Браслет пророка
Шрифт:
Дон Лоренцо сделал долгую паузу, вглядываясь в лица слушающих, и убедился, что они полностью захвачены его рассказом.
– Но давайте отвлечемся от того, что я уже успел вам рассказать, потому что сейчас начинается самое главное. Это имеет прямое отношение к вопросу, с которым вы приехали сюда. – Он понизил голос, чтобы их не могли услышать посторонние. – После вашего звонка я пересмотрел все мои бумаги, пытаясь обнаружить упоминание о вашем отце. Я не буду говорить, чего мне это стоило, но я в конце концов нашел его. Благодаря этому обстоятельству у меня в голове родилась теория, но, прежде чем излагать вам ее детально, я, думаю, должен вам сообщить еще кое-что: я обнаружил, что мои
Он снова замолчал, наслаждаясь произведенным эффектом. Потом он позвал официанта и попросил у него бокал вина и две кока-колы для своих слушателей, спросив у них сначала, что они хотели бы заказать.
– Сейчас, чтобы не запутать вас еще больше, я должен сменить линию повествования. Вы, вероятно, спросите меня, что общего может быть в отношениях восьмисотлетней давности между тамплиерами и моей семьей й отношениях семидесятилетней давности между вашим отцом и моим дедушкой. Я думаю, что очень близок к ответу на этот вопрос! Хотя, будучи человеком осторожным, я еще не смею делать конкретные выводы. Чтобы вы поняли лучше, – он повернулся к Фернандо, – я сообщу вам кое-что новое о вашем отце! И не потому, что мой дедушка рассказал об этом моему отцу, а отец мне, а потому что, к несчастью их обоих, они держали это в строжайшей тайне. То, что мне удалось выяснить, – результат скрупулезного изучения огромного числа документов, которые мой дедушка оставил после смерти. Часть его огромной библиотеки и архивов, которые он собирал в течение всей своей жизни, сгорела во время Гражданской войны. Кое-что конфисковали республиканцы, а остальное спрятал мой отец. – Профессор сделал глоток вина, чтобы прочистить горло. – Я посвятил более двадцати лет жизни поиску и сбору утерянной части информации, разумеется, без учета той, которая сгорела, и думаю, что сейчас почти полностью восстановил архив.
Фернандо уже не мог сдерживаться и спросил:
– Если я правильно понял, вы почти разобрались в том, каковы были отношения между нашими семьями. Что вы об этом думаете? И еще один вопрос, прежде чем вы мне ответите на первый: что вы узнали о моем отце?
– По какой-то причине они оба хотели скрыть нечто и считали, что будет лучше, если их имена никто никогда не свяжет. Поэтому ни вы, ни я до сегодняшнего дня ничего об этом не знали.
– Но как они познакомились? – спросила Моника.
– Это мой дедушка нашел вашего отца в Сеговии, когда ездил туда примерно в 1930 году. Я восстановил эту информацию по его расходной книжке, которую он вел как часть своей бухгалтерии. Мой дедушка записал расходы на эту поездку, назвав ее «посещением церкви Подлинного Креста». Вам что-то говорит название этой церкви?
– Да, и многое! – ответил Фернандо. – Прежде всего, там похоронены члены семьи Луэнго, скончавшиеся в XVII веке. И впоследствии мой отец был арестован в 1932 году за то, что без разрешения попытался вскрыть могильные плиты. Так что вы теперь знаете причину его ареста!
– У моего дедушки в блокноте был записан адрес ювелирной мастерской в Сеговии, и на полях рядом с адресом было написано имя – Фернандо Луэнго. И самое странное: рядом с его именем он написал еще одно – Онорио III. Вы знаете, кто это был?
– Я полагаю, он был Папой, но ничего о нем не знаю. Фернандо попытался уловить ход рассуждений профессора, но понял, что запутывается все больше.
