Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большая Советская Энциклопедия (ПА)
Шрифт:

С. М. Каштанов, В. Н. Малое, В. Л. Романова.

Греческая П. Термин «греческая П.» впервые был употреблен в начале 18 в. Б. Монфоконом, описавшим историю греческого письма с древнейших времён до падения Византийской империи (1453). С конца 18 в. греческая П. изучает лишь письмо Византийской империи по пергаментным и бумажным рукописям (письмо на твёрдом материале и папирусах в круг изучения греческой П., как правило, не входит). Для 18—19 вв. характерно накопление сведений, отдельных наблюдений по истории византийского письма на основе изучения рукописных собраний (находившихся после турецкого завоевания Византии главным образом в библиотеках Италии и Франции). В 19 в. публикуются описания собраний византийских рукописей из европейских библиотек (например, немецкого филолога Ф.Баста, французского — А. Омона), подготовившие появление во 2-й половине 19—1-й половине 20 вв. обобщающих руководств по греческой П.: немецких палеографов В. Гардтхаузена, В. Шубарта (главным образом по истории письма на папирусе), греческого учёного А. Сигаласа (история греческого письма с древнейших времён по 15 в.) и др. Со 2-й половины 19 в. осуществляются научные издания факсимиле греческих рукописей немецким палеографом В. Ваттенбахом, А. Омоном. Продолжалась и научная публикация снимков с рукописей (например, издание американскими учёными К. и С. Лейк серии факсимиле датированных греческими минускульных рукописей до 13 в.). Во 2-й половине 20 в. греческая П. за рубежом развивается в двух направлениях: составление библиографических справочников, научных описаний рукописей и рукописных собраний (французские учёные М. Ришар, А. Ден, Р. Девреес и др.); исследования по истории отдельных мастерских письма [французский — Ж. Иригуэн, греческий — Л. Политис, Ф. Дёльгер (ФРГ) и др.].

В Россию первое известное значительное

собрание греческих рукописей было привезено с Афона (см. Айон-Орос ) в середине 17 в. А. Сухановым (ныне хранится в Историческом музее в Москве); большое собрание составили греческие рукописи, поступившие в 19 в. в Публичную библиотеку в Петербурге (современная Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде). Занятия греческой П. в России первоначально были связаны с потребностями развивающейся славистики (см. Славяноведение ). С середины 19 в. появляются сборники фотокопий с греческих и славянских рукописей, статьи о связях между византийской и славянской письменностью (И. И. Срезневский, В. И. Григорович, архимандриты Савва, Амфилохий, Антонин Капустин, Порфирий Успенский и др.). Для дальнейшего развития греческой П. в России характерно научное описание эллинистами и византинистами (В. К. Ернштедт, В. Г. Васильевский, В. Н. Бенешевич и др.) греческих рукописных собраний и отдельных рукописей. После установления Советской власти изучение, описание и составление каталогов греческих рукописей продолжали В. Н. Бенешевич, Г. Ф. Церетели, М. А. Шангин, Е. Э. Гранстрем.

Почерки греческого письма подвергнуты палеографическому анализу, начиная с 4 в. до н. э. установлен маюскульный или минускульный их характер (см.Маюскулы , Минускулы ), описано унциальное письмо , время распространения устава , курсива и т.д.

Лит.: Гранстрем Е. Э., Современное состояние византийской палеографии, в сборнике: Археографический ежегодник за 1961 г., М., 1962; Церетели Г. Ф., Сокращения в греческих рукописях, 2 изд., СПБ, 1904; Gardthausen V., Griechische Pal"aographie, 2 Aufl., Bd 1—2, Lpz., 1911—13; Devreesse R., Introduction `a I’'etude des manuscrits grecs, P., 1954; Richard М., R'epertoire des biblioth`eques et des catalogues de manuscrits grecs, 2 ed., P., 1958; Turyn A., Dated Greek manuscripts of the 13th and 14th centuries in the libraries of Italy, v. 1—2, Urbana, 1972.

Е. Э. Гранстрем.

