Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Босс (не) моих фантазий
Шрифт:

Тем временем моё «время подготовки» закончилось и двери лифта распахнулись на нужном мне этаже, где расположился очередной ресепшен. Девушка, сидячая за ним, поднапряглась, увидев меня и даже закатила глаза.

– Вам назначено? – Спросила она таким тоном, после которого ощущаешь себя еще большой дурой, надеясь, что тетя возьмут на эту работу. При этом дама на меня больше не смотрела, все отводя взгляд то в сторону, то на компьютер, будто меня то ли здесь нет, то ли это она мне одолжение делает, разговаривая и, что самое логичное,

выполняя свою же работу.

– Да. То есть … наверно. Должно быть. – Я честно старалась не запинаться, обещала себе, что такого не будет, но увы … не переборола я себя. Зато дама на ресепшене становилась все довольнее и, судя по всему, увереннее в том, что я ошиблась зданием. Так бы и стерла самодовольство с ее переколотого ботоксом личика! – Я на собеседование.

– Собеседование? – Глаза ее сильно округлились, как будто в слоу мо. Сначала одна бровь, за ней другая, наконец глубокое закрытие глаз и их резкое раскрытие от неожиданности услышанного. – А вы кто?

– Валерия Лисина. Мне было назначено прийти на собеседование к десяти утра. Ну и … я пришла.

– Сейчас вообще-то без десяти десять.

– Значит я не опоздала.

– Опоздала. Вовремя приходить надо.

– Не поняла вас …

– За по-о-ол часа, чтобы человек, занимающий высокое положение в фирме, точно и заранее знал, что у него сегодня по планам.

– Мне такого не сообщили. Извините, – развожу руки в стороны, уверенная в том, что во сколько бы я ни пришла, в любом случае оказалась бы не права.

– Странно … Теперь то сообщили. Вам на когда назначить?

– На «через десять минут».

– Нет, – цокает дама и подергивает пальчиком, – на это время вы уже опоздали. На когда перенести собеседование? Ближайшая дата в конце октября.

Уже настало мое время удивляться и округлять глаза. Какой перенос? Какой октябрь? Я здесь, я пришла. Причем пришла вовремя и ко времени. Почему я должна уходить?

И интуиция мне подсказывает, что это чистой воды развод, что всё в норме и собеседование будет, главное сейчас «переиграть» эту расфуфыру.

– Мне не надо никуда переносить. Я пришла на собеседование и никуда не уйду. – Бросаю взгляд на часы, висящие над стойкой ресепшена. Показывают без трех минут десять. И я решаю пойти ва-банк. – Ой! Кажется мое собеседование вот-вот начнется! – Прохожу мимо ошалевшей дамочки. – Так в какую мне дверь, говорите?

– Ни в какую! Павел Сергеевич сейчас очень занят! – Выскакивает она из-за своего рабочего места. – Вернитесь!

А я прохожу все дальше от нее по коридору к уже замеченной ранее двери с надписью «Директор». Надеюсь, что мне сюда. Что она там сказала? Павел Сергеевич? Хорошо, запомним!

На раздумья времени нет, так как эта с ума сошедшая офисная работница на цокающих каблучищах с криками «туда нельзя, только не туда!» почти догнала меня. Как можно аккуратнее стучусь в дверь и, не дожидаясь ответа, вероломно и стремительно

врываюсь в кабинет директора, с которым по идее у меня и должно начаться собеседование.

– Здравствуйте! Валерия Лисина! На собеседование!

Мужчина, сидящий в кресле, поднимает на меня глаза и, ничуть не теряясь, спокойно отвечает:

– Ну здравствуйте, Валерия. Павел Сергеевич – начальник. А собеседование проводит совсем другой человек.

И каааак же мне в этот момент становится стыдно. Я вся такая уверенная заваливаюсь в кабинет к самому главному здесь человеку, а по факту оказывается, что просто позорю сама себя. Ну точно мне не получить этой работы!

Дверь за мной резко открывается, и на пороге появляется та, которая так упрямо пыталась меня остановить. Не зря.

– Ой, Павел Сергеевич, извините, – чуть ли не пропевает она, внезапно ставшим медовым и чересчур мягким, голоском. – Я пыталась её остановить, но …

– Всё хорошо, – перебивает начальник, – можешь идти.

Секретарша надувает щечки, но в миг пропадает из кабинета.

– Интересно. – Говорит Павел Сергеевич, рассматривая меня.

– Что именно? – Теряюсь я, но пытаюсь не подать виду.

Директор как будто задумывается, ничего мне не отвечает. А я стою, будто ожидаю приговора. Он хмыкает и начинает крутить ручку в руках, запрокидывая одну ногу на другую.

– Ну присаживайтесь. Начнем собеседование.

– Так вы же сами сказали …

– Проведу сам. Вспомню то, с чего когда-то начинал. Да и отвлечься от компьютера тоже не помешает.

Я сажусь на стул, стоящий прямо перед столом директора. Стараюсь смотреть по сторонам, на стены, на подергивающуюся ручку – все равно куда, лишь бы не на возможного начальника. А так и хочется его разглядывать и изучать.

Глава 3

Темные волосы, голубые глаза, жесткие скулы … Не мужчина, а мечта, одним словом. Строгий черный костюм придает ему важности, показывая его место в фирме. И даже расстегнутая верхняя пуговица белоснежной рубашки не разбавляет всю серьезность директорского вида.

– Рассказывайте, – нарушает он тишину, начинающую давить на меня.

– Ну я … мне …

– Не волнуйтесь, – усмехается мужчина, – просто расскажите о себе. Сколько лет, чего ожидаете от нашей компании, на какую должность претендуете.

– Я … Меня зовут Валерия Лисина.

Все, что мне удается, это выдавить из себя свое имя с фамилией. После этого я резко замолкаю и упираюсь глазами вперед. И так уж выходит по совершенно случайному стечению обстоятельств, что мои глаза упираются прямо в глаза возможного начальника. Понимаю это только спустя пару секунд, но уже оказываюсь замеченной в своем преступлении. Забываю, что значит моргать. О том, что еще нужно иногда дышать, я не вспоминаю и с самого того момента, как переступила порог кабинета.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4