Братья не по крови
Шрифт:
– ты и я. Ты – генеральный, я – коммерческий. Штат наберем, люди к нам пойдут. Наши же люди и пойдут. Те, с которыми мы…
– Постой, Серега, – перебил его Андрей. – А ты не считаешь, что это несколько…не порядочно, что ли?
– А с тобой Сандалетов порядочно поступил? А с другими, с те-ми, кто на него пашет, а получает копейки? Какой у нас в отделе обо-рот месячный? – спросил Серега, и сам же ответил: – Полмиллиона долларов, не меньше.
– Семьсот-семьсот пятьдесят тысяч, – уточнил Андрей.
– Тем более. Чистой прибыли по самым грубым подсчетам с
– Фонд заработной платы отдела – сто тысяч рублей, – сообщил приятелю Инзарин.
– Зашибись! От полутора миллионов отними сто тысяч – нехилый заработок у нашего Сандалетова. А ведь еще и другие отделы на него работают. Там картина еще печальнее.
Андрей, не успевший закурить, долго разминал в пальцах сига-рету.
– Это пусть на его совести будет, – задумчиво произнес он. – А у нас – у каждого своя.
– Вот именно, – согласился Серега. – И моя совесть подсказывает мне, что с открытием фирмы тянуть не стоит. Время бежит быстрей, чем мы это ощущаем. Конкуренты со всех сторон давят. Демпингуют. Тебе ли не знать, сколько договоров мимо прошло. Взять хотя бы тот, с
Находкинским портом, который ты на конфетти пустил. А все из-за чего? Из-за жадности нашего нелюбимого шефа. Все себе хапает. Це-ны отпускные завышает, зарплату менеджеров наоборот – занижает. Скоро объемы продаж падать станут, а все менеджеры к конкурентам убегут.
Так пусть к нам убегут, в нашу фирму. А 'Энергетику' так и так скоро каюк будет. Помини мое слово.
Андрей размял свою сигарету до такой степени, что табак из гильзы высыпался ему на брюки. Он стряхнул табак с колен, не спеша, достал другую сигарету, закурил. Серега совершенно прав. Скорый конец
'Энергетика' ощущался вполне конкретно – менеджеры ропта-ли, недовольные шефом и тем, как начислялась их заработная плата, объемы продаж отдела уже начали падать, пока еще не очень замет-но, но тенденция к этому была. Старые поставщики разрывали кон-тракты, а новые готовы были сотрудничать, но только на условиях предоплаты. А где взять деньги для предоплаты, если все доходы фирмы шли не на пополнение оборотных средств, а изымались Сан-даловым, который на берегу залива Петра Великого строил четырех-этажный дворец, коллекционировал дорогие автомобили и дважды в год отдыхал на пляжах
Майами? И это еще не все. Конкуренты растут, как грибы после теплого летнего дождика. Конечно, большинство из них в скором времени сойдут с дистанции, не выдержав гонки, но за некоторыми была Москва, а это уже серьезно. У москвичей денег – ку-ры не клюют. Однажды, в каком-то американском фильме, Андрей ус-лышал фразу, произнесенную главным героем: 'Все деньги мира кру-тятся в Нью-Йорке'. Придурок, подумал тогда о нем Андрей, все день-ги мира крутятся в Москве!
Американцам такие бабки и не снились!…Так о чем думает шеф?
Словно не видит того,
Если бы Серега месяц назад предложил ему нечто подобное, Андрей, скорей всего, отказался бы. Струсил бы, спрятав свою тру-сость за ложными представлениями о чести и порядочности. Сидел бы и ждал, когда все разрешится само собой. События на западном кордоне изменили его. И сегодняшний сюрприз не прошел даром.
– Согласен, – сказал он решительно. – Ты прав, Серега – с откры-тием нашей фирмы тянуть не следует. Промедление смерти подобно. Только у меня есть два условия.
– Какое первое?
– Начнем мы с чистого листа и…с новой темы… 'Тошиба'.
Сан-далов предложение японцев похерил, а мы на этой теме хорошо под-няться сможем.
– Ты имеешь в виду частотные преобразователи?
– Их, родимых. Рынок новый. Европейские аналоги раза в полто-ра дороже. Японцы демпенгуют, очень уж хотят на наш рынок влезть.
– Но и без предоплаты не дают, – напомнил Кривошапкин.
– Ерунда. Кредит возьмем. С реализацией проблем не будет. У меня есть пара тройка потенциальных потребителей тошибовских ин-верторов.
– И у меня есть их, – радостно произнес Кривошапкин. – А какое второе условие?
– Никого не переманивать из 'Энергетика', пока он сам не кряк-нет.
– Он скоро крякнет, – убежденно сказал Серега. – Стоит мне уво-литься, 'Энергетику' хана. Пойду, заявление напишу.
Серега уже собрался прощаться с будущим компаньоном, но вдруг замялся и, как-то просительно посмотрев на Андрея, спросил:
– А Маринку? Ее-то хоть можно?
– Если даст, почему нет? – пошутил Андрей.
Сергей пошлой шутки Андрея не принял.
– Маринка может оказаться незаменимым человеком, – начал объяснять он. – Она отличный офис-менеджер, а если мы собираемся с японцами завязываться, то ее знания японского языка нам пригодят-ся обязательно. Ты слышал, как она по-ихнему щебечет? Как настоя-щая японка. У нее аж разрез глаз поменялся после того, как она япон-ским овладела.
Андрей вздохнул:
– Вообще-то я не против Марины в принципе. Но…давай не бу-дем смешивать рабочие моменты с личными. И давай рассуждать ло-гично. В общении с японской стороной достаточно моего английско-го…
– Я считаю, – перебил Андрея неуемный Серега, – что если мы будем разговаривать с японцами на их родном языке, мы их к себе расположим и сможем добиться более весомых скидок.
– Ты прав, Серега, но только отчасти. Поверь моему опыту, в ми-ре бизнеса самый распространенный язык – это язык цифр. Если японцам будет выгодно работать именно с нами, то им все равно на каком языке мы будем делать им свое предложение. Хоть на арамей-ском. В данной ситуации, знание японского языка желательно, но не обязательно.