Босс
Шрифт:
– Прости, Фил. У меня слишком много было недельных стажёров, чтобы всех упомнить.
– Понимаю. – произнёс он и улыбнулся. – Я бы тоже хотел Вас забыть, но Вы снитесь мне в кошмарах, как самый ужасный босс.
– Я даже не знаю, принять это за комплимент или оскорбиться.
Фил усмехнулся, а потом перевёл взгляд на Сару.
– Здравствуйте, мисс.
Сара улыбнулась и протянула руку, для пожатия.
– Здравствуйте, сэр Стогман.
Фил пожал её руку, а после смущённо
– Будет Вам, какой я сэр? Я всего лишь охранник парковки.
Они стояли и всё ещё пожимали друг другу руки, глупо улыбаясь.
– Довольно. – произнёс я и расцепил рукопожатие, потянув их руки в разные стороны. – У нас тут есть проблема, не будем об этом забывать.
– А что за проблема? – уточнил Фил и посмотрел на Сару. – Что эти люди делают на полу?
Я перекрыл Филу обзор на стажёра и произнёс:
– Одна из этих людей – труп, другой без сознания. Нужно сообщить дежурному по поводу происшествия, кстати, что случилось у Вас на парковке. Вы, кажется, запоздали с обходом?
– Труп? – удивился Фил. – Я.. Я ведь наблюдал по камерам. – он огляделся. – Ах.. Тут слепая зона.. Камеры не достают.
– Для этого и существует обход.
– Обход по расписанию, сэр. С этим всё чётко.
Тут на полу что-то закряхтело, и мы все обратили на это свои взгляды.
Дрейк очнулся и посмотрел на мисс Норвуд.
Он заорал:
– Что б тебя!
В этот раз он был более подготовлен и поэтому остался в сознании.
– Вы меня напугали, мисс Норвуд! Какого хрена?
– Она мертва, Дрейк. Она тебя не слышит! – напомнил я.
– А, сэр Лояд. Это Вы? Я Вас и не признал, лежавшим на полу, без сознания. – сказал Фил и подал Дрейку руку.
Тот принял руку и поднялся. Отряхнулся. Потом посмотрел на Фила и спросил:
– А ты кто?
– Фил Стогман. Вы меня не помните?
Дрейк осмотрел Фила.
– Нет. Ты же не девушка, чтобы тебя запоминать.
– Странно. Я ходил за Вами неделю, прося о переводе к Вам.
– А! – воскликнул Дрейк. – Нет, не помню.
– Это было год назад.
– Я не помню, что было неделю назад, а ты мне про год втираешь? Дурачок что-ли? – он осмотрел его форму охранника. – Можешь не отвечать, я и так вижу.
Тут Сара подала голос:
– Сэр, как Вам не стыдно? Почему Вы отказали Филу в переводе? Меня Вы сами упрашиваете, а чем он был хуже?
– Ты это ты, а товарищ Фил..
– Может кто-нибудь сходит за дежурным? Мы тратим время зря! – не выдержал я.
– Фи-и-л. – окликнул Фила Дрейк. – Сгоняй по-быстрому.
Фил кивнул на его приказ и побежал к участку.
Сара.
«Нет тела – нет дела. Воздух мелом не
(с.) все копы планеты Земля, но не космические, в космосе нет гравитации
Фил достаточно быстро сходил за дежурным, и теперь мы впятером стояли, и глазели на труп мисс Норвуд.
– А ты что тут стоишь и глазеешь? – обратился Дрейк к парнишке-дежурному. – Иди, сообщи всем кому надо. Миграну в первую очередь.
– Есть, сэр. – отчеканил дежурный и направился сделать отданный ему приказ.
Вновь настала тишина. Все снова стояли и смотрели в безмолвии.
– Это вообще её машина? – прервал тишину Ник.
– Может, спросишь у неё? – поддразнил его Дрейк. – Мисс Норвуд, Вас зажало под капотом Вашей тачки или это машина какого-нибудь бедолаги? – он подождал пару секунд. – Вы не знаете?
– Прекрати! – прервал его Ник. – У тебя совесть есть или как?
– Я вообще уже домой хочу! Это вы виноваты, что стояли там и..
– Виноват убийца, который убил мисс Норвуд.– всё больше раздражаясь, произнёс Ник.
– Блин! Это парковка полицейского участка! Что за тупость? Как могло так случиться, что тут грёбанный труп? – не выдержал Дрейк и, кажется, озвучил мысли всех присутствующих.
– Слепая зона. – проговорил тихо Фил.
– Слепая зона, это твои мозги! – взорвался Дрейк – Как можно было пропустить то, что тут кого-то убивают?
Ник вдруг издал смешок.
– Забавно сказал. Надо использовать это выражение для стажёра.
Я возмутилась.
– Я вообще-то тут стою и всё слышу, сэр!
– Сара, Вы, что стажёр сэра Бегарти? – раздался удивлённый голос Фила.
– Да, представляешь? – произнёс Дрейк возмущённо – А могла бы быть моим стажёром. Но предпочла вот это. – он указал на Ника. –Мазохистка.
– Я не мазохистка. Просто у Вас уже есть стажёр, если припоминаете данный факт!
– Вот заладила. – Дрейк закатил глаза. – Ну и сиди с этим косоплётом!
– Косоплётом? – переспросил Фил.
– Сэр, паук! – произнесла я резко и указала на труп.
– Паук?! – закричал Дрейк и буквально подпрыгнул от страха.
– Мог бы здесь быть. Если б Вы болтали лишнего, конечно. – сказала я спокойно.
– А! Я понял. Понял.. Я сказал косоплёт? Нет, конечно. Что за дурь? Я хотел сказать хуе..
Ник дернулся на Дрейка, но его прервал крик:
–Сэры! Сэры! – прокричал бегущий к нам дежурный.
Он подбежал к нам ближе и добавил, посмотрев на меня:
– И дамы.
– Ну что там? – спросил Дрейк, отходя от Ника на шаг.
– Я сообщил всё экспертам, они скоро будут. – он отдышался. – И капитан Мигран.