– До меня только сейчас дошло, насколько невежливо с моей стороны ничего не рассказать вам о себе. Вы уже знаете, что я профессор истории средневековья. Моя семья продавала свои земли в течение двух последних веков, и сейчас осталось всего несколько гектаров, которые нас кормят. Моему поколению пришлось искать другие
– Вы упомянули Онорио III. Как вы думаете, какое отношение мог иметь этот Папа к отцу Фернандо? – спросила Моника, чтобы не потерять нить беседы.
– Я этого не знаю! Я все еще занимаюсь этим вопросом. Но он имел много общего с церковью Подлинного Креста, поскольку она была переименована и названа так после того, как называлась церковью Святой Гробницы, и это совпало с передачей Папой Онорио III этой церкви реликвии – фрагмента Святого Креста, который стал предметом поклонения. Это произошло в 1244 году, вскоре после того как церковь была построена. Я не знаю, почему мой дедушка записал имена вашего отца и Онорио III рядом. Вам приходит в голову что-то такое, что не пришло в голову мне?
– Ничего! Моих предков похоронили в 1679 году и в 1680, более чем через четыреста лет после тех событий, о которых вы нам рассказали. Не понимаю, что общего у папской курии с моей семьей.
Фернандо посмотрел на часы. Утро пронеслось быстро, было уже почти два часа дня. Он договорился с Паулой о встрече и теперь чувствовал себя неловко. Если они будут продолжать разговор, то опоздают в ресторан, где их будет ждать Паула.
– Простите, что я прерываю интереснейший рассказ. Моя сестра должна вот-вот приехать в Херес де лос Кабальерос. Мы договорились с ней пообедать в ресторане «Скит». Нам будет очень приятно, если вы присоединитесь к нам, и мы продолжим этот разговор за обедом.
Лоренцо Рамирес отказался, извинившись, так как ему нужно было ехать в Севилью, чтобы навестить больного родственника, и он намеревался провести там остаток выходных. Кроме того, в понедельник он должен был читать лекции в университете Сеговии.
– А вы сделали хороший выбор! Это отличный ресторан! Рекомендую вам попробовать трюфели. Это одно из традиционных местных блюд. В любом случае, я думаю, у нас еще будет возможность вместе пообедать!
У Моники было еще много вопросов. Но среди них был один, ответ на который особенно интересовал ее, и она не хотела, чтобы дон Лоренцо ушел, оставив ее в неведении.
– Прежде чем мы расстанемся, я хотела бы задать вам последний вопрос о вашем дедушке. Он был тамплиером?
Фернандо такой неожиданный вопрос привел в недоумение. Однако дон Лоренцо улыбнулся и посмотрел на Монику с восхищением. Эта умная женщина лишь усилила хорошее впечатление, которое произвела на него с самого начала.
– Я постараюсь ответить вам. Тамплиеры исчезли в 1312 году, но некоторые из них продолжали исповедовать свою веру тайно, в течение многих веков. Вашим вопросом вы показали мне, что пришли к тому же выводу, что и я, с той только разницей, что мне понадобились на это долгие годы исследований, а вам – два часа, то есть то время, которое продолжался наш разговор. По правде говоря, у меня есть серьезные подозрения, что сначала мой дедушка, Карл ос Рамирес, а впоследствии ваш отец, дон Фернандо Луэнго, – профессор повернулся к Фернандо, – принадлежали, по всей видимости вдохновляемые моим дедушкой, к тамплиерам, то есть к их современной ветви.
– Вы хотите сказать, что мой отец был тамплиером? – Фернандо не мог прийти в себя от удивления.
– Не совсем тамплиером, вернее не в традиционном понимании этого слова. Безусловно, я не утверждаю, что он был монахом-воином, но мой дедушка, как и ваш отец, по-видимому, являлся членом тайной группы, которая проводила церемонии и применяла методы, подобные практикам монахов-солдат из далекого прошлого.
Фернандо не мог поверить тому, что слышал, но горел желанием узнать об этом подробнее. Лоренцо Рамирес знал намного больше, чем успел рассказать.