Большие следы
Шрифт:
Шофер притормозил. В тени каких-то кривых деревьев стояли два армейских грузовика. Слышались крики и смех. Остановившись, мы увидели блестящие черные тела, набившиеся в крошечный каменистый пруд.
Позади нас послышался топот ног и раздался голос с ирландским акцентом:
– Неужто туристы?
Это был мешковатый человечек с волосами песочного оттенка и рваным шелковым кашне на шее. Он держал потертый портфель, босые ноги были серыми от грязи.
В глазах Эйба сверкнуло любопытство.
– Должно быть, вы пилот того самолета, который
Человечек кивнул.
– Как вам нравится наш новый флаг? Милый, правда?
– Золотой слон с бивнями?
– Эйб кисло усмехнулся.- Очень подходящая к случаю картинка.
– Стало быть, вы с консервного завода?
– С телевидения,- ответил Эйб.
– Да? Ну, если хотите снять засуху, то к северу отсюда материала для вас вдоволь. Возле высохших колодцев - груды туш домашнего скота,- на обветренном лице пилота появилась улыбка.- Меня зовут Пэт Мерфи.
Мы представились, и Эйб спросил:
– Вы совершаете разведывательные полеты?
– Верно. Я и Билл Мэддокс. Летаем по очереди, наблюдаем за северной границей.
– И докладываете обо всех не предусмотренных властями передвижениях?
– Обо всем: племенах, животных, состоянии колодцев. Это, разумеется, закрытые сведения. Вы сюда за материалом или за снимками?
– Сейчас я ищу Кэрби-Смита.
– Тогда вам не повезло, его тут нет.
– Но это его машины?
– Сам он уехал сегодня утром. Грузовики последуют за ним по его сигналу.
– Вы сегодня утром летали в ту сторону, не так ли? Видели что-нибудь любопытное?
Мерфи замялся и пытливо посмотрел на нас.
– Вы, говорите, с телевидения? Прежде сюда телевизионщики не приезжали, так что вы, наверное, были на конференции по диким животным. Один старожил, Корнелиус ван Делден, я слышал, прорвался на конференцию. Может, расскажете подробнее?
Эйб коротко поведал ему, что там произошло.
– Теперь он скрылся, угнав армейский "лендровер",- Мерфи помолчал.Кто же вас интересует, Кэрби-Смит или ван Делден?
– Слоны,- ответил Эйб, и ирландец расхохотался.
– Разумеется. Их вы тоже найдете. Но вы приехали за материалом, а это значит, что вам нужен ван Делден. Я уже давно летаю над бушем. Сафари, нефтеразведчики, правительственные чиновники, кого только я не встречал. Теперь их тут почти не осталось. Я имею в виду белых людей.
– Так вы знаете ван Делдена?
Мерфи кивнул.
– Еще бы не знать этого старого черта. Я-то и вез его из Марсабита на юг после истории с Эндерби. Вы об этом слышали?
– Ближе к делу,- сказал Эйб.- Вы видели "лендровер", так?
Мерфи улыбнулся.
– Да, я заметил какой-то "лендровер".
– На проселке, что ведет к Баринго?
– Может, и там. Вчера Билл возил Алекса взглянуть на ущелье Южного Хорра. Поэтому сегодня я летал на запад, вдоль границы Сугуты.
– Там вы его и видели?
– Точно.
Вечер застал нас уже далеко от усадьбы Самбуру, и на ночь мы стали лагерем у подножия Лолокве - огромной лысой
Когда мы приготовили себе постели под гнилой холстиной, костер уже шумел вовсю, а чай сварился. Сумерки были короткие, тьма навалилась быстро. Лолокве стояла черной глыбой на фоне звезд, тишину нарушало только потрескивание пылающего костра. Все вдруг замерло, смолкло птичье пение.
– Вот о чем я все время мечтал,- прошептал в темноте Эйб.- Тебя не волнует, что ты вот так стоишь лагерем посреди Африки?
– Нет,- ответил я. Но какая-то струнка во мне натянулась, я познал доселе неведомые мне ощущения: слух мой обострился, глаза привыкли к окружающей костер темноте.
С горы дул слабый ветерок, и Каранджа потянул носом воздух. Его черное лицо блестело в мрачных отсветах пламени.
– Я думаю, идет дождь сегодня. Берегитесь скорпионов,- добавил он.Скорпионы очень плохие.
– А змеи?
– спросил я. Он заулыбался.
– Змеи очень плохие тоже. Но скорпионы здесь более плохие, чем змеи.
На ужин была тушенка с кукурузной мукой. Пока мы ели, сидя на корточках вокруг костра, я рассказал Эйбу о книге Петера ван Делдена и о том, почему так стремился попасть к озеру Рудольф.
– Похоже, наши цели не совпадают,- сказал он.- Ты хочешь практической выгоды - подтвердить археологическое открытие и запечатлеть его на пленке. Я же хочу просто-напросто проникнуться Африкой и посмотреть, как слоны решают проблему выживания во враждебном им мире людей.- Он закурил.- Но что касается завтрашнего дня, то тут у нас одни планы, верно? Мы поедем взглянуть на тот "лендровер".
– Да, наверное,- я произнес это в задумчивости, продолжая размышлять об озере Рудольф. У меня появилась возможность попасть туда, и я не хотел, чтобы меня утащили в сторону.- Правда, пилот не сказал, что машина была брошена.
– Он никого не заметил, хотя прошел над ней на бреющем полете.
– Это еще не значит, что между машиной и ван Делденом есть связь.
– Тем больше у нас причин посмотреть на "лендровер".
– А если мы не найдем ван Делдена?
– Тогда у нас остается Кэрби-Смит на Южном Хорре. Наш поход - это путешествие в прошлое, друг мой, и если в конце его я погибну, то погибну как человек, который что-то понял...
– Ради бога!
– перебил я его.- Не погибнешь ты.
– Разумеется, нет. Но если вдруг...- Он покачал головой и резко поднялся.- Извини, я слишком много болтаю. Пошел-ка я спать.