Большой круг: Такая учеба
Шрифт:
— Погодите, — нахмурился Мак. — Но где же тут война и бой?
— Они провоцировали, — хмыкнул Альб. — Они ждали, когда наконец правитель Баритонии соизволит выдвинуть войска. Кланы не стали вступать в бой своими силами и отсиживались в крепостях. Многие недоумевали в чем причина, но кланы просто бросили свой народ, укрывая в крепостях всех кого могли. А Сапог Сварога штурмовать крепости не хотел, да и просто не умел, если не кривить душой.
— Так они своего добились? — с усмешкой спросил Мак.
— Нет, — мотнул головой Кон, улыбнувшись
— И они послушались?
— Я же говорю, — обернулся старик. — Его боялись и уважали. Все вернулись, правда и награбленное с собой привезли.
— Хм, — хмыкнул Мак. — Занятная история.
— Ты знаешь, — пройдя по гостиной и усевшись рядом с Маком на кресло, сменил тему старик. — Долг жизни главы великого клана — это очень серьезный инструмент влияния.
— На кого? Или на что?
— На все, — поджав губы ответил Кон. — Ты спас мне жизнь, а значит она принадлежат тебе. Так заведено, согласно кодексу чести и древним порядкам.
Старичок взглянул на Мака и обнаружил на себе скептический взгляд темного ученика.
— Ну, да. В разрез с интересами клана или империи я никогда не пойду, — честно признался он. — Да и сопровождать тебя как то юное безумие — тоже не стану.
— К чему тогда этот разговор, — прямо спросил парень.
— К тому, что я не собираюсь оставлять долг висеть у себя за спиной, — решительно заявил Кон и тут же продолжил: — Я хотел было предложить какой-нибудь форт, на торговом тракте, в клановых землях, с парой деревушек и правом сбора пошлин, но пожив в вашем чудесном жилище, понял, что тебе замки ни к чему...
Старик искоса взглянул на парня.
— Да и обменять ты его конечно же...
— Откажусь, — с нажимом произнес Мак.
— Но попробовать стоило, — улыбнулся глава великого клана.
— Если ты для этого завел разговор, то...
— Нет, я его завел лишь для того, чтобы просить тебя об еще одной услуге, — вздохнул Кон. — Если тебя не затруднит, не держи мое слово и мой долг при себе долго. Я все же очень стар, а мои дети навряд ли воспылают желанием вернуть мой долг.
— Все все об оплате лечения беспокоитесь? — усмехнулся Мак.
— Я беспокоюсь о незаконченных делах, — мотнул головой старик. — Ты не поверишь сколько дел я откладывал на потом, чтобы понять на смертном одре, что они то и были самыми важными.
— Что же, — отвел от книги взгляд Мак. — У меня есть для вас одна просьба. Однако она будет довольно своеобразной.
— Если ты захочешь потанцевать с сотней трупов голышом на главной площади, перед императорским дворцом — да, ты меня удивишь. В другом случае — это не такая уж и своеобразная просьба.
— Сит Безродный, — с ледяным холодом в голосе произнес Мак. — Я хочу мести.
— Сит... Безродный, —
— Он самый, — кивнул Мак.
— Только теперь его называют не безродным, а калекой. У него почернела нога и её обрезали целители. По колено.
— Плевать, ноги мне мало! Я хочу его сердце! — процедил Мак и показал оттопыренный большой палец. — Кусок его сердца, размером с мой палец!
Глава 7 ч.2
— Глава клана все еще Кон Альб, а не Сумар Ридрон, — сухо произнес мужчина в форме слуги рода Альб.
— Какое это имеет значение? — с усмешкой ответил мужчина, отмахнувшись от молодого парня. — Наш старичок вот-вот отправиться к праотцам. А значит главой клана стану я!
Погладив аккуратно подстриженную бороду, мужчина оглядел статую нимфы у входа в кабинет и обернулся к первому помощнику Кона Альб.
— Лим, убери это убожество отсюда, — сморщился он. — Да, кстати! Старик подписал документы по поводу союза с великим кланом Истинного пламени?
— Нет, но я хочу вам напомнить, что он все еще является главой клана и...
— И живой труп, — кивнул мужчина, с угрозой уставившись в помощника главы клана. — Элис умерла год назад, Седус был убит позавчера, Такатос убит сегодня утром. Маргарет отреклась от прав еще добрых десять лет назад. Лим, я единственный наследник.
— Никто не оспаривает ваше право на это место, — склонившись в глубоком поклоне, произнёс подчиненный. — Всего лишь формальность, но необходимо дождаться известий о смерти Кона Альб.
— Убери это убожество, — с нажимом произнес наследник, проигнорировав слова первого помощника главы клана. — И скажи-ка мне вот еще что.
Мужчина прошел в кабинет и развернулся.
— Я хочу знать все о договоре «О союзе с великим кланом Истинного пламени»!
— Документы готовы, но никаких официальных договоренностей еще не было и...
— Уничтожь, — оборвал его Сумар. — Уничтожь все документы и игнорируй все запросы от представителей этого клана. Никаких контактов!
— Но это же работа последних десятилетий, — встревоженно произнес Лим. — Колоссальные ресурсы, годы работы и сотни договоренностей и контрактов!
— Ты меня плохо слышишь, Лим? — рыкнул наследник. — Не зарывайся! Слишком самостоятельных слуг нигде не любят.
Мужчина оглянулся. Мазнув взглядом по массивному рабочему столу с аккуратными стопками бумаг и по массивному кожаному креслу, развернутому к окну, он остановил взгляд на шкафах с книгами.
— Да тут неплохая библиотека, — поджав губы, констатировал он и, подойдя к одному из шкафов, провел пальцами по корешку книги. — И довольно дорогая.
Прочитав название еще парочки, он с усмешкой произнес: