Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божественный свет любви
Шрифт:

Ни одна женщина на свете не могла бы выглядеть столь прекрасной и одновременно таинственной.

Ни одна женщина из тех, кого он знал, не смотрела на него, как на Аполлона-бога, на чьей территории они тогда находились.

И снова он задавал себе один и тот же вопрос: если ее чувства были искренними, почему она оставила его?

На следующий день он прибыл в Виндзорский замок.

Выло раннее утро, и старший адъютант еще не приступил к своим обязанностям.

Его обязанности выполнял

молодой офицер, который и провел принца в частные апартаменты принцессы Мэриголд.

Принцесса уже успела позавтракать и ждала прихода полковника Бассета, чтобы приступить к разбору почты.

Когда офицер доложил, что встречи с ней просит его королевское высочество принц Дарий из Канидоса, она замерла от неожиданности.

Она не могла предположить, что кому-то понадобится следовать за Авилой в Англию.

Если бы принц оказался ненадежным человеком, это создало бы массу проблем.

Поэтому она быстро сказала:

— Я хочу остаться с принцем Дарием наедине. Не говорите ничего моим фрейлинам.

— Хорошо, мадам.

Она не могла найти себе места, пока принца не пригласили в комнату. Она не решила, как ей стоит себя вести.

Ей отчаянно не хватало сейчас принца Холдена.

Дверь открылась.

— Его королевское высочество принц Дарий из Канидоса, — объявил офицер.

Принцесса стояла у окна, боясь обернуться.

Принц молчал, и она медленно повернула голову.

Стоило ей увидеть выражение его лица, как она поняла, что привело его сюда: он ожидал увидеть здесь Авилу.

— Прошу прощения, мадам. Видимо, меня провели не в те апартаменты. Я просил встречи с ее королевским высочеством принцессой Мэриголд.

— Я принцесса Мэриголд, — несколько нервничая, сказала принцесса.

— Но вы не та принцесса, которая только что была в Греции на церемонии похорон моего дяди!

— Вы абсолютно в этом уверены? — спросила принцесса.

— Абсолютно, — ответил принц. — Хотя, должен признать, между вами есть небольшое сходство.

Принцесса взглянула на дверь, опасаясь, что их кто-нибудь может подслушать.

— Прошу вас, помогите мне и не говорите об этом здесь, — сказала принцесса.

— Не говорить… о чем? — не понял принц.

— Что я не та… принцесса… что была в Греции.

— Тогда где та?

По интонации его голоса принцесса поняла, что он намерен узнать все до конца.

— Мне нужна ваша помощь, — сказала она.

Они сели, и принцесса начала рассказ с самого начала.

Она рассказала о том, как пришла в ярость от того, что ее посылали в Грецию, чтобы разлучить с человеком, которого она любит.

Принц Дарий прекрасно понимал ее чувства.

Он понял, почему принцесса решила поступить именно так.

Это был блестящий план. Никто ничего не заподозрил, в

то время как она имела возможность быть со своим любимым.

— Если вы расскажете об этом королеве Виктории, она придет в ярость, — сказала принцесса. — Прошу вас, поймите меня и уезжайте как можно быстрее.

— Я уеду немедленно, — пообещал принц. — Но я должен знать, как я могу найти девушку, выдававшую себя за вас.

Принцесса заколебалась.

— А зачем вы хотите ее видеть? — спросила она.

— Потому что я собираюсь на ней жениться, — ответил принц, — и никто и ничто не сможет меня остановить.

Принцесса рассмеялась.

— Что может быть лучше, — сказала она. — Вы увезете Авилу в Грецию, и никто никогда не узнает, что где-то в Европе у меня есть двойник.

— Скажите, где я могу ее найти, — попросил принц. — Я обещаю, ваше королевское высочество, что мы никогда более не побеспокоим вас, только если вы не согласитесь оказать нам честь, посетив нас.

— С удовольствием, — улыбнулась принцесса. — Обещайте, что не будете говорить ни с кем в замке и сразу же уедете.

— Вы можете на меня положиться, — сказал принц. — Клянусь, что все, что вы мне сейчас рассказали, останется между нами.

Принцесса подошла к письменному столу и написала адрес Авилы.

— Вы совершенно правильно поступаете, что боретесь за то, что вам дорого, — сказала она принцу, протягивая адрес. — Мне тоже пришлось бороться, и я выиграла.

— Я желаю вашему высочеству всего наилучшего в будущем, — сказал принц.

— Взаимно, — поблагодарила принцесса. — Думаю, мы счастливые люди, если нам удалось защитить себя.

— И очень настойчивые, — улыбнулся принц.

Он покинул замок и поспешил нанять самых быстрых лошадей, чтобы поскорее найти Авилу.

Когда прошло первое волнение от их встречи и от разговоров о предстоящей свадьбе, Авила сказана:

— Нужно быть очень осторожными, чтобы не навредить принцессе Мэриголд. Ты понимаешь, что, если королева Виктория что-либо заподозрит, она будет в ярости.

— Я дал принцессе слово, — сказал Дарий, — что об этом будем знать только мы с тобой, моя дорогая.

— Но в Афинах всем покажется странным, что я выгляжу в точности как принцесса Мэриголд.

— Между греческими семьями существуют тесные родственные связи, так что подобное сходство вряд ли кого-то удивит.

Он сделал паузу и затем продолжил:

— Сейчас, моя драгоценная, без траура ты выглядишь на несколько лет моложе принцессы.

— Надеюсь, что это комплимент, — сказала Авила. — Потому что если бы я была моложе на несколько лет, мне бы следовало отправиться за школьную парту, и ты, вероятно, посчитал бы меня очень скучной, если бы встретил тогда.

Поделиться:
Популярные книги

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX