Большой бамбук
Шрифт:
— Серж, тут намечается еще одна вечеринка. Едешь с нами?
— Спрашиваешь! Впрочем, подожди минуту. — Серж снова выглянул в окно. Крупный мужчина в спортивной куртке садился в автобус, предоставленный прокатной фирмой «Хертц». — Посмотри на этих людей там, внизу. У каждого из них свои надежды, мечты, страдания. — Он проводил взглядом человека с забавной татуировкой на все лицо, который заходил в заднюю дверь автобуса. — Иногда мне не дает покоя вопрос, что они собираются
Глава 35
Редондо-Бич
Черный лимузин стоял на подъездной дорожке, ведущей к огромному особняку. К нему подкатил и остановился взятый напрокат «таурус». Водитель остался сидеть в машине. Между тем в доме происходило следующее:
— Гляньте, Элли Стрит!
— И парни из телепередачи!
Толпа взяла прибывших в плотное кольцо. Помещение наполнилось гулом возбужденных голосов. Коулмен оказался на заднем крыльце дома в окружении чуваков в белых балахонах.
— Обожаем вашу передачу!..
Один из людей в белом откупорил бочонок с пивом, налил до краев пластиковый стаканчик и протянул Коулмену.
— Вы когда-нибудь всерьез задумывались о вступлении в организацию, подобную нашей?
Серж и Элли застряли в кухне, раздавая автографы. Молодой человек в кожаной куртке тряс Сержу руку.
— Вы мой кумир. Вы говорите вслух то, что думают все. — С этими словами он вручил Сержу кассету. — Вы не могли бы дать отзыв о моем фильме в вашем новом выпуске? Я снял его с помощью видеокамеры моего приятеля. Он о непонятом гении, заключенном в теле неудачника…
Человек в белом занес над головой Коулмена затычку от пивного бочонка.
— …и если вы любите спорт, то у нас разработана сильная программа занятий в спортзале. Помните культ солнечного храма во Фриско? Мы каждый год без всякого напряга одерживали над ними победу в соревнованиях по футболу. И в этом году одержали бы, не хвати они цианида. В своей записке парни написали, что на Землю вот-вот должен рухнуть метеорит размером со штат Юта, но на самом деле им просто было слабо встретиться с нами полуфинале…
Элли выдала новую порцию автографов. Молодой человек в длинном плаще признался:
— Я люблю вас ребята!
— Спасибо, — поблагодарил в ответ Серж, расписываясь на салфетке.
— Вот вам моя визитка. На следующий неделе у меня показ с вином и сыром. Я — исполнитель перформансов.
Серж вернул салфетку владельцу.
— Исполнитель перформансов?
— Я хотел стать обычным артистом, но по части таланта у меня по нулям. Национальный фонд поддержки начинающих
— Чем конкретно занимаетесь? — полюбопытствовал Серж.
— Постмодернистский натурализм. Хожу по свалкам и собираю разные предметы, символизирующие энтропию цивилизации. Затем засовываю их себе в задницу и изображаю живые картины.
Серж с трудом пробрался через запруженное людьми помещение и вышел на крыльцо.
— Коулмен! — позвал он, после чего вернулся обратно. — Элли, ты не видела Коулмена?
Элли подняла голову от чьей-то закованной в гипс руки, на которой она оставляла автограф.
— Его здесь не было.
— Куда подевался этот идиот?.. Коулмен!.. — Серж пробрался в холл и проверил двери в спальни. Ничего, кроме секса и наркотиков, там не оказалось. Он открыл последнюю дверь. — Коулмен!
— Привет, Серж! — произнес подошедший к нему Коулмен. На нем было белое одеяние. — Познакомься с моими новыми корешами.
Сержа окружали люди в таких же белых одеждах. В руках у них были свечи.
— Черт побери, ты хоть понимаешь, что делаешь?
— Вступаю в их клуб, — ответил Коулмен. — Это моя инициация. Они правда славные парни… — Славные парни протянули Коулмену еще один стакан пива и поднесли зажигалку к его «косяку». — Ты понял? Я нашел свой дом.
Серж посмотрел на придвинутый к стене стол: на нем красовался поднос из нержавейки с хирургическими инструментами.
— Коулмен! Они собрались кастрировать тебя!
— Неправда! — возразил один людей в белом.
— А зачем тогда эти железяки?
— Остались с прошлого вечера.
Серж схватил Коулмена за руку и выволок из комнаты. Люди в белом не сводили с них глаз.
— Черт!
Забрав Элли из кухни, они бросились к выходу. Даллас ожидал их на подъездной дорожке.
— Вот вы где! — Он указал на свой пейджер. — Нам нужно торопиться.
— Можешь отвезти нас к нашей машине?
— Без проблем.
Лимузин взял в сторону от берега и через полчаса остановился возле взятого напрокат «крайслера», припаркованного неподалеку от бара «Фролик рум».
— Спасибо, что подвез.
— Вы точно не хотите поехать с нами? — уточнил Даллас.
— Сегодня был долгий день, — ответил Серж и полез в карман за ключами.
Неожиданно что-то привлекло его внимание.
— Ух ты! — Он нагнулся и заглянул в окошко лимузина. — Знаешь, я подумал, а почему бы нам не съездить на твою вечеринку? Мы поедем за тобой следом в нашей тачке.
— Круто.
Троица забралась в «крайслер». Коулмен включил радио.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
