Брак по принуждению
Шрифт:
Это меня даже позабавило. Вспомнила про то, как моя бывшая подруга любила перья.
– Я так и думала, леди Николь, – обрадовалась Лисса.
– Это хорошая курица, - добавила она многозначительно.
– Бабушка хотела пустить ее на суп, но я предложила подарить ее вам. Это умная курица!
«Умная курица? Ну, точно Дороти».
Я снова натянуто улыбнулась и посмотрела на этот «чудесный подарок», не зная, куда его пристроить.
– Вы не волнуйтесь, леди Николь, курица сытая, – сказала Лисса, но легче
Я вздохнула, смирившись с мыслью, что курица останется у нас.
– Я хочу поскорее привести себя в порядок, – сказала я, заглядывая в глаза Лиссы. Она кивнула. – И нужно сделать что-то с волосами, - добавила я страдальчески.
Доверять самое ценное Лиссе никак не хотелось, но ходить со старой растрепавшейся прической было еще хуже.
– Я вам такую красоту сделаю! – вдохновенно сказала Лисса, и я сразу напряглась.
– Лисса, у тебя такие красивые колоски. Думаю, что я хочу такие же…
Конечно, колоски не самая изящная прическа, но, если она смогла заплести их на своей голове, значит, сможет и на моей.
– О-о-о, леди, это такой пустяк. Вам я могу сделать что-то красивее, например...
– Не нужно, - тут же перебила я Лиссу. – Просто колоски, - улыбнулась девушке, и она кивнула, что поняла.
Места здесь было немного, поэтому сборы проходили в прихожей. Я выбрала платье на сегодня – нежно-розовое и соломенную шляпку с большими полями, чтобы не опалило лицо.
Все же, несмотря на осень, солнце здесь было очень ярким.
Лисса не умолкала ни на минуту, она снова что-то рассказывала о бабушке, о своей прошлой работе в цирюльне, а я сделала для себя окончательный вывод, что узнать что-то от нее не составит труда.
Поэтому, как только села на стул и позволила девушке прикоснуться к своим волосам, я сказала:
– Ах, Лисса, мне бы так хотелось узнать побольше про Дэйрона. Ты ведь знаешь его дольше, чем я…
Закинула удочку и Лисса тут же клюнула.
– Дэйрон очень хороший человек, – начала она с какой-то гордостью. – Он спас нас с бабушкой. Вам, леди Николь, очень с ним повезло. И ему с вами.
– Да, - согласилась я с улыбкой, словно так и считала. – Дэйрон такой чудесный. Но вместе с тем он такой задумчивый. Я думаю, это связано с прошлой женой, - грустно добавила я и почувствовала, как Лисса застыла.
– Дэйрон не хочет говорить о ней, но я волнуюсь за него. Поэтому подумала, может, ты что-то знаешь о Кэтрин?
Специально обозначила имя с конверта, чтобы быть уверенной. Я ожидала, что слова потоком польются от Лиссы, но она была такой молчаливой, что я начала переживать.
– Дэйрон долго искал ее, но так и не нашел… Никто из нас не знает, что с ней, - проронила Лисса с какой-то грустью.
– Что с ней случилось?
– решилась я на прямой вопрос.
– Она исчезла, – ответила Лисса.
Это известие
– Ужасно…
– Да, - согласилась Лисса.
– Ужасно жалко Дэйрона.
Удивительно, что в истории с пропавшей женой, Лисса жалела именно моего супруга, а не пропавшую девушку. Но Лисса поспешила объясниться, расчесывая мои волосы:
– Она была таким ужасным человеком. Никто не знает, что с ней случилось. Но я думаю, что она сбежала. Она постоянно угрожала сбежать. А Дэйрон искал ее, очень долго искал. Переживал.
– Ужасным человеком? – схватилась я за интересные для себя слова, и попала в точку.
– Знаете, леди Николь, вам вряд ли это кто-то расскажет, но я расскажу. Это такая неприятная история, что даже в нашем маленьком Борнмуте о леди Кэтрин говорили еще очень долго.
И Лисса начала свой рассказ, она говорила долго. Но когда закончила, у меня сложилась четкая картина о прошлой леди и жене моего мужа. Если ее, конечно, можно было назвать леди.
Про ее происхождение в Борнмуте никто ничего не знал, но вела она себя достаточно заносчиво, чтобы признать в ней аристократку. Тем не менее, признать в ней леди я все же не могла.
Кэтрин часто скандалила, кричала и была всем недовольна. Могла прийти в лавку и прямо там начать критиковать качество продуктов или материалов.
Тогда Борнмут только начинал свое существование, людей было немного, лесопилку только запустили. Работы тоже было мало, поэтому несколько людей пошли в услужение к Кэтрин.
Те, кто пошел работать, жаловались, что у леди Лэстер невыносимый характер. Она придиралась к мельчайшей провинности и никогда не хвалила слуг. Напротив, несмотря на все их усилия, она только высказывала свое недовольство, и делала это весьма грубо.
По словам Лиссы, Кэтрин обещала уйти от Дэйрона много раз. Но уходил именно Дэйрон. Он практически не жил с женой, скорее изредка ее навещал.
Часто Кэтрин отсылала слуг, желая остаться совершенно одной. В такие дни она была особо весела и беззаботна. Многие слуги считали, что леди Лэстер не в себе, именно из-за таких причуд.
В принципе слуги были у нее недолго. Часть из них ушла из-за дурного характера хозяйки. А часть Кэтрин прогнала сама. В один из дней в порыве истерики, как потом говорили, она была так зла, что кидалась всем подряд, крушила все вокруг себя и рыдала. Тогда Кэтрин осталась совсем одна, без слуг.
Лисса сказала, что после этой выходки, Дэйрон чаще стал появляться в поместье и проводить больше времени с женой. Но это тоже не помогло. Однажды она просто исчезла.
Дэйрон вернулся домой с ночи, а Кэтрин нигде не было. Дэйрон вместе с жителями Борнмута обыскал весь лес. Это привело к тому, что пришлось подать официальное прошение в столицу, на помощь в поисках жены.