Большое сердце маленького воина
Шрифт:
– Чудак, а окна на что? – засмеялся Артур.
– Если через окно, что в твоей спальне, вылезти в сад, можно улизнуть через заднюю калитку. Там охраны почти никогда не бывает.
– Откуда ты знаешь? – удивился Эдвин прозорливости приятеля.
– Мы с дедом несколько раз оставались ночевать во дворце. А я не люблю рано ложиться спать. Вот и выходил погулять.
– Но если нас поймают? Дядя будет очень недоволен, – сомневался Эдвин в разумности затеи.
– Привидений не существует, – сказала Гертруда.
При
– Хотя проверить бы не мешало, – добавил племянник короля, косясь на каскад смоляных кудрей, небрежно спадавших по узким плечам к тонкому девичьему стану.
Очутиться с ней рядом, да ещё ночью… что может быть прекраснее?
– Ни одна воспитанная леди не позволит себе ночной прогулки с молодыми людьми, – девушка строго посмотрела на приятелей.
– Никто ничего не узнает, – беспечно заверил Артур.
При этом не удержался, вывернул руку назад и остервенело принялся чесать под левой лопаткой.
Гертруда в знак недовольства отсутствием его воспитания покачала головой, но промолчала.
– Мы никому не проболтаемся, и выберемся из дворца очень тихо. Стража нас не заметит. А прислуга в это время будет спать, – Эдвин уже забыл о своих сомнениях.
Мысль о том, что он снова её увидит, не давала ему покоя.
Озорные искорки промелькнули в по-кошачьи раскосых глазах.
Гертруда откинула назад прядь непослушных волос. Она часто повторяла этот жест, когда немного волновалась.
– Нужно запастись свечами, – наконец ответила она.
Артур оставил в покое свою лопатку и переглянулся с Эдвином. На губах приятелей появились счастливые и глупые улыбки.
«Прямо как дети», снисходительно усмехнулась про себя юная леди.
– Не беспокойся, мы захватим с собой столько свечей, что все привидения сами разбегутся, когда мы придём в крепость! – заверил Артур.
Глава 9. Заброшенная крепость
Ровно в полночь в окно комнаты Гертруды осторожно постучали. Она ждала этот стук, тем не менее, вздрогнула от неожиданности.
Резко откинула одеяло и вскочила. Незадолго до этого пришлось вставать ещё раз, чтобы переодеться в одежду, соответствующую ночной прогулке. Тёмное свободное платье, которое не будет стеснять движений. Сначала нужно вылезти из окна. Потом пробраться в крепость.
Что за безрассудство она совершает? Страшно представить, что будет, если об их авантюре прознает дядя Генрих.
Пока думала, руки уже открывали оконную раму. Внизу поджидали друзья.
– Прыгай, только осторожно, – прошептал Эдвин, протягивая вперёд руки.
Артур недовольно поморщился. Как он сам не догадался предложить свою помощь?
Тонкая девичья фигурка, скрытая под бесформенной одеждой, легко соскользнула в руки
– Можно идти, – так же тихо сказала она.
Серыми тенями они двинулись в сторону заветной калитки. Никого. Очутившись за стенами дворца, все немного расслабились и ускорили шаг. До крепости минут двадцать ходу. Совсем немного, и они выяснят мучивший их вопрос о привидениях. Почему-то в тёмное время суток в них действительно начинаешь верить.
Кругом ни души. Ночную тишину лишь изредка пронзает крик какой-то птицы.
Вскоре впереди показались очертания полуразрушенной крепости. На фоне почти чёрного неба выглядели они зловеще. Хотя, чего бояться, когда они вместе?
– Выход завален, пойдём в обход, – деловито заметил Артур.
Но и с другой стороны крепости забраться в неё было непросто.
Гертруда посмотрела на виднеющийся сверху узкий проём. Втиснуться через него можно лишь с большим трудом. Но сначала придётся как-то до него добраться.
– Я полезу первым, и помогу забраться Гертруде. А ты подсадишь её снизу, – Артур взял инициативу в свои руки.
Девушка хотела возразить. Она попробует сама по выступающим камням добраться до проёма. Но приятели неожиданно проявили твёрдость.
– Ещё не хватало, чтобы ты свалилась и ненароком сломала себе что-нибудь. Объясняйся потом с дядей, – проворчал с наигранной грубостью Эдвин.
Пришлось подчиниться.
Их попытки были оправданы. Неразлучная троица оказалась внутри развалин. Артур достал заранее припасённые свечи и зажёг одну из них при помощи кремня, кресала и трута. Этот процесс занял какое-то время, но вот от первых искр потихоньку появился слабый огонёк.
Старые камни, из которых была когда-то сложена крепость, местами поросли мхом. Ничего особенного и интересного друзья не заметили. Если здесь и обитали привидения, наверно, все они вымерли от скуки. Или перебрались в другое, более приветливое место.
Гертруда почувствовала лёгкое разочарование.
Неожиданно до слуха непрошенных гостей долетел какой-то звук, похожий на стон. Неожиданно настолько, что Артур выронил свечу. Та потухла, ударившись о землю.
– Что это было? Вы слышали? – спросила Гертруда.
– Может, привидение! – осторожно предположил Эдвин.
Он и сам порядком напугался, но присутствие Гертруды не давало ему этого показать.
– Кто здесь? – подал голос Артур.
Хотел, чтобы слова прозвучали грозно, но вышло растерянно и жалко.
В ответ тишина.
– Показалось, – сказал Эдвин.
В этот момент звук, похожий на стон, повторился.
– Дай мне свечу, – Гертруда первой пришедшая в себя, обратилась к Артуру.
Тому снова пришлось повозиться, поджигая её.