вопрос.

"Я стану таким как предки моей матери, только мой корабль будет носить более могущественное имя." - думал Иолай. Как только Джонатан отвлёкся, Иолай выскользнул у него из-под руки и бросился бежать. Поняв, что он далеко от отца, Иолай остановился, он оказался посередине улицы оживлённого города.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2