Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Босиком по стеклу
Шрифт:

— Спасибо, — поправив свою свободную бежево-чёрную юбку, напоминающую рыбий хвостик, я подготовилась к парадному выходу.

Внутри звучала приятная музыка, создавая атмосферу непринуждённости и уюта, а в паре с потрясающим декором это место превращалось в некое подобие летнего дворца. Огромные букеты из длинных ветвей тянулись к самому потолку, создавая ощущение настоящих деревьев.

Пройдя под белоснежными колоннами, стараясь скрыть очевидную хромоту, я задрала подбородок как можно выше, направляясь следом за менеджером. Проводив меня и двух моих сопровождающих

в VIP-ложу, он покорно поклонился, передавая в распоряжение одетого с иголочки мужчины, около которого стояли двое точно таких же телохранителей, что и мои.

Удивительно, но в свои сорок брат моего отца выглядел куда менее презентабельно, чем Николас Прайд. Среднего роста, довольно статный, с чёрными глазами всех Мейеров, светлыми волосами и точёными скулами. Как не посмотри, но его наружность показалась довольно грубой, отчего Морган совершенно не напоминал мне отца.

До этого дня я видела его только на фото и почему-то думала, что Джей решит обхитрить меня, подсовывая вместо него какую-нибудь фальшивку. Но нет, всё было по-честному. Настоящий дядя со всеми прилагающимися.

— Даяна! — растянулись в улыбке его тонкие губы, когда тот встал из-за стола, делая шаг навстречу. — Ну надо же, как ты выросла! — заключил в лёгкие объятия, словно боясь сжать чуть сильнее положенного. — Такая красавица, что глаз не отвести! Как же я по тебе соскучился! В последний раз мы виделись на дне рождения твоего отца.

— Спасибо, дядя, — попыталась улыбнуться, принимая его предложение сесть за стол.

— Можно просто Морган, — размял плечи мужчина, присаживаясь на мягкий бархатный диванчик напротив меня. — Мы ведь одна семья.

— Хорошо Морган, я тоже очень по вам скучала.

Хотя на самом деле я не испытывала к нему ни малейших родственных чувств. По сути, за столько лет он стал для меня совершенно чужим человеком. И я очень надеялась, что если повезёт, то за сегодняшний вечер он перейдёт в разряд моих деловых партнёров. Смешно, конечно, ну какой деловой партнёр может быть у такой молоденькой девушки? И всё-таки у меня в рукаве прятался отличный козырь! К тому же тот факт, что мой дорогой дядюшка уже давно и сам пытался выйти со мной на контакт, не могло не прибавить уверенности.

— Я так переживал когда услышал о случившемся, — старательно изображая сочувствие, он подозвал официанта с массивной папкой меню, сделанной под красное дерево. — Господи, как же хорошо, что ты так легко отделалась. В нашей семье и без того много лишений, чтобы терять ещё одного Мейера, — не унимался дядюшка, пока я не верила ни одному его слову.

Моя смерть была на руку этому мужчине, ведь в этом случае компания моего отца перешла бы непосредственно под начало кровного родственника, а уж никак не бывшего попечители или тем более не состоявшегося жениха.

— Спасибо, это безумно приятно.

Потупив взгляд на строчках аппетитного меню, никак не решаясь сделать окончательный выбор, я хотела перейти к самой главной причине своего визита. А это было отнюдь не сопливое сюсюканье и не меланхольные воспоминания моего детства.

— Вы готовы сделать заказ? — вернул меня в реальность

молодой официант.

— Да, можно мне тартар из нельмы.

— Желаете что-нибудь из напитков?

— Chateau D'Yquem.

— Будите пить сейчас? Да, — улыбнулась, откладывая меню. Нужно было слегка успокоить нервы и набраться храбрости, тем более что через пару дней меня ждал отложенный экзамен, и засиживаться я тут не планировала.

— Ну как ты поживаешь? — сделал глубокий вдох Морган, принимаясь за принесённое блюдо.

— А как могут поживать птички в красивых клетках? Сыто, уютно и несвободно.

— И что же это значит? — смотря на меня над бокалом красного вина, его тёмные глаза сузились, словно полностью почернев.

— Только то, — слегка покосилась на стоящих в пяти метрах от нас мужчин, проверяя, смогут ли они нас услышать, — что я хочу освободиться от опеки своего драгоценного жениха и попечителя.

— Да неужели?

— Ужели, — сдержав насмешливый тон, принимая принесённый напиток, я сделала щедрый глоток, смачивая слегка пересохшее горло. — И мне нужна помощь того, кто на самом деле на это способен.

— Смотрю, ты любишь сразу переходить к делу.

— Я очень долго ждала этого момента, чтобы тратить его на пустую болтовню.

— Ну надо же, — услышанные слова заставили взглянуть на меня иначе. На самом деле иначе. Уголки губ растянулись в кривой усмешке, словно он только что выиграл в лотерее. — Вот уж и не подумал бы, что ты выдашь что-то подобное.

— Так вы поможете или нет? — кивнула метрдотелю, принимая искусно презентованный тартар.

— Скажем так, у меня есть для этого все возможности. Вот только я не стану рисковать, не убедившись в том, что ты на самом деле на моей стороне.

— Думаете, что за это время семья Прайд настолько сильно запудрила мне голову, что я пришла к вам вместо крота?

— Всё возможно, милочка, — теперь изменилось не только выражение его лица, но и тон голоса.

Стал гораздо грубее, серьёзней и самоуверенней. Вот только, даже несмотря на всё это, дядя Морган продолжал казаться наивным ягнёночком по сравнению с мужчинами Прайд. Не та весовая категория, не тот разряд, класс, ранг, группа! Сразу стало понятно, что, выступи он против них в открытую, его ждёт всё тот же неминуемый конец, что и моего отца. И теперь я и сама понимала эту простую истину. Вот только сейчас мне была нужна абсолютно любая помощь, тем более что тот владел отличным штабом профессиональных юристов, способных вернуть мне компанию отца!

— Откуда я могу знать, что за столько лет у тебя не развился Стокгольмский синдром и ты не превратилась в их послушную собачонку?

— То, что я грела их кровать, ещё не значит, что лишилась собственного достоинства.

— Их? — переспросил дядюшка, впиваясь тёмными глазами в поиске подтверждения своей догадки. И благо, я уже привыкла к куда более пронзительным взглядам и потому вполне спокойно удерживала невозмутимое выражение лица.

— Откуда я знаю, что за столько лет у тебя не развился Стокгольмский синдром, и ты не превратилась в их послушную собачонку?

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту