Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Брак для одного
Шрифт:

Она напряглась рядом со мной и попыталась отстраниться. Я накрыл тыльную сторону ее руки своей правой рукой, чтобы она не двигалась.

— Я не вернусь в твою квартиру, Джек, — сказала она сквозь стиснутые зубы, когда группа бегунов и их две собаки заставили нас отойти к краю дороги.

— Это больше не моя квартира, не так ли? — рассеянно спросил я. — Она должна быть нашей. Привыкай к этому, чтобы не допустить ничего подобного по отношению к своим двоюродным братьям или другим людям.

— Ты ведёшь меня

на работу или…

— Мы идем в твою драгоценную кофейню, черт возьми, — выпалил я, а затем изо всех сил постарался смягчить голос. — Ты позвала меня на помощь, и я помогаю. Прекрати спорить со мной и попробуй вместо этого пройтись.

Это заставило ее замолчать. Она бросила на меня еще один взгляд и прикусила губу, схватив меня за руку левой рукой. После нескольких медленных шагов, она стала опираться на меня.

Она была упряма, как мул. Еще одна вещь, которая привлекала меня.

— Как твои колени? — спросил я, полностью осознавая, как угрюмо я звучал.

Еще один мимолетный взгляд на меня.

— Они немного напряжены. Я уверена, что через несколько часов все придет в норму. Мы все равно ближе к кафе, чем к нашей квартире.

Я стиснула зубы, глядя на людей, проходящих мимо нас.

— Точно. — После нескольких минут шарканья, отдыха и морщась, я больше не мог этого выносить. — Обними меня за шею, — приказал я. Когда она заколебалась, я вздохнул и сделал это сам.

— Я ниже тебя ростом, поэтому мы не можем так ходить, Джек!

— Что? — спросил я, тихонько хрюкнув, когда поднял ее на руки.

— Ты сошел с ума?

Я начал идти в нормальном темпе, крепко прижимая ее к груди, пока она скользила другой рукой по моей шее.

— Джек, тебе не нужно нести меня, я могу идти. Опусти меня на землю.

— Нет. Ты не можешь нагружать левую ногу. Тебе будет хуже.

— Я могу. Я пойду с твоей помощью. Джек, я могу.

— С той скоростью, с которой мы шли, ты бы добралась до своего кафе в полдень. В чем проблема? Я делаю здесь всю работу, и я думал, что ты спешишь туда.

— Джек, — прорычала она, ее глаза метали в меня кинжалы. Я смотрел вперед и продолжал идти. — Джек, я предупреждаю тебя, ты не собираешься нести меня на руках до самого кафе.

— Не собираюсь? Если ты так говоришь, я уверен, что это должно быть правдой.

— Все смотрят на нас, — прошептала она.

— Мы прошли только мимо двух человек.

— И оба они смотрели на нас, как на сумасшедших. Я не собираюсь быть в твоих объятиях, пока мы пересекаем 5-ю авеню со всеми этими людьми вокруг. Все будут смотреть на нас. Пробки! И Мэдисон-авеню!

— Собираешься.

— Я действительно жалею, что позвонила тебе.

— Я не жалею.

Я слишком наслаждался этим.

Когда попытка оттолкнуться от меня, чтобы спуститься, не удалась, она легонько шлепнула меня по плечу своей пострадавшей рукой, а

затем поморщилась.

Я сжал челюсти, чтобы не улыбнуться.

— Хватит ерзать. Ты не единственная, кто любит приходить на работу вовремя.

— Ладно, пусть будет по-твоему. Ты опустишь меня, как только мы выйдем из парка. — Поскольку мы уже почти вышли из него, мимо нас стало проходить все больше людей, некоторые из них хихикали, некоторые бросали на нас неодобрительные взгляды. Я игнорировал их, но у Роуз это не очень хорошо получалось.

— Эй, — крикнула она незнакомке, который проходил мимо и уставился на нее. — Я только что повредила ногу, поэтому он несет меня. Он мой муж. Все хорошо. — Женщина только покачала головой и ускорила шаг. — Джек, — простонала она, ее голос был приглушен тем, что она уткнулась лицом в мою шею. — Они думают, что мы сумасшедшие. Я больше никогда не смогу здесь ходить.

Я приподнял ее, и она с неожиданно удовлетворенным писком крепче прижалась к моей шее. Это было весело.

— Если ты не хочешь, чтобы они считали вас сумасшедшим, я бы посоветовал перестать кричать на них. И ты все равно больше не будешь здесь ходить, так что перестань жаловаться.

Она подняла голову с моей груди.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Я поговорю с Рэймондом. Он придет раньше и отвезет тебя, а потом вернется и отвезет меня на работу. С твоей стороны было глупо идти через парк, когда на улице едва светло. Тебе повезло, что ты не сломала ногу или тебя не ограбили.

Я чувствовал на себе ее взгляд, но не смотрел на нее.

— У меня в сумке есть перцовый баллончик. И мне не нужен водитель. Я не из тех людей, у которых есть водитель. Не в обиду Рэймонду — он мне нравится, и он хороший парень, но я не такая, как ты.

Наконец, мы вышли на 5-ю улицу, где было гораздо больше людей.

— Спасибо, что указала на это. Я не заметил.

— Я заботилась о себе всю свою жизнь, Джек, — мягко сказала она.

— Я знаю, и ты проделала потрясающую работу. Только потому, что ты можешь позаботиться о себе, ты не должна позволять никому другому помогать тебе? Мне жаль, что я совершил это злодеяние против тебя.

— Ты сумасшедший.

— Я думаю, мы обсудили это в первый день нашей встречи. Нет необходимости повторять это снова.

— Ты также невероятен, ты знаешь об этом? — спросила она мягче.

— Могу себе представить, — пробормотал я, немного растерявшись. Стоя рядом с группой людей, я ждал, когда переключится свет.

— Он мой муж, — объявила Роуз группе. — Я упала.

Школьницы слева от нас зашушукались, когда я снова поднял ее на ноги, и Роуз завизжала.

Когда мы перешли дорогу, она снова начала подниматься, и я вздохнул.

— Мы почти на месте…

— Тогда ты можешь продержаться еще несколько минут.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сразу после сотворения мира

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.86
рейтинг книги
Сразу после сотворения мира

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона