Босс-обманщик, или Кто кого?
Шрифт:
В общем, вечер обещает быть не томным. Но чего только не сделаешь ради здоровья бабушки. Даже с ягуаром поведёшься. Интересно, а парень Леры к какой категории мужчин относится в Натахиной системе координат: парнокопытный, хищник или пингвин?
Оказалось, ни к одной из вышеперечисленных. По крайней мере, внешне. Он походил на кролика. В хорошем смысле этого слова. Того кролика, который из мультика про Винни-Пуха. Высокий, худощавый. Очки в тонкой оправе придавали ему интеллигентный вид. Всё это Катя успела разглядеть, пока они с Волконским подходили к столику. Антон, разумеется, тоже оказался под цепким взглядом Валерии. Только
— Катенька, — бросилась обниматься сестра. — Я так рада! — потискавшись вдоволь, отступила: — А это Вениамин. Знакомься.
— Антон, — представила своего спутника Катерина.
Мужчины обменялись рукопожатиями и отодвинули дамам стулья. Официант тут же разложил перед каждым посетителем меню. Лера принялась листать свой буклет, между делом рассказывая:
— Мы с Вениамином в последнее время подсели на итальянскую кухню. Лазанья, паста, пицца. Вы любите итальянскую кухню? — она не сделала паузы, чтобы можно было вставить ответ. — Ну, это после того, как он побывал в Милане. В командировке. Столько всего повидал. Ла Скала, замок Сфорца, монастырь Санта-Мария-делле-Грацие, — одухотворённо перечислила Валерия. — Вы бывали в Милане? — снова вопрос, ответ на который не стала дожидаться. — Скоро у Вениамина намечается ещё одна командировка в Италию. Он работает в региональном представительстве итальянской компании «Изола». Топ-менеджером. А вы, Антон, кем работаете? — а вот теперь она таки сделала паузу, оторвалась от меню и посмотрела на Волконского.
Глава 9. Кто круче, или Четыре порции оссобуко
Эх, всё-таки Лера взялась за старое. Катя ощутила неловкость перед Антоном. Куда она его втянула? Конечно, сестра сразу поняла, что Волконский — простой парень. Он не светил, как её Вениамин, дорогим смартфоном, позолоченными часами и брендовыми шмотками. Теперь, что, весь вечер слушать, насколько Веня круче Антона? Если Волконский почувствует, что тут затеяно соревнование, ему станет неприятно.
Катерина глянула на своего спутника, чтобы оценить его душевное равновесие. Но, похоже, зря беспокоилась. По крайней мере, на данный момент он не выглядел расстроенным. Вид у него был такой как всегда — абсолютно невозмутимый, и эта его неотразимая полуулыбочка — тоже в наличии.
— Я бывал в Милане, — почему-то предпочёл он ответить не на последний, а на первый вопрос Леры. — Красивый город. Особенно, когда смотришь на него с высоты обзорной башни парка Семпионе или с крыши собора Дуомо. Вы поднимались на крышу собора Дуомо?
В отличие от Валерии Антон сделал достаточную паузу, чтобы Вениамин мог вставить ответ, но тот воздержался.
— С крыши открывается потрясающий вид на округу, вплоть до заснеженных Альп, — продолжил Волконский, не дождавшись реплики визави.
Вот загибает. Вряд ли он бывал в Милане, скорее, просто любитель передач о путешествиях. Но какая память! Катя тоже иногда с удовольствием смотрела разные туристические шоу. Однако вряд ли смогла бы так ловко оперировать труднопроизносимыми названиями достопримечательностей.
— Но мне больше нравятся маленькие городки, — развил итальянскую тему Волконский. — Взять, к примеру, Тропеа. Эти дома растущие прямо из скал, эти узкие улочки, эти морские гроты, пляжи из чёрного вулканического песка. Именно в маленьких
Вениамин почему-то снова молчал и только после выразительного взгляда Валерии поправил очочки и односложно произнёс:
— Согласен.
Официант, заметив, что посетители перестали листать меню, подошёл к столику:
— Определились с заказом?
— Кать, как ты смотришь на оссобуко, раз уж у нас сегодня речь об итальянской кухне? — Антон вопросительно глянул на Катерину.
Ещё бы знать, что такое это «оссобуко». По названию больше похоже не на итальянское, а на что-то японское, причём восьминожистое.
— Не возражаешь? Тогда нам, пожалуйста, две порции, — обратился он к официанту.
Тот улыбнулся:
— Мы подаём его с ризотто по-милански. Чудесный выбор.
Ещё бы не чудесный. Катя наконец-то нашла глазами соответствующую строчку меню и ужаснулась цене.
— Вениамин, может, мы тоже закажем оссобуко? — ткнула локтём своего интеллигентного топ-менеджера Валерия.
— Ты же знаешь, я не люблю рыбу, — напряжённо ответил тот.
— Там нет рыбы, — доверительно произнёс Антон, наклонившись к Вениамину. — Оссобуко — это телятина, тушённая с овощами.
— Традиционное блюдо итальянской кухни, — зачем-то добавил официант. Видимо, его глубоко оскорбило, что кто-то может не знать состав такого «простого», можно сказать «обыденного», кушанья.
— Значит четыре порции оссобуко? — уточнил оскорблённый работник общепита. Затем записал, какие подать к основному блюду закуски и напитки, и удалился.
Под тушёную телятину разговор об Италии и других красивых местах планеты продолжился. Вениамин отмалчивался, Волконский блистал, а Валерия сидела, поджав губки. Ощущала, что, несмотря на всю крутость её бой-френда, она проигрывает самой же ею затеянное соревнование. Её кролик выглядел бледновато на фоне вошедшего во вкус ягуара.
— Антон, а вы откуда столько знаете про Италию? — отправляя в рот последнюю ложку десерта, поинтересовалась Лера. — Тоже работаете в региональном представительстве итальянской компании?
— Нет. В Италии я отдыхал. А работаю в российской IT-компании.
— Кем?
Ну вот, сестра вернулась таки к тому вопросу, с которого начала мериться, у кого парень круче.
— Генеральным директором.
Лера судорожно схватила бокал — запить ставший поперёк горла тирамису.
Ох, Волконский, Волконский. Поначалу Кате даже весело было, когда он залихватски рассказывал про Милан. Но чем дальше, тем больше её расстраивало происходящее. К концу вечера она поняла — Антон включился в эту дурацкую игру. Он прекрасно понял, что затеяно соревнование, и решил во что бы то ни стало победить. Каким способом? Ложью и бахвальством?
Кате не нравились мужчины, которым свойственна была рисовка. Её бывший отличался этим качеством сполна. Любил приврать и приукрасить. Она только через пару месяцев знакомства узнала (и то не от него, а случайно), что никакой он не архитектор, кем представился вначале, а мелкий клерк строительной компании.
Всю обратную дорогу в такси Волконский глядел на Катерину и напряжённо думал, как бы ему напросится к ней на чашку кофе. Конечно, это был дохлый номер, он понимал. Она держалась холодно и отстранённо, его мисс Неприступность. Но чем строже становился её взгляд, тем сильнее ему хотелось продолжения вечера.