Латинская П. изучает памятники письма на европейских языках с латинским алфавитом . Основы латинской П. были заложены в 17 в. Ж. Мабильоном (рассматривавшим историю письма как составную часть дипломатики). Им было введено деление письма на книжное и дипломатическое (письмо документов), выявлены и описаны так называемые национальные типы письма (термин, введённый в 18 в.) — вестготский, лангобардский, англо-саксонский и меровингский; основная роль в их возникновении, согласно ошибочному мнению Мабильона, принадлежала варварским народам. В 1-й половине 18 в. итальянский учёный Ш. Маффеи доказал, что национальные типы письма являются результатом переработки античного (римского) письма. Во 2-й половине 18 в. Французские учёные-бенедиктинцы Р. П. Тассен и Ш. Ф. Тустен («Nouveau trait'e de dipiomatique...», v. 1—6, P., 1750—65) лишь эклектически соединили концепции Мабильона и Маффеи. Для развития латинской П. в странах Западной Европы в 19 в. характерно активное выявление, палеографического изучение и публикация национальных фондов рукописей. Были созданы учебные заведения, готовящие палеографов и ведущие исследовательскую работу (парижская Школа хартий, флорентийская Школа палеографии и дипломатики и др.). Большую палеографическую работу в связи с изданием «Monumenta Germaniae Historica» проделало общество по изучению ранней германской истории (основано 1819). С середины 19 в. появляются многочисленные факсимильные издания образцов средневекового письма и книжного орнамента, расположенные в хронологической последовательности. В них делались попытки отразить общий ход развития латинского письма и по отдельным странам. Издаются также факсимиле рукописей крупнейших библиотек (Ватиканской, Французской национальной библиотеки, библиотеки Британского музея и др.). В начале 20 в. новое направление в латинской П. возглавил немецкий филолог Л. Траубе, создавший так называемую теорию амфиктионий; он выдвинул принцип палеографического изучения рукописей по месту их создания — по группам средневековых мастерских письма (амфиктиониям); историю письма он рассматривал как неотъемлемую часть истории культуры. Его ученики и последователи выявили особенности графики, свойственные различным мастерским: работы английского учёного У. М. Линдсея о Веронской мастерской в Италии, американского — Е. К. Рейда о Турской мастерской во Франции, Л. В. Джонса о Кельнской мастерской в Германии и Корбийской во Франции, немецкого учёного К. Лёфлера о Санкт-Галленской мастерской (территория современной Швейцарии). Советский палеограф О. А. Добиаш-Рождественская исследовала рукописи Корбийской мастерской 8—9 вв. К середине 20 в. был накоплен большой фактический материал, потребовавший отказа от старой схемы развития латинского письма. Французские палеографы Ж. Маллон, Ш. Перра, Р. Маришаль, включив в сферу своих исследований письмо папирусов и надписей и изучив все виды памятников письменности 1 в. до н. э.—5 в. н. э., предложили новую теорию развития римского письма. Главная роль в её разработке принадлежит Маллону, показавшему, что формы строчных букв латинского алфавита появились уже в 3 в. в римском книжном письме. В основе развития письма Маллон видит видоизменение графики так называемого обычного письма, более беглого и свободного по сравнению с его каллиграфическими формами. Основные причины развития письма Маллон и его последователи ищут в изменении материальных условий письма. Маллон предложил новую методику исследования письма, основанную на изучении технических приёмов работы писца. Во 2-й половине 20 в. ставится вопрос о палеографическом исследовании «нового» письма (после 15 в.). С начала 20 в. центром изучения каллиграфии 16—18 вв. стала Великобритания (школа С. Морисона). Возрос интерес к проблеме происхождения, развития готического письма 12—15 вв. (французский учёный Ж. Буссар, нидерландский — М. Г. Лифтинк и др.). Ставятся проблемы физиологии, психологии письма (работы бельгийского палеографа Х. Каллеверта), поднимается вопрос о роли социальных и культурных условий в появлении и эволюции письма (австрийский учёный Г. Фихтенау, бельгийский — Ж. Стьенон, французский — Р. Маришаль). Большое внимание уделяется характеристике индивидуальных почерков и их генезису в 13 в. Один из актуальных вопросов лат. П.— выработка единой международной номенклатуры, терминологии — был рассмотрен на Международном палеографическом коллоквиуме в Париже в 1953; по его решению в 1957 был создан Международный палеографический комитет, в который входят представители многих стран, в том числе СССР. Под руководством этого комитета ведётся издание каталогов датированных рукописей (на латинском и европейском языках с латинским алфавитом) и рукописей, имеющих указание места написания. Широкое развитие получила работа по описанию и палеографическому изданию рукописей. Изучаются методы анализа письма с помощью различных лабораторных методов (например, голографии), используются ЭВМ.

