Boss: бесподобный или бесполезный
Шрифт:
Грэг насмешливо посмотрел на него.
– Форма, конечно, очень важна. Фанаты покупают футболки, кепки и кучу всякого барахла с логотипом и сочетанием цветов любимой команды.
– Этим самым они демонстрируют приверженность своей команде, – сказал Дэннис. – Одним из признаков принадлежности людей к племени является использование его символов.
– Точно! – воскликнул Грэг, – как показать, что ты принадлежишь к какому-нибудь племени? Единственным способом – использовать те же символы, что и остальное племя!
– Да, вот мой брат, к примеру, ездит только на «Шевроле». Каждый
– Передай мне тот желтенький блокнот, – попросил Грэг.
И в тот же миг блокнотик просвистел у него над ухом, громко стукнулся о стену и шлепнулся прямо на стол. Дэннис улыбался довольной улыбкой. Грэг сделал запись на листочке и прилепил его к белой доске рядом с первой записью – желтым листком, который он принес из дома. Новая надпись гласила:
Характеристика племени № 2.
У сильного племени есть свои СИМВОЛЫ
Грэг смотрел на нее.
– Знаешь, это правда. Ну, как американский флаг. Когда я вижу, что в какой-то стране третьего мира жгут наш флаг, мне хочется сбросить на них атомную бомбу. Ведь флаг – это символ одного из моих племен – американского народа.
– Но преуспевающие капиталисты-американцы – это общий враг для всех этих несчастных поджигателей флагов, которые едва сводят концы с концами где-нибудь в пустыне, – заметил Дэннис. – Сжигая символ вражеского племени, они просто демонстрируют свою враждебность. Это такое правило.
Грэг кивнул. Внезапно лицо его помрачнело.
– Что случилось? – заволновался Дэннис.
– Если наш вывод верен, тогда получается, что противник тоже прав. Мы действительно создаем племена, когда обзаводимся собственной символикой.
Дэннис молча почесал затылок.
– Вот смотри, мы все жалуемся на недоверие наших рабочих к руководству, но мы сами заставляем их носить униформу на заводе и нагрудные значки с именами и должностями. Однако сами-то мы не носим форму и значки. Мы носим то, что хотим. Уже эта разница в одежде делит нас на два разных племени: мы сами проводим черту между руководством и всеми остальными. Вынуждая их носить значки с именами, мы как будто говорим им: «Мне ни к чему запоминать твое имя – ты должен носить этот значок, чтобы я видел, как тебя зовут. Я здороваюсь с тобой и чувствую себя отлично. Никакой неловкости! А еще я заставлю тебя носить такую же одежду, какую носят все – чтобы ты чувствовал себя униженным! В довершение всего я хочу, чтобы ты знал, как меня зовут, но значок со своим именем я носить не собираюсь», – сказал Грэг, покачав головой.
– Если мы правильно понимаем эту вот потребность племени в общем враге, то… Посмотри, что получается: мы хотим, чтобы они носили некие символы и форму, но ведь они объединяют их в одно племя против нас – как против общего врага! – удивленно заметил Дэннис.
– Ты в чем-то прав. Я приведу тебе еще один пример. Производственники постоянно жалуются на эксплуатационщиков, которые относятся к продукции так, словно они сами ее произвели или хотя бы помогали ее производить. Производственники и эксплуатационщики ведут себя как два разных племени, одежда
– Помнишь, когда Батч посоветовал понаблюдать за поведением подчиненных, что мы первым делом записали? Мы поняли: у представителей одной группы есть некое сходство. Вот одна из причин возникновения такого сходства: общая одежда или символика помогают создать племя, а уж потом в племени развиваются и другие общие черты. Становясь членом племени, каждый ощущает свою сопричастность ему.
Грэг выпрямился. В его глазах загорелся огонек азарта.
– Вот на заводе возникают группы, сами возникают и мешают нормальному развитию компании. Но никто еще не объяснил, почему люди объединяются в эти группы. Самодостаточные группы! Я считаю, что они просто собираются в племена: по принципу общей деятельности или профессиональной квалификации. Только в таких группах они могут эффективно взаимодействовать друг с другом.
Грэг ткнул пальцем в Дэнниса.
– Бьюсь об заклад, что ты принадлежишь к целой куче племен!
– Кто, я? – удивился Дэннис.
Дэннис принадлежит к:
• племени Университета Мичиган;
• племени университетской футбольной команды;
• племени корпорации «Интекол»;
• племени руководства «Интекола»;
• племени производителей микропроцессоров;
• племени старожилов «Интекола».
Грэг подошел к белой доске, взял маркер и начал писать.
Грэг оглянулся и указал на Дэнниса маркером.
– Скажи мне, чем ты увлекаешься, чем интересуешься?
Дэннис задумался.
– Ну, я состою в членстве гольф-клуба «Лэйк Форест», это за городом. Еще я оказываю финансовую помощь Чикагскому симфоническому оркестру. Я член Американского общества инженеров-технологов. Член Национальной стрелковой ассоциации…
Грэг быстро записывал. Через полчаса они составили список из двадцати различных племен, к которым Дэннис имел то или иное отношение, – от школьного научного клуба до кредитного общества «Интекола». Потом они принялись записывать племена Грэга. И тоже получили внушительный список.
Дэннис нахмурился:
– Я чувствую, что мы пришли к чему-то важному, но уловил ли я суть?
Грэг зашагал по кабинету.
– Помнишь, мой сын сделал на цоколе нашего дома надпись: «Девчонкам вход запрещен»? – спросил он.
– Да, а что? – Дэннис был совсем сбит с толку.
– Мне кажется, на протяжении жизни человек что-то заимствует изо всех племен, с которыми он себя мысленно и эмоционально ассоциирует. Если бы я стал критиковать инженерную школу Университета Мичиган, как бы ты отреагировал?
– Я бы очень рассвирепел, – ответил Дэннис, – это же одна из лучших инженерных школ в стране, и я работал до изнеможения, чтобы получить диплом этой школы! Так что – руки прочь от нее!
– Ну конечно! – продолжил Грэг. – Некоторые из твоих собственных ценностей сформировались под влиянием Инженерной школы, и твой диплом – просто символ принадлежности к этому миру. Именно поэтому ты бы почувствовал себя оскорбленным, если бы я вдруг стал поносить твой университет.
Дэннис охотно закивал:
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
