Борьба за будущее: Интроекция
Шрифт:
Пока они поднимались на одну из вершин, Мисато окинула взглядом стройку века: этот день точно войдёт в учебники по истории, ибо напрягли феноменальные человеческие и материальные ресурсы всего мира, в кратчайшие сроки перенесли целый ускоритель заряженных частиц и приспособили его к стрельбе пучком позитронов. Последнее вообще проделают впервые. Оставался вопрос: в учебники запишут операцию «Ясима» как невероятный успех или оглушительный провал? В любом случае Кацураги уверена: красоваться её роже перед грядущими поколениями. Будет чем погордиться или чего постыдиться. Но на
— А я тебе напомню, что более вероятный успешный вариант — это застеклить всё в радиусе нескольких километров. Мы можем прямо сейчас бросить «Ясиму» и сразу перейти к «Молоту». Поверь, много ума не надо размахивать ядерной дубинкой. Но дай сначала попробовать скальпель.
— Одноразовый и крайне рискованный скальпель.
— Какой есть, — Мисато пожала плечами, — за несколько дней могла предложить что-нибудь получше.
Рицко тяжело вздохнула и закурила.
Они поднялись на вершину, где был установлен мобильный командный пункт — тяжёлый четырёхосный армейский грузовик с громоздкой спутниковой тарелкой и торчавшими из крыши длинными антеннами. От самой машины паутинками расползались в далёкие дали многочисленные кабели.
Рядом с грузовиком возились Аоба и Хьюга с подчинёнными — проводили последние настройки оборудования и синхронизировали всю работу с MAGI.
— Когда КП заработает? — без всяких формальностей задала вопрос Мисато.
— Он уже работает, — отвлёкся Аоба, — но ещё необходимо провести аудит безопасности и проверить на возможные краши системы — это займёт пару часов. Кстати, док, — сделал он виноватое лицо, — пока вы здесь, можете помочь? У нас тут борода какая-то — MAGI отказываются кушать мой код.
— Асинхрон?
— Да нет вроде, — пожал плечами программист. — Короче, лучше сами взгляните. Пока всё работает через костыль, но вы сами понимаете, что это не лучшее решение.
— Давай глянем, что у тебя там.
Рицко с Шигеру нырнули в грузовик и тут же погрузились в изучение бесчисленных строчек кода, высвечиваемых на мониторах. Даже не обратили внимания, что внутри царила невероятная духота — кондиционеры пока не работали. Мисато и Макото же ограничились осмотром почти работающей командно-штабной машины и, решив не мешаться под ногами, вышли на чуть более свежий воздух.
— Кстати, Хьюга, как поездка с инспекцией?
Старлей поправил очки и слегка улыбнулся, что делал очень редко:
— Вы бы знали, майор, я столько ВТА39
со всех уголков земли в жизни не видал. Все аэропорты и аэродромы близлежащих префектур забиты до отказа.
— Пассажиры гражданских рейсов бунт не подняли? — усмехнулась она.
— Предположу, что скоро будут штурмовать свои самолёты, — отшутился Хьюга, после чего слегка замялся. — Кстати, мне по пути чисто случайно попался сувенирный магазинчик, и угадайте,
Макото достал из кармана маленький поблёскивающий брелок, на котором было стильно выгравировано слово Alpine, и двумя руками протянул его Мисато. Не слишком медленно, не слишком быстро — ровно настолько, насколько позволяли их взаимоотношения и установившаяся дистанция.
— Не стоило, — искренне удивилась майор, но подарок всё же приняла и, не скрывая радости, повертела в руке, а другую по-дружески положила на плечо Хьюги. — Спасибо, это очень неожиданно с твоей стороны.
— Живём один раз, разве не так? И хочется успеть всё. Особенно когда понимаешь, что завтрашний день может и не настать.
— Поверь — он настанет! И всё вернётся на круги своя — это я тебе точно обещаю.
— Да, это вы умеете, — Макото сдержанно улыбнулся и сделал шаг назад.
— Прошу прощения, что помешала, — внезапно показалась из КШМ Рицко, — вы не видели Майю? И где она шляется...
— Во-он там, разговаривает со специалистами NASA, — указал Хьюга в сторону перевозимого на гигантском четырёхгусеничном тягаче чёрного тридцатиметрового подобия щита для «Евы».
Не только Рицко, но и Мисато глянула в ту сторону. «Щитом» на деле являлась часть обшивки шаттла «Индевор», которую любезно предоставило американское правительство. Кацураги совершенно не хотелось знать, как командующий Икари смог убедить Белый дом и Конгресс в придачу, чтобы в рекордно кратчайшие сроки передали в руки NERV отживший своё музейный экспонат. Конечно, если бы у них было хоть немного времени, то не пришлось бы прибегать к такому «каннибализму» и оставили бы в покое одну из вех пилотируемой космонавтики.
— Не в курсе, что они говорят после перерасчёта данных? — спросила Акаги.
— Вроде что-то о семнадцати секундах, — коротко ответил Хьюга. — Прошу меня простить, — вернулся он к своим делам.
— Семнадцать секунд, значит, — повторила Рицко и задумалась. — Наш щит даже под АТ-полем не продержался и трёх.
— Умели ведь раньше делать, есть чему поучиться! — прокомментировала Мисато и, убрав подарок в карман, двинулась к обзорной площадке. — Кстати, у тебя, как учёной, сердце не разрывается, что шаттл порезали на щит?
— Кровью обливается, — согласилась учёная, посматривая, как Майя, словно ребёнок, на носочках тянется к керамической обшивке, чтобы её погладить. Девушку можно понять, ибо прикоснуться фактически к легенде не каждый день удаётся. — Но так сошлись звёзды, что «Индевору» ещё чуть-чуть придётся послужить во благо человечеству.
— В свой последний путь, да?
Чтобы выйти к обзорной площадке, им пришлось миновать до сих пор монтируемую огневую точку. От магнитного кольца ускорителя сюда шло наспех сделанное ответвление, которое резко обрывалось у края обзорной площадки. На его конце инженеры устанавливали фокусирующий излучатель-эмиттер, детектор и прочие приспособления с кучей заглушек, поэтому внешне оно отдалённо напоминало Мисато футуристичный ствол громадной фазерной винтовки. «Фазер федерации против ромуланского дизраптера40