Значительных успехов латинская П. достигла в социалистических странах. Вышли общие курсы по латинской П. венгерского палеографа Л. Мецеи, польского — В. Семковича, немецкого (ГДР) — А. Гейштора, М. Хамана, чешского — И. Шебанека, югославского — В. Новака.

В России начало латинской П. было положено Добиаш-Рождественской, которая впервые ввела её преподавание. После Октябрьской революции 1917 Добиаш-Рождественская написала первую в СССР общую работу по латинской П., составила каталоги рукописей, хранящихся в Государственной публичной библиотеке в Ленинграде.

Латинской П. описано историческое развитие типов латинского письма (капитальное письмо , унциал и полуунциал, каролингский минускул, готический минускул и гуманистический шрифт, легший в основу письма большинства европейских стран). Современные палеографы изучили многие важные проблемы: генезис готического письма (Т. В. Луизова), его развитие в книгах (В. Л. Романова) и документах (Л. И. Киселева). История латинского письма доведена до 18 в. в работе В. Н. Малова. Обобщающая работа по латинской П. принадлежит А. Д. Люблинской. Составляется сводный каталог латинских рукописей, хранящихся в СССР.

Лит.: Добиаш-Рождественская О. А., История письма в средние века, 2 изд., М.— Л., 1936; Люблинская А. Д., Латинская палеография, [М., 1969]; Foerster Н., Abriss der lateinischen Pal"aographie, 2 Aufl., Stuttg., 1963 (имеется лит.); Mallon J., Pal'eographie romaine, Madrid,,1952; Gieysztor A., Zarys dziej'ow pisma laci'ncskiego. Warsz., 1973; Stiennon J., Paleographie du moyen ^age, P., 1973.

В. Л. Романова, В. Н. Малов.

Славяно-русская П. подразделяется на глаголическую, изучающую памятники, написанные глаголицей ,

и кирилловскую, изучающую памятники, написанные кириллицей (так как большинство славянских рукописей написано кириллицей, кирилловская П. является главным направлением славяно-русской П.).

