Брачный ультиматум
Шрифт:
— Тогда я еше не была замужем. Мы с Алеком были очень молоды и…
— Постойте! Алек, вы говорите? Алек Бенинг?
Это, часом, не владелец «Бенинг ойл корпорейшн»?
Дарси кивнула. В тот же миг любезность мистера Ларкина сменилась изумлением. Дарси похолодела — это был плохой признак. Она нервно заломила пальцы.
— Но это же в корне меняет дело! — воскликнул адвокат.
— То есть вы не будете представлять меня в суде?
Питер Ларкин засмеялся.
— Я бы рад, дорогая моя. Мне очень нравятся процессы, в которых задействованы
— Какие?
— Ну, например, тот, что если мистер Бенинг и впрямь решит затеять с вами тяжбу, то счета за адвокатские услуги будут очень высокими.
— Насколько?
Ларкин пожал плечами.
— Думаю, цифра будет шестизначной.
— Шестизначной… — Дарси прижала руку к шее. — Вы это серьезно?
— Боюсь, что да.
— А вы не беретесь за дела малоимущих? Ведь только что вы сами сказали, что вам нравится сражаться с лучшими представителями юридического…
— Так-то оно так, но наша фирма устанавливает приоритеты, — мягко, но категорично произнес адвокат. — И, насколько мне известно, на несколько ближайших месяцев квота исчерпана.
— Тогда я заплачу вам. Не все сразу, но по частям. Наверное, можно будет…
— Миссис Бенинг, существует еще кое-что. — Мистер Ларкин сжал губы прямую линию. — У меня создалось впечатление, что вы не все сказали мне. Нет! — Он поднял ладонь. — Дайте мне договорить. Я не настаиваю на том, чтобы вы посвящали меня в интимные детали. Однако мой долг предупредить, что противоположная сторона обязательно раскопает все ваши секреты. Понимаете? Все. Уверяю вас, у мистера. Бенинга найдутся для этого средства.
Все секреты…
Дарси задрожала. Иными словами, обнаружится тайна Джона, которую она поклялась свято хранить. Потом правда о рождении Майкла. Ее-то уж никак нельзя раскрывать. Узнав, что является отцом мальчика, Алек точно отберет его…
Дарси вновь решительно поднялась со стула.
— Спасибо, что уделили мне внимание, мистер Ларкин. Простите за беспокойство.
— Вы передумали защищаться?
— Я… не могу себе этого позволить.
— Мое предложение насчет письма остается в силе. Я напишу мистеру Бенингу, причем совершенно бесплатно. Сомневаюсь, что это переменит его планы, но как знать…
Дарси покачала головой.
— Не стоит. У меня есть другая возможность.
— Какая, если не секрет?
Она замялась, понимая, что ее слова прозвучат по меньшей мере странно.
— Мистер Бенинг предложил мне выйти занего замуж.
Адвокат секунду смотрел на нее во все глаза, а потом взорвался хохотом,
— Простите… За всю свою практику я ни разу невстречал ничего подобного! Странная сделка… Если вы не согласитесь стать женой мистера Бенинга, он попытается стать опекуном вашего ребенка?
— Да.
— В таком случае вам необходимо заключить брачный договор. То есть подписать документ, который гарантировал бы соблюдение ваших интересов в
— Догадываюсь, что мистер Бенинг обязательно заставит вас подписать подобное соглашение. Состоятельные люди всегда так поступают, а уж в вашем случае, ..
.Адвокат не договорил, но все и так было ясно, Алек позаботится о том, чтобы в руки будущей супруги не попало ни единого гроша из принадлежащих ему средств.
— Вам тоже следует обезопасить себя, — продолжал мистер Ларкин.
— Вы имеете в виду, потребовать денег? — Дарси покачала головой. — Мне ничего не нужно от Алека.
— Тогда взглянем на дело с другой стороны. Существует ли что-нибудь, чего вы не хотите отдавать мистеру Бенингу? Это можно включить в соглашение.
— Единственное, что требуется Алеку, — это мой сын. Всего хорошего, мистер Ларкин.
Адвокат поднялся из-за стола.
— Если все же надумаете составить брачный контракт, приходите.
— Хорошо, До свидания.
Когда Дарси нажимала на кнопку лифта, ее рука дрожала. Алек победил. К этому шло с самого начала, только Дарси до смерти не хотелось признавать свое поражение.
Внизу, в вестибюле, было прохладно. Справа от лифта располагался кафетерий, и Дарси направилась туда. У нее с утра не было маковой росинки во рту. Она надеялась, что пара таблеток аспирина, чашка черного кофе и какая-нибудь ватрушка взбодрят ее.
Устроившись за столиком в углу. Дарси задумалась. Медленно отпивая по глотку ароматной темной жидкости, она размышляла о положении, в котором оказалась. Выходило, что Алек получил все, чего желал: ее и ребенка. Разумеется, Дарси нужна была ему не в качестве настоящей жены. Он четко дал это понять.
Сердцебиение Дарси усилилось. Неважно, что говорил Алек. В действительности он страстно желает уложить ее в свою постель; Об этом свидетельствует каждое его прикосновение, каждый поцелуй.
«Существует что-нибудь, чего вы не желаете отдавать мистеру Бенингу?» — вспомнила она.
Дарси сказала, что тому нужен ее сын, но это не вся правда. Алек желает ее физически. Но она'нужна ему не для занятий любовью — он хочет унижать ее, подавлять, использовать…
«Если все же надумаете составить брачный договор, приходите…»
Дарси иыпрямилась. Просидев так несколько минут, она вытерла губы салфеткой и решительно встала из-за столика. Затем направилась к лифту и вскоре уже вновь входила в приемную Питера Ларкина.
— Что-нибудь забыли, миссис Бенинг? — любезно осведомилась секретарша.
— Мне нужно еще кое-что сказать мистеру Ларкину.
— Не знаю, сможет ли он вас принять…
— Ваш шеф сказал, что если я приму кое-какое решение, то могу вернуться. Мой визит не продлится долго.
Быстро переговорив по селектору, секретарша жестом пригласила Дарси войти в кабинет.