Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бойся самого худшего
Шрифт:

— Я посмотрела в Интернете. Добраться до Стоу очень просто. Девяносто первое шоссе ведет прямо в Вермонт. А там сверни на восемьдесят девятое и двигайся на северо-запад до Монтпильера. После него проедешь несколько миль, и смотри въезд на Уотербери, потом сверни на север, к Стоу. Повторить, чтобы ты запомнил?

— Не надо. Спасибо.

— Езды туда больше четырех часов.

— Мы сможем сэкономить час, если нас не остановят копы, — сказал я.

Кстати, о копах. Снова звонила детектив Дженнингз.

— И что?

— Она сильно злая.

— Еще бы.

— Копы прочесывают Милфорд вдоль и поперек, ищут тебя. Думаю, она скоро позвонит тебе на мобильный.

— Что ты ей сказала?

— Рассказала, что случилось в автосалоне. Она допытывалась, куда ты уехал, но я отвечала, что не знаю.

— Это ей не понравилось.

— Нет. Как предсказывал Боб, детектив начала угрожать. Обещала обвинить меня в содействии подозреваемому в совершении преступления.

— Парень, которого я подстрелил, умер?

— Она об этом не говорила, но упомянула, что кого-то увезли в больницу.

— Если Оуэн сможет говорить, Дженнингз узнает, что Сидни в Стоу. И пошлет туда копов.

— А откуда эти люди из отеля знают, что Сид там? — спросила Сьюзен.

Боб жестом попросил передать телефон ему.

— Погоди, — сказал я. — С тобой хочет поговорить Боб. — Я передал ему телефон.

Он сразу перешел к делу:

— Привет. Помнишь, Эван говорил, что кто-то из его приятелей летом работал в Стоу? Спроси его, кто это был и где именно работал. — Боб повернулся ко мне: — Сидни могла знать, и именно поэтому решила скрыться там.

Затем он пару минут молча слушал ее.

— Хорошо… Я… Да, ты же знаешь, что я… Ладно.

Он протянул телефон мне.

— Ну что? — спросил я.

— «Если что-то еще узнаю, позвоню», — сказала она.

— Хорошо. — Я захлопнул крышку телефона и глянул на Боба. — Все в порядке?

Боб помолчал.

— Она меня все благодарила… что я поехал с тобой. — Он опять замолчал. — Мне кажется, Сьюзен жалеет, что ушла от тебя.

Я мотнул головой:

— Этого не может быть.

— Да я не стал бы ее винить, если бы она попыталась наладить с тобой отношения. Особенно после проделок Эвана.

Я долго смотрел в ветровое стекло на дорогу, прежде чем ответить:

— У вас все будет хорошо, потому что вы любите друг друга. Поверь мне, это видно.

Мы проехали еще милю, прежде чем Боб подал голос:

— Тут дело вовсе не в том, что я лучше тебя. Нет. Понимаешь, просто так получилось.

Мой мобильный снова зазвонил.

Я поднес его к уху:

— Да.

— Мистер Блейк?

— Слушаю, детектив Дженнингз.

— Вы знаете, где я сейчас нахожусь?

— Думаю, или в больнице, или в автосалоне.

— В автосалоне. Вернее, в том, что от него осталось. Он почти весь сгорел. Там обнаружены три трупа. Один человек, с ранениями в плечо и колено, отправлен в больницу в тяжелом состоянии.

— Надеюсь, Сьюзен вам рассказала, что эти трое — убийцы. Мне пришлось защищаться. Я чудом остался жив. Этот негодяй Гэри на моих глазах застрелил Энди Герца в упор в голову. Точно так же как он расправился с Кейт Вуд.

— Нам нужно поговорить.

— Скоро поговорим, это я вам обещаю.

— А двоих убили вы, мистер Блейк?

— Я вас плохо слышу, детектив Дженнингз, — схитрил я. — Вы то пропадаете, то опять появляетесь.

— Где бы вы ни находились, немедленно поворачивайте и приезжайте сюда.

— Я не могу это сделать, потому что уверен: вы со своим коллегой Марчем постараетесь все свалить на меня. А тем временем в этом проклятом отеле, прямо под вашим носом, творится невесть что. Нелегалы-рабы и все остальное. Лучше разберитесь с этим до моего возвращения.

— И в этом была замешана ваша дочь?

— Ни в чем она не замешана, — бросил я. — Просто работала там, все время. А они врали мне и вам. И очень убедительно.

— Мистер Блейк, пожалуйста, вернитесь. Мы возьмем на себя поиски Сид и…

— Обшарьте отель, — продолжал давить я. — Номер за номером. Может, удастся найти следы Патти.

Вы думаете, она прячется там?

— Я думаю… что она мертва.

— Откуда у вас эти сведения?

— От Гэри. Он сказал, что она мертва.

Дженнингз молчала.

— Детектив, вы меня слышите?

— Да.

— У вас есть еще что сказать?

Она снова замолкла на несколько секунд.

— Мы получили распечатку всех звонков на мобильный Патти и с него.

— И что?

— За последние недели ей несколько раз звонили из Вермонта. А именно из Стоу.

Я пытался сдержать дрожь в голосе.

— И кто звонил?

— Неизвестно. Звонили из разных автоматов.

— А сама Патти звонила в Стоу?

— Нет, — ответила Дженнингз.

— Но это мог быть кто угодно. Приятель, родственник…

— Мистер Блейк, вы едете в Стоу?

— Нет, — твердо ответил я. — А теперь извините, детектив, наш разговор придется прервать. У меня разрядился аккумулятор.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье