Бороться и искать - Часть 2
Шрифт:
– А что у тебя по Голосу?
– Водитель и кондуктор «Ночного рыцаря» вспомнили, что в августе подвозили к пустоши какого-то пассажира. Невысокий, закутанный в широкий плащ с капюшоном. Похоже, это и был Голос, потому что именно после этого визита «Придира» и был продан гоблинам. Второй раз «Рыцарь» не вызывали, значит, его доставили до дома сами гоблины. Они часто оказывают такую услугу своим клиентам после серьезных сделок. И опять замкнутый круг. Гоблины никогда и ни за что не выдадут то, или того, что приносит деньги. А Голос, по определению, принес им немалый доход.
– Что выявила Комиссия?
– Денежных злоупотреблений
– Все могут идти. Снейп и Малфой, пока задержитесь.
– Северус, что там за история с Забини?
– О, Милорд, - зельевар изогнул бровь и весело хмыкнул.
– Как хорошо, что я полукровка и гей! Так что внимание этой восхитительной леди просто прошло мимо моей персоны! Данная дама относится к двум самым известным итальянским родам отравителей. Медичи и Борджиа. У данных семей так же рождались сквибы, но относились к ним с куда большим уважением, нежели в любой другой стране или семье. Эти дети получали лучшее из возможных образований, а также всю науку волшебства, что могли усвоить. Лучше всего им давались зелья, точнее - яды. После чего им давалась полная свобода действий. С волшебницами было не так. Они обязаны были хранить свою невинность до свадьбы, и Наследник должен был быть крови и семени супруга. От кого были остальные дети, являлось тайной самой дамы. Вы помните тот скандал, когда Аларик решил, что его жена ему неверна и Наследник не от него? Он с ней тогда развелся, даже не проведя проверку, а она в отместку оставила себе его фамилию и сына. Так вот, будучи замужем за вторым лордом, она родила своего второго сына от младшего двоюродного брата мужа. Супруг в скором времени скончался, а леди Забини стала женой третьего лорда, который тоже в скором времени почил с миром, оставив даме все свое состояние. Сейчас она замужем за тем самым младшим двоюродным братом, который унаследовал титул и родовое состояние после смерти второго супруга. Увы, в силу некоей таинственной болезни, поразившей его совсем недавно, у него нет возможности зачать ребенка до своей совсем скорой, по словам врачей и безутешной жены, смерти. Так что, внезапно найденному ребенку бедняга в итоге был очень рад, и в данный момент он уже спешно кровно признаёт Блейза своим Наследником и сыном.
Из-под капюшона послышался такой звук, что будь это кто-то другой, можно было сказать, что этот кто-то старался не рассмеяться.
– А что Забини?
– А тут Аларик сам виноват, - посерьезнел Снейп.
– Воспитание его жены никогда бы не позволило ей родить первого ребенка, Наследника, не от мужа. Ему не стоило жениться на столь красивой женщине, если нет уверенности в себе и той, кого сам захотел назвать женой. А теперь ему только и остается, что локти себе кусать и как-то договариваться с женой по поводу старшего - Девона...
– Люциус, что там с учителями?
– ЗОТИ и Историю Магии нам не получить. Министерство сделает все возможное и невозможное, что бы поставить на них тех, кого может контролировать, ну, или хотя бы просто указывать, что стоит говорить, а что - нет. Нам остались
– Что будешь делать с мальчишками?
– Лорд сегодня перескакивал с темы на тему.
– Вы имеете в виду братьев Криви?
– У вас обнаружились еще родственники, кроме них?
– Ну, Мой Лорд, я вообще-то, имею право на опеку самого Поттера! У него бабушка наша родственница, она из Блеков.
– Так почему не потребуешь ее?
– Боюсь, Милорд, тут рисковать не стоит. Старик почти без боя сдал школу, одно это подозрительно, но за своего Героя он вступится со всей своей силой. И тогда нам припомнят все - и мое служение вам, и то, что мы с женой из Темных семей, и то, что мы слизеринцы. Но особенно он будет напирать на знаменитую защиту крови, которую своей смертью обеспечила мальчишке мать. А Криви… Полагаю, мне придется предъявить на них права. Судя по всему, у них весьма многообещающий потенциал, и было бы полной глупостью отдать их просто так старику. Так что на каникулах у Драко будет компания. Только…
– Что тебя смущает, мой скользкий друг?
– Как я смогу объяснить ваше присутствие в моем доме? Не сочтите дерзостью, но первое, что они сделают - это донесут Дамблдору. А первое, что сделает он - это проверит их на заклинания и зелья.
– Это не твоя забота, Люциус. Вот об этом можешь не беспокоится. Однако искренне надеюсь, что твой сын так же проведет каникулы дома, а не у своих французских родственников, - последнее замечание было сказано так холодно, что казалось, вот-вот у окружающих пар изо рта пойдет.
– Нет, Милорд. Я уже сообщил крестнику о встрече, что его ждет, и он проявил весьма, м-м-м, горячий энтузиазм.
* * *
– Гарри, совы прилетели, а журнала нет!
– Прекрати истерику, сам вижу, что нет! Может, до него Волди добрался?
– Ох, нет! Тогда как мы узнаем, что за третья традиция?!
– Э-э-э, подружка… А то, что человека убили, тебя не волнует?
– Так его убили?!?!
– Тьфу на тебя!!! Откуда мне об этом знать?! Я просто так сказал, а ты сразу кричишь! Я просто у тебя спросил, ты волнуешься о том, что не узнаешь третью традицию, а о человеке, выходит, нет?!
– Ой, прости! Я не так хотела выразиться…
– Учись думать, что говоришь. Иначе можешь огрести себе на голову таких неприятностей! Я предлагаю узнать у тех, кто может знать. У гоблинов.
– И правда! Как мы не подумали! Здорово!
– тут же раздалось за гриффиндорским столом. Когда утром совы принесли почту, но не принесли «Придиру», встревожились все. Как же так, ведь обещали, и что?!
Комиссия была встревожена намного сильнее детей. Для них это значило только то, что они не узнают о так заинтриговавшей третьей проверке, а вот взрослые… Увы, но взрослые подразумевали самое худшее.
* * *
«Уважаемый Граххук, я опять обращаюсь к вам с просьбой. Мне необходимы две вещи и инструкции по …»
Глава 26.
«… ничего необычного нет, но так как заказ довольно специфический и сложен в исполнении, то итоговая сумма оплаты будет весьма высока. Я прилагаю список ингредиентов и материалов, что будут использованы. Если Вас это устроит, то прошу выслать свой ответ как можно быстрее, ибо исполнение займет время, которого осталось мало.
С уважением, Граххук.»
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
