Бороться и искать
Шрифт:
– Ох уж эти мужчины! Северус, Люциус, я вас предупредила. Еще немного, и он вас возненавидит!
Женщина на последних словах открыла дверь, намереваясь покинуть личные комнаты бывшего мужа, где и происходил этот разговор, но ей не дали этого сделать. Ее дернули назад, с грохотом захлопывая дверь перед носом, и стукнули спиной об стену. И ей стало страшно. Таким лорда Малфоя не видел никто и никогда: налившиеся кровью глаза, вздувшиеся вены на лбу и жилы на шее. Все вместе производило жуткое впечатление. Придавив горло Нарциссе локтем и наклонившись к самому лицу, он заговорил, срываясь на рык и шипение:
– Вос-с-сненавидит???!!! Вос-с-сненавидит!!!??? Что жшш, пуссть ненавидит! Ты, глупая курица, ты хоть понимаешшь, что происходит?!?!?
Глава 17
– Сэр? Вы меня вызывали?
– возле порога кабинета зельеварения неуверенно переминался с ноги на ногу Поттер, вызванный запиской, переданной через школьного домовика.
– Да, проходите, мистер Поттер, - откинувшись на спинку кресла, Снейп с некоторой насмешкой наблюдал за настороженным парнишкой, могущим лишь предположить о причинах такого странного вызова: отработку ему не назначали, да и указанное время вызывало сомнения - полчаса до отбоя.
– Сэр?
– напомнил о себе подросток, устроившись в кресле напротив.
– Я благодарен, что вы не стали лицемерить, и не оставили у себя вещи, к которым равнодушны. Но и указанное вами ограничение: не фотографии, не зелья и не оружие так же оставили мало места для выбора. Однако думаю, что мы с ним справились.
– Мы?
– моментально уцепился за оговорку мальчишка.
– Дар, что вы преподнесли мне, уникален. Но и оружие, подаренное вами лорду Малфою, так же не относится к обыденным вещам. Поэтому мы объединили усилия в поисках равноценного подарка. Именно поэтому вам пришлось ждать так долго, - с этими словами мужчина вытащил из ящика стола даже не шкатулку, а какую-то коробочку сантиметров десять в длину и ширину, и примерно пять - в высоту. Поставив ее перед собой, зельевар серьезно взглянул на Поттера, во все глаза рассматривающего вместилище самого подарка.
– Это старая вещь, наверно… Никто точно не может сказать, кто ее сделал или делает, где, когда, как… О ней неизвестно ничего, кроме того, что их иногда находят во всех уголках мира. Они могут выглядеть по-разному, но все обладают одним и тем же свойством.
– Каким?
– Гарри едва не лопался от любопытства.
– Терпение, мистер Поттер. У этих вещиц есть своя, особая магия, из-за которой они так ценны, и которой так трудно их достать. Их нельзя купить, нельзя украсть, отнять силой, добыть обманом. Их нельзя получить, убив предыдущего хозяина. Во всех этих случаях есть не только риск, что они потеряют свое волшебство, но и что они могут обратить его против злоумышленника.
– А тогда как…?
– озадачился подросток способом добывания.
– Найти. Это самое простое. А можно получить в дар или поменять
– А на что вы это поменяли?
– чтобы это не было, но Гарри не собирался отказываться от подарка! Хотя бы уже из-за условий!
– Вот, теперь она ваша, - не считая нужным отвечать на последний вопрос, Снейп повернул коробочку и откинул крышку, открывая взгляду Поттера атласное нутро, в котором уютно лежала странная фигурка. Выполненная как будто бы из стекла темного сине-зеленого цвета, чем-то напоминая японские нэцке: пузатенькая, с намеком на голову и женскую грудь, она не производила впечатления грубой поделки, нет. В высоту всего сантиметров пять, она была совершенной. Не отдавая себе отчета в действиях, Гарри потянулся и вынул ее из уютного ложа. Прижав к щеке, и закрыв глаза, он слушал, как где-то на грани слуха рокочет голос отца, переливается ручейком смех мамы, почти чувствовал, как бьет по макушке очередная распечатка брата, которую он наотрез отказался читать, и как теплым одеялом его укутывает уверенность: все будет хорошо! Едва сумев совладать с собой, что было на удивление легко, по сравнению с тем же зеркалом Еиналеж, он круглыми от пережитого глазами уставился на зельевара, ожидая пояснений.
– Утешительница. Почему-то, она всегда женского рода.
– Утешительница… - мечтательно протянул Гарри, прикрывая глаза.
– Она способна заменить собой зелье Сна-Без-Сновидений, и не вызовет привыкание. Она способна унять любую душевную боль, оставив только светлую грусть; и она способна подарить надежду и веру, когда своих сил на них уже не осталось…
– Сэр, а вы уверены, что хотите мне Ее подарить?
– Гарри испуганно сжал кулак, уже категорически не желая расставаться с подарком.
– Да, мистер Поттер, теперь она ваша. Думаю, вам она очень и очень пригодится.
– Спасибо, сэр. Это самое лучшее, что вы только могли подарить. Я сохраню его, а потом передам своим детям, и я обязательно расскажу им то, что рассказали мне вы!
– неловко вскочив, Гарри так же неловко поклонился, не зная, как выразить благодарность словами.
– Вы можете идти, и советую вам не распространятся о ней среди сокурсников, если не хотите возобновления сплетен и слухов.
– И не собирался!
– фыркнул Гарри. Вот еще! Но он обязательно покажет ее Драко и Гермионе, а вот черта с два ее увидит Уизли! Да и остальные, если он не хочет вылавливать потом свой подарок по всему факультету.
* * *
Той же ночью Гарри показал подарок Драко, который только и смог, что восхищенно присвистнуть. Тогда же они обсудили и результаты допроса, свидетелем которого стал Гарри. В результате спора они пришли к некоторым итогам: учитывая сложность обстановки, раскрываться они пока не будут, но еще один год они уже не потянут. Итак, все сходило им с рук только благодаря невероятной везучести! Не стоит и дальше испытывать судьбу, последствия могут быть куда более суровыми, если они не признаются сами.
С Паркинсон стоит сначала поговорить, выяснить, вдруг семейный Дар, про который рассказала Нарцисса еще не совсем заглох в этом Роду? Все-таки, это не их мир, где при наличии денег развестись можно через час после заключения брака. А если Панси окажется нормальной девчонкой, то с их стороны будет полным свинством обрекать ее на ад случайной связи. Но разговаривать придется почти перед каникулами, чтобы не дать времени Паркинсону-старшему предпринять ответные меры, но при этом оставить себе возможность для маневра. В отце Драко был уверен - тот не станет предпринимать ничего, что может помешать расторжению помолвки. Когда Гарри ядовитым тоном поинтересовался, откуда такая уверенность, то получил рассказ о том, что помолвку с какого-то перепугу заключил дед, что отец ей абсолютно не рад, что он оббегал всех адвокатов, пытаясь ее расторгнуть. Но там, видимо, свой нюанс, раз не может сделать этого сам, но не возражает, если сделает Наследник.