Большой город – большие сложности. Малый городок – огромные неприятности
Шрифт:
– А почему мы всё время таскаем, какие-то ящики, да чумаданы, слышалось из коридора? – первый голос слегка басил;
– Потому, что босс платит нам зарплату, и он находит нам работу? – отозвался второй более звонкий голос
– Ну, они всё-таки не легкие, да и достаточно объемные – сказав это, здоровяк подмигнул коллегам в таких же комбинезонах;
– Хватит жаловаться, ты ведь такой здоровый, я же не жалуюсь! Скоро поедим! И отдохнём – вмешался третий голос
– Ну ладно, ребят уж и пожаловаться нельзя. Еда это хорошо,
Далее послышался голос Джерри, а ну давай аккуратнее и веселей, нас ждут уютные номера, и вкусная горячая еда. Больше ничего слышно не было, видимо грузовой лифт поглотил всю их компанию.
Где-то через полчаса, Джерри он же Джерико снова появился в фойе, кивнул администратору, и пошел искать Сержио. Вошел в полутемный зал ресторана бара, увидел своего друга за столом спиной стене недалеко от входа на кухню.
– Ну как Серж? Как кухня? – спросил Джерри
– Кухня очень даже, парни я полагаю, ждут добавки, не отвечай, я уже распорядился. А по работе, мне сообщили, что все заказы в городе уже выполнены, мы отстаем от графика, но есть команды, его опережающие. Поэтому нам оставили немного работы в пригороде, опять обзывают нашу команду медленными отморозками.
– Такие вообще бывают? Я думал отморозки все нервные и резкие – произнес Джерико;
– как прикрыть, чью ту задницу, то обращаются к нам, а как чуть что сразу отморозки. Да ну их, потом им ещё припомню. Кстати я уже отметил точки на карте, предлагаю начать завтра, но только не с утра, парням, да и нам нужно отдохнуть.
– Как скажешь, ты у нас босс!
Вскоре подошел, официант, принес вкусно пахнувшей еды, кивнул Джерри, тот сказал, что мне тоже самое и пару бутылок минералки!
– Слушаюсь сэр! Могу ли я порекомендовать вам черничный пирог?
– И два пирога, – незамедлительно среагировал Джерико
– Сию, минуту сэр! – отозвался официант и скрылся на кухне
– Он так смотрел на наши комбинезоны, будто ему что-то от нас нужно. Но его мысли ещё не до конца сформировались в его голове – произнес Джерико.
– Думаю ко счету он созреет, а пока не забивай себе голову и ешь, я его уже проверил – отозвался Серж
Вкусный ужин проходил за неспешной беседой, и когда всё было съедено всё тот же официант нарисовался со счетом, после того как счет был оплачен, а чаевые получены, официант не спешил уходить. Набравшись смелости, он сделал заход:
– Джентльменам понравился ужин?
– Вполне – ответил Серж
– Передайте, мою благодарность повару за пирог, уж очень понравился – отозвался Джерико
– Как скажите сэр! Всё сделаю! Шефу и персоналу будет приятно! – будто этого он и ждал. Вы же занимаетесь бурением в частном порядке? – спросил официант
– Конечно, если это не требует серьезной перекройки графика или по пути! А что вам срочно требуются бурильщики? – спросил Серж
– Ну, можно и так сказать. Не мне, а моему свояку, он подал заявку, но всё никак. Он живет, здесь в пригороде. Не
Серж глянул, затем кивнул Джерри, потом произнес, заскочим завтра или после завтра, если график позволит, предупредите, пожалуйста, вашего свояка.
Официант кивнул, казался довольным, непонятно откуда взялся черничный пирог, и минералка, которые он умудрился поспешно вручить Джерико, а затем скрылся в кухне.
– Что? Нам же по пути! Поможем нуждающимся, нам полезно – произнес Серж
– Я ничего и не говорил, – пожал плечами Джерико, – пирог будешь есть?
– Оставь кусочек, съем его после вечерней прогулки – ответил Серж
Серж зашел в номер, взял сумку и рюкзак, а затем вышел в ночь.
В Полдень внедорожник Джерико с полной командой на борту уже выбрался загород.
– Ну что ребята, нас ждет работа, чем быстрее и качественнее сделаем, тем быстрее перекусим. Я знаю, вы это любите! – крикнул Серж и подмигнул Джерико, немного шокировав этой выходкой не многочисленных местных попавшихся на дороге. До фермы Гибсонов было относительно недалеко по прямой, но дорога была сильно извилистой, а рельеф сложным.
– Приветствуем, Вас мил человек, бурильщиков вызывали?
– Ага, но мы вас не ожидали так рано?! – ответил не молодой фермер с добрым лицом
– Где планируете скважину? Или разрешите, нам произвести небольшие исследования, для определения оптимальной точки так сказать.
– Доверюсь профессионалам! – разведя руками, проговорил фермер, затем представился Миком Гибсоном, и крикнул в сторону дома: – Марта дети, рабочие прибыли, те парни, о которых говорил Клод.
Марта была аккуратной округлой женщиной, помахала Джерико рукой, и сказала, что приготовит лимонад для рабочих, Серж уже забрался на местный холм, и уже начал втыкать какие-то стержни по ходу своего продвижения.
Старшая дочка подала парням Джерико воды и бутерброды, сделанные на скорую руку, день обещал быть жарким, они были рады, работа спорилась, младший сын подносил и уносил инструменты и некоторые камни, всячески помогал. Младшая дочка, с полубеззубой улыбкой тоже приносила кривоватые бутерброды, скармливая их в основном Джерико, и при этом что-то выспрашивая. Джерико был польщен таким вниманием, и отвечал на все вопросы честно, ну, насколько это было возможно:
– Нет, Пеги, у Сержа нет жены, и даже девушки.
– а у Вас мистер Джерри – как у Вас? – слегка шепелявя, говорила девочка
– И у меня тоже нет, и Джерри это моё прозвище, раньше у меня был напарник Томас и начальник звал нас «Том и Джерри», как в древнем мультфильме, те персонажи были не разлей вода, и был у нас коллега из смежного отдела Джерри, похожий не на мышонка, а на здоровенного бурого медведя. А жены, пока не для нас, у нас ведь разъездная и не легкая работа, сегодня тут, завтра там! Никогда не знаешь, где мы окажемся завтра, какая там жена или девушка.