Брачное слияние
Шрифт:
– Я думал, вы не играете в шахматы,- пробормотал он.
– Я и не играю, - она подняла подбородок. – Но это не значит, что я не учила правила. На всякий случай.
Его низкий смех скользнул по комнате и будто погладил ее между ног. Она признала физическую реакцию своего тела, но ее ум всё равно остался беспристрастным.
– Вы очаровательная женщина, Джульетта Конте.
Его голос придал её имени совершенно новый смысл. Обычно она съеживалась при упоминании имени, которая она получила при рождении.
Слишком много людей использовали романтику и интимность, чтобы унизить женщин в бизнесе. Но Сойер соединил
– Я рад, что последовал своему инстинкту и дал вам возможность первой работать на меня.
Она закрыла свой портфель и поставила его обратно на пол, листая файл, она обдумывала игру.
– Я ценю, что я была первой, но я предпочла бы знать детали предложения. Я ненавижу тратить свое утро на сделку, которая недостойна моего времени. Я уверена, что вы это понимаете, мистер Уэллс.
– Сойер,- он положил подбородок на пальцы.
– В конце концов, я уже встречался с большей частью вашей семьи. Мы хорошие друзья с вашим зятем. Меньшее, что мы можем сделать, это называть друг друга по имени.
– Хорошо.
– Скажите его.
Она подняла глаза.
– Извините?
Странное напряжение появилось между ними, как если бы началась игра, и она не знала ставок.
– Мое имя,- приказал он тихо.
– Скажите его.
Джульетта моргнула. Теплота, охватившая ее тело, вызвала кожный зуд. Ее желудок сжался, потом успокоился. Она не хотела открывать рот, но обнаружила, что отвечает на его команду.
– Сойер.
Его имя сорвалось с ее губ, и она прокляла себя за это. Удовлетворение и нечто более глубокое промелькнуло на его лице, но он только кивнул в знак одобрения.
– Спасибо.
Она откашлялась и сосредоточилась на файле.
– Теперь, когда мы наконец-то во всём разобрались, я была бы признательна, если бы мы продолжили. Кажется, ваша репутация опережает вас.
– В хорошем смысле, я надеюсь, – протянул он.
– По большей части.
Еще один короткий смешок.
– Вы совершенно отличаетесь от других членов вашей семьи.
Она проигнорировала пульсирующую рану, и ей удалось натянуто улыбнуться.
– В хорошем смысле, я надеюсь.
Он нахмурился и наклонился немного ближе.
– Мои слова обеспокоили вас? Я только хотел сказать, ваша сосредоточенность это ценное качество для Майкла. Ваши сестры не предназначены для того, чтобы управлять семейным бизнесом. Им повезло, что у них есть вы.
Рана превратилась в небольшой синяк. Почему он кажется таким обеспокоенным тем, что расстроил ее? Как будто он обладал способностью вселять ей неуверенность без того, чтобы подвергнуть её опасности и причинить ей боль? Он просто хотел знать.
– Я ни сколько не обеспокоена. Я считаю, что мне повезло, что я руковожу Ла Дольче Фамилия. Я не знала, что вы встречались с большей частью моей семьи.
Суровые линии его лица смягчились.
– Макс и я крутились в одних и тех же кругах, и поэтому мы стали близки. Он рассказывал мне о Венеции, и я был достаточно удачлив, чтобы встретить Карину в Лас-Вегасе в прошлом году. Я присутствовал на их свадьбе.
Воспоминания о быстрых свадьбах ее сестер остались в прошлом.
У нее не было времени прилететь, и она всегда сожалела, что ее там не было. Мама была единственной в семье, кто мог быть свидетелем торжества, но мысль о том, что Сойер видел такую личную
– Интересно,- пробормотала она.- А моя мать?
Все выражение слетело с его лица.
– Я имел удовольствие познакомиться с вашей матерью много лет назад. Я ее очень уважаю.
За его словами была какая-то история, она решила, что он мастер секретов. Джульетта жестом указала на манильскую папку, лежащую на ее коленях.
– Похоже, у вас есть преимущество. Моя информация о вас ограничивается временем, когда вы начали брать отели и превращать их в прибыльные отрасли. Там нет упоминания о вашей семье, о том, где вы родились, или что-нибудь еще. Почти как если бы вашей жизни до двадцати трех лет никогда не существовало.
Темнота вспыхнула и поглотила свет в его глазах цвета виски. Ее дыхание прервалось от ярости и сырой боли, которую она увидела на его лице, но очень быстро все эмоции слетели с него.
– Это не так,- сказал он. – Этого должно быть достаточно для вас.
Джульетта уважала его демонов. В конце концов, она прятала своих собственных.
Она медленно кивнула.
– Этого достаточно для меня.
Он улыбнулся. Его зубы были ослепительно белыми, но немного кривыми спереди, что не давало ему выглядеть мило.
– Хорошо. Давайте поговорим о бизнесе. У меня есть предложение для вас. Своего рода слияние.
Она скрестила руки на груди и не ответила. Он, казалось, был заинтригован ее контролем и терпением. Джульетте было интересно, с каким типом женщин он привык иметь дело в своем мире.
– Я собираюсь открыть свою собственную сеть фирменных дорогих отелей. За последние несколько лет, я купил недвижимость в престижных местах в крупных городах по всей Европе и США. План является амбициозным и начинается с открытия отелей в Милане, Риме, Венеции и Флоренции. Я буду двигаться в Англию, в три города, включая Лондон. Затем Соединенные Штаты, где я буду строить в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Чикаго.
Он ждал комментария. Она молчала.
– Сеть отелей будет называться Purity. Я работал над этой идеей годами – мечта, так сказать - и у меня есть команда, которая готова двигаться быстро. Я решил начать в Италии из-за целого ряда причин. По статистике в этих областях очень высокий уровень туристов, необходимо что-то особенное, особенно для многих американцев. Я буду объединять линию эксклюзивных курортов и общественного питания. Я предпочитаю работать с конкретными поставщиками, которые могут подписать эксклюзивный контракт с моей сетью. Мое намерение – делать бизнес с наиболее востребованными компаниями в мире. Путешественники будут просить изведать уникальность активов Purity. Я начну с трех главных компонентов: первый, постельное белье ручной работы и эксклюзивно для Purity. Роскошные халаты, тапочки, полотенца, кровати, и простыни. Подобно Фретте, но мы смогли создать новую линию, которой Армани не может похвастаться. Там не будет ни одной вещи, в которую не захочется завернуться, после того, как к ней прикоснешься. Второй компонент – спа-центр и рестораны. Я уже подписал контракты, объединяющие лучшие рестораны и лучшие методы релаксации в мире. Двое поваров, которых я украл, отказались от телевизионных сделок, чтобы пойти со мной. Третий компонент – это деликатесы: магазины с чистым золотом, ремонт ювелирных изделий, модные дизайнеры и, конечно же, десерты.