Некоторые практические приёмы графологического анализа (главным образом для выявления подложных подписей) получили распространение в Русском государстве в 15—17 вв. Первым исследованием были так называемые «Поморские ответы» учёного-старообрядца Андрея Денисова (1717), который разоблачил сфабрикованные православной церковью документы, относящиеся якобы к 12 в. («Соборное деяние на еретика арменина на мниха Мартина») и к 14 в. («Требник» митрополита Феогноста). Публикация и изучение источников в 18 в. подготовили становление к 19 в. славяно-русской П. как научной дисциплины. Для 1-й половины 19 в. характерно накопление палеографических наблюдений, составление описаний рукописей, издание: альбомов с образцами древнего письма: и орнамента, издание альбомов водяных знаков (А. Н. Оленин. Е. А. Болховитинов, К. Ф. Калайдович, П. М. Строев, А. Х. Востоков, А. Н. Пыпин, К. Я. Тромонин и др.). С середины 19 в. возникают также обобщающие труды (В. М. Ундольский, П. И. Иванов, И. П. Сахаров). В середине 19 —начале 20 вв. появляются классические теоретические исследования И. И. Срезневского (история письменности у славян и палеографический разбор датированных памятников письменности 11—14 вв.), И. В. Ягича (исследования главным образом в области глаголической П.), А. И. Соболевского (материал по истории русских и славянских рукописной книги, исследование эволюции букв — разбор наиболее характерных знаков устава, полуустава , включая скоропись 15—17 вв.), Е. Ф. Карского (указатели рукописных хранилищ, описание датированных рукописей 11—14 вв.). В. Н. Щепкин разработал методы графологического анализа, датировки рукописей по совокупности примет и др. Русские учёные 19 —начала 20 вв. много сделали для разработки южнославянской П. (В. И. Григорович, О. М. Бодянский, П. Успенский, особенно П. А. Лавров и С. Кулябкин) и славяно-молдаво-румынской П. (А. И. Яцимирский). После Октябрьской революции 1917, в 20—40-х гг. существенный вклад в развитие славяно-русской П. внесли исследования Н. М. Каринского, уделившего большое внимание «социологическому элементу палеографии» (отношения писцов и заказчиков и т.п.), И. Ф. Колесникова, изучавшего скоропись 15—18 вв., М. Груньского (изучение глаголицы), М. Н. Сперанского (особенно в области изучения тайнописи). В 50—60-х гг. развитие славяно-русского П. вступило в новую фазу: были открыты берестяные грамоты и стало изучаться их письмо (А. В. Арциховский, М. Н. Тихомиров, Л. П. Жуковская), что явилось крупным шагом к стиранию граней между П. и эпиграфикой; началось внедрение в П. методов химии и физики (Д. П. Эрастов и др.). В области палеографической методики (в том числе и по письму берестяных грамот) много сделано М. В. Щепкиной, важные исследования по филиграням принадлежат С. А. Клепикову и др. Особое место занимают исследования о происхождении глаголического письма (А. М. Селищев, П. Я. Черных, Е. Э. Гранстрем и др.). С 50-х гг. наметилось некоторое оживление работы по факсимильному изданию рукописных памятников, главная заслуга в этом принадлежит М. Н. Тихомирову. Предметом палеографического исследования становится письмо 19—начала 20 вв. (С. А. Рейсер). Специальному исследованию подвергаются диакритические надстрочные знаки (Р. В. Булатова, В. В. Колесов), цифровая система (Р. А. Симонов). Разрабатывается П. нотных (певческих) рукописей (М. В. Бражников). Общие курсы М. Д. Приселкова (1938), Н. С. Чаева и Л. В. Черепнина (1947), Л. В. Черепнина (1956), А. Т. Николаевой (1956), А. П. Пронштейна (1973) по славяно-русской П. установили более тесную связь П. с источниковедением и исторической наукой. В славяно-русской П. имеется и др. направление, представители которого рассматривают П. как преимущественно филологическую дисциплину, служащую целям исторического языкознания (фактически же данные П. используются как историческим источниковедением, так и историческим языкознанием). В разработку южнославянской П. крупный вклад внесли сербско-хорватские учёные. В 1-й половине 19 в. ими были опубликованы факсимильные издания образцов письма и орнаментики (П. Солярич, А. Драгославлевич, Д. Аврамович и др.). Во 2-й половине 19 — начале 20 вв. активно исследовалась проблема происхождения глаголического письма (Е. Копитар, В. С. Караджич, Ф. Рачки, Ф. Мнклошич, И. Чрнчич, В. Ягич, С. Ившич, Р. Нахтигаль). В конце 19 — начале 20 вв. большое внимание уделяется кирилловской П. Публикация рукописных памятников сопровождается палеографическими исследованиями (Л. Стоянович, Н. Родойчич, В. Мошин, Б. Конецкий, М. Динич и др.), исследуются криптография (Д. Костич), аббревиатуры (Г. Чремошник), издаются сборники филиграней и исследования по филиграням (В. Мошин, С. Тралич). Во 2-й половине 20 в. изучается так называемый курсивный тип кириллицы (1-я половина 18 в.), послуживший основой для современного письма. В 19—20 вв. заметную роль в разработке южнославянской П. сыграли чешские учёные, занимавшиеся преимущественно изучением глаголицы (И. Добровский, П. Й. Шафарик, Й. Гануш, Л. Гейтлер, В. Вондрак, Й. Вайс и др.). В 20 в. важным центром исследований по южнославянской П. стала Болгария. Здесь ведётся палеографическое издание и изучение рукописей, описание наиболее крупных рукописных собраний с палеографическим анализом (Б. Цонев, Э. Георгиев, М. Стоянов, И. Гошев, Х. Кодов, К. Мирчев и др.), исследования болгарского орнамента (Н. Райнов и др.), филиграней и составление справочников по филиграням (В. Николаев и др.). Славяно-молдавская П. разрабатывается в СРР (Й. Богдан, Д. Миок). В конце 19—20 вв. исследованиями в области южнославянской П. стали заниматься учёные Великобритании (И. Тейлор, М. Гастер), Германии (Р. Абрихт, А. Лескин), Австрии (В. Леттенбауэр), Франции (В. Водов), главное внимание уделяя изучению глаголицы и проблеме происхождения славянской письменности в целом, а также кирилловскому письму.

