Брак без права на любовь
Шрифт:
– Ну как? – поднимает на меня глаза император.
– Мне… уже… легче, – через промежутки между словами сообщаю ему.
– Тогда продолжаем!
На Сухаря вообще ничего не действует. Лишь только услышала, что боль отступила, тут же распорядилась о дальнейшей экзекуции.
– По местам! Начинаем все сначала!
– Ненавижу, – процедила сквозь зубы я брату.
– Потом оторвешься на муже, – тихо ответил Джеральд и повел вперед.
Музыканты надрывались, выдавая требуемую мелодию. Мы с братом уже чувствовали седьмой
– Леди Нерату! – прикрикивала Сапфир.
– Ты забыла про ногу, – тихим и спокойным голосом сообщает дракон.
– Знаю, – сквозь зубы отвечала ему.
– Леди Нерату!
– Поворот, – напоминал император.
Стиснула зубы, в душе проклиная свадьбу и императора, согласившегося на «выгодный» брак.
– Леди Нерату! – новый оклик от мучительницы.
– Не тормози, – сжал в своих объятиях мужчина.
– Я и так прыгаю, как кузнечик, сверкая голыми ногами, – огрызнулась недовольно.
– Плохо стараешься, – заметил он.
– Если бы не моя нога … – начала заводиться я.
– Я сделал каркас, и не надо рассказывать сказку, что она у тебя снова болит, – недовольно буркнул император.
– Если бы не вы, она бы вообще не пострадала, – с вызовом посмотрела в ответ.
– Даже не собираюсь извиняться за утренний инцидент, – заметил он вскользь, и пустил меня вокруг себя, – Сказала бы, что не умеешь ездить верхом, ничего бы не произошло.
– Ах, это я виновата! – моему возмущению не было предела.
– Разумеется, – получила в ответ.
– Вы вообще кого-то замечаете, кроме себя? – выдала ему недовольно, – Это вы неслись по парку, не разбирая дороги.
– Я император, – надменно сообщили мне.
– А то я не знаю, – с сарказмом сказала я. – Высокое положение не дает право вести себя так, словно только вы один на белом свете. Знаете ли вокруг вас люди живут!
– Драконы.
– Что?
– Вокруг меня живут драконы, способные быстро восстановиться после пустячной травмы, – ответил он мне.
– Я человек! – с вызовом сообщила и поднырнула под его локоть.
Танцевальные «па», за которыми старательно следила леди Сапфир, приходилось выполнять, несмотря на неудовольствие.
– И я счастлив, что ты не моя невеста, – постарался уколоть больней партнер по танцам.
– Взаимно! Иметь вас супругом худшее наказание, которого удалось избежать! – с вызовом посмотрела в глаза мужчине.
– Переход! – отдала приказ леди Сапфир.
Наконец покинула неприятное общество, и ко мне поспешил Джеральд, не забывая двигаться в такт мелодии.
– Что у вас произошло? – шепотом спросил меня брат, выводя очередную
– Ничего особенного, – поднырнула под его руку, – Обменялись любезностями.
– Казалось, от вас искры летят, – сообщил брат.
В ответ промолчала.
– Хатха волновалась, – продолжил говорить Джеральд, – У нее даже руки стали прозрачными, когда она смотрела на вас.
– Можешь мне поверить, ей не о чем волноваться, – губы растянулись в неприятной улыбке. – Император во мне вызывает исключительно негативные эмоции.
– Селия, не забывай. Он государь. Соблюдай дистанцию, – строго сказал брат.
На лице Джеральда явно читалось беспокойство.
– Заверяю тебя, мы с ним беседовали на отвлеченные темы, – опустив глаза в пол, произнесла я.
– Например, – потребовал подробности он.
– Императора сообщил, что его окружают одни драконы, – спокойно сообщила ему, чувствуя вновь закипающее возмущение.
– И что это значит? Почему вы с таким ожесточением что-то друг другу доказывали?
– Только лишь то, что на человека он плевать хотел, – выдала с ненавистью я.
– Селия, – обреченно простонал брат.
Мне казалось, насыщенный событиями день не закончится никогда. Леди Сапфир требовала бесконечных повторений, заставляя оттачивать движения в танце. Если поначалу Джеральд улыбался, отпускал колкие шуточки в мой адрес, чтобы вывести из состояния недовольства, то вскоре сам начал возмущаться и цедить сквозь зубы проклятия в адрес драконы.
С императором после содержательного диалога не перемолвилась ни словом. Я демонстративно игнорировала его величество, отводя глаза в сторону, а он не пытался произнести извинения ни за утренний инцидент, ни за слова пренебрежения во время танца.
Несколько часов в главном зале звучала музыка, слышались громкие команды леди Сапфир, и мы послушно выполняли движения.
– На сегодня достаточно, – раздалось долгожданное разрешение закончить экзекуцию.
Джеральд подхватил меня под руку, и мы поторопились сбежать от жесткого взгляда драконы.
– Ненавижу, – шипела сквозь зубы, торопясь за сопровождающим слугой.
Сами бы мы никогда не смогли найти своих покоев. Мало того, что императорский дворец огромный, так еще странная планировка пока не укладывалась в голове.
– Селия, тише, – одернул меня брат.
Он вежливо улыбался встречным аристократам, но меня охватило негодование на свою жизнь и обстоятельства, заставшие оказаться здесь.
– Ненавижу, ненавижу, – шептала сквозь зубы.
– Кого именно? – спросил Джеральд, плотно закрыв дверь в мои покои, предварительно удостоверившись, за ними никто не стоит.
– Драконов.
Глава 8
– Это ты зря, сестренка, – отозвался брат, – Император высокомерен, самодоволен, как впрочем, любой наделенный властью, но и среди драконов есть нормальные.