Лит.: Черепнин Л. В., Русская палеография, М., 1956 (имеется лит.); Жуковская Л. П., Развитие славяно-русской палеографии, М., 1963 (имеется лит.); Тихомиров М. Н., Муравьев А. В., Русская палеография, М., 1966; Рейсер С. А., Палеография и текстология Нового времени, М., 1970; Пронштейн А. П., Кияшко В. Я., Вспомогательные исторические дисциплины, М., 1973.

С. М. Каштанов.

Армянская П. Основы армянской П. как теоретической дисциплины были заложены в конце 19 в. армянским учёным-мхитаристом Я. Ташяном, составителем образцового каталога армянских рукописей, хранящихся в мхитаристской библиотеке в Вене. Ташяну принадлежит первое пособие по армянской П. [«Обзор армянской палеографии», Вена, 1898 (на армянском языке)], в котором рассматриваются вопросы датировки отдельных видов армянского письма 5—18 вв., история их наименований, анализируются армянские палимпсесты, освещаются проблемы эпиграфического письма. Созданная Ташяном классификация видов армянского письма легла в основу их современной классификации. Подобно греческому, латинскому, грузинскому и др., армянское письмо делится на маюскульное, вписывающееся в две параллельные горизонтальные линии, и минускульное, определяемое четырьмя линиями. К первой группе относятся две разновидности шрифта «еркатагира» — округлый и прямолинейный. Вторую группу составляют «болорагир» (лежит в основе современного типографского шрифта), «нотрагир» и «шлагир», к которому восходит современная скоропись. В конце 19—начале 20 вв. публикуются факсимильные издания армянских рукописей. Важным пособием для датировки рукописей остаётся подготовленный в 1913 армянским учёным Г. Овсепяном (Эчмиадзин) альбом факсимиле 143 образцов армянского письма 5—18 вв. на мягком материале, камне, металле (с пояснительным текстом). Материал альбома был использован армянским исследователем Р. Ачаряном [«Армянские письмена», Вена, 1928 (на армянском языке)] для решения проблем возникновения и употребления отдельных видов армянского письма. Происхождению армянской письменности, её связи с арамейским письмом посвящено исследование А. Г. Периханян (в книге: Переднеазиатский сборник, 2, М., 1966). Наиболее широким по охвату является труд «Армянское письмо и письменность» А. Г. Абрамяна (Ереван, 1973, на армянском языке, с русским и французским резюме), в котором рассматриваются эволюция армянского письма, датировка различных видов письма, аббревиатуры , идеограммы , криптограммы (см. Криптография ) и многое др. Важный палеографический материал содержится в «Своде армянских надписей» (в. 1—4, Ереван, 1960—73), издаваемом АН Армянской ССР. Палеографическое исследование армянских рукописей в СССР ведётся преимущественно в Матенадаране .

К. Н. Юзбашян.

Грузинская П. Зарождение грузинской П. как научной дисциплины (конец 19 в.) связано с именем Д. З. Бакрадзе, в основном определившего периодизацию всех видов грузинского письма и опубликовавшего палеографические таблицы. Одно из главных мест в исследованиях грузинских учёных занимает проблема происхождения грузинского письма. Большой вклад в развитие грузинского П. внёс И. А. Джавахишвили. Происхождению грузинского письма посвящены исследования Г. В. Церетели («Армазская билингва», Тбилиси, 1941, на грузинском языке; «Армазское письмо и проблема происхождения грузинского алфавита», 1948—49) и Р. М. Патаридзе («Грузинское письмо асомтаврули», 1972, на грузинском языке). В 1958 на базе отдела рукописей Музея Грузии (Тбилиси) образован институт рукописей АН Грузинской ССР.

Поделиться:
Популярные книги

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия