Бриллиантовый код смерти
Шрифт:
Через полтора часа они остановились недалеко от дома, из которого шел сигнал. Тони огляделся по сторонам, рассматривая местность. Это был обычный пригород. Улица, по обеим сторонам дороги обсаженная деревьями, небольшие домики с красными черепичными крышами, спрятанные за оградами.
Несколько часов они наблюдали за домом. Около полуночи открылись ворота, и из внутреннего двора выехала машина. Черный «БМВ» быстро набрал скорость и вскоре скрылся из вида.
– Это Эдуардо, – сквозь зубы протянул Тони. – Я помню эту машину. Именно ее я видел перед
– В доме может быть еще кто-нибудь. Я имею в виду, что у Эдуардо могут быть сообщники, – пояснил Бруно и открыл бардачок.
Он вынул оттуда два пистолета и протянул их Массимо и Тони. Для себя же достал оружие из коробки, стоящей под водительским сиденьем. Тони улыбнулся, посмотрев на предложенную ему «беретту». Мужчины вышли из машины и быстро направились к дому.
Луиза Фернанда пошевелилась и открыла глаза. Плечо было туго перевязано, но сквозь бинт уже проступала кровь. Девушка провела рукой по голым ногам и поняла, что раздета. Рядом лежал плед, и здоровой рукой Луиза Фернанда натянула его на себя, пытаясь хоть как-то согреться. Ее снова начало трясти в ознобе. Луиза Фернанда облизала сухие губы и прикрыла глаза. Дыхание было таким горячим, что обжигало горло. Она попыталась сглотнуть, но слюны не было. За дверьми раздался шум, и спустя мгновение она открылась, но Луиза Фернанда не обратила на это никакого внимания. Она только посмотрела вверх и жалобно прошептала, глядя в лицо мужчины, склонившегося над ней:
– Тони, пришел укорять? Оставь меня.
Массимо наклонился к девушке и дотронулся пальцами до ее висков.
– У нее жар, – громко сказал он и, глянув на плечо, добавил: – Она ранена.
– Но, слава богу, жива, – заметил Тони и подхватил Луизу Фернанду на руки.
Девушка затихла в его объятиях, прислонившись горячим лбом к его шее. Тони чувствовал, как ее жаркое дыхание опаляет его кожу.
– Отвезите ее к Вороному, – Массимо поправил слетевшее одеяло. – У него она будет в безопасности.
– А вы?
– Мы будем находиться на связи. Дайте знать, когда Луиза Фернанда поправится, – Массимо сунул в карман пиджака Тони бумажку с номером телефона.
Он придерживал дверь, с печальной улыбкой наблюдая, как гигант выносит из подвала свою драгоценную ношу. Бруно стоял рядом и смотрел на диван, на котором виднелись пятна крови. Голубые глаза ярко блестели, отражая свет, значение которого Массимо не мог понять. Он лишь чувствовал в друге едва сдерживаемую ярость и удивлялся, потому что Бруно не испытывал этого чувства уже много лет, с тех пор как стал служить господу.
ГЛАВА 34
Луиза Фернанда сбросила с себя легкое одеяло и подошла к окну, открыв его настежь. Мягкий воздух быстро ворвался в комнату, заставив улыбнуться от этой милой поспешности. Похоже, в последнее время не только люди, но и сама природа стараются окружить ее нежностью и теплотой. Луиза Фернанда посмотрела на часы, было почти восемь утра. Скоро в комнату войдет Тони с
Луиза Фернанда не помнила, как Тони привез ее в дом Олега. Единственное, что осталось в памяти о тех днях, когда она металась в бреду от жара, это грубоватый голос Тони и его твердые руки, обтирающие ее тело холодным полотенцем. Когда температура спала, Тони с облегчением вздохнул, осторожно сменил повязку на плече и, усмехнувшись, произнес:
– Надо бы поесть, а то ты здорово убавила в весе за эти дни.
– Как я здесь оказалась? – оглядевшись по сторонам, спросила Луиза Фернанда.
– Массимо и Бруно тебя нашли, – Тони понизил голос.
– А Эдуардо?
– Он не вернулся в тот дом. В общем, он пропал, и где сейчас находится, никому не известно. Мне позвать Олега? – Тони дотронулся до ее руки. – Он просил сообщить, когда тебе станет лучше.
– Нет. – Луиза Фернанда покачала головой. – Я не знаю, что ему сказать.
Когда Олег пришел к ней в комнату, она не смогла произнести ни слова. Он нежно поцеловал ее. В его взгляде было столько любви, что Луиза Фернанда на миг растерялась. Олег ни о чем не спрашивал и ни в чем не укорял, но все же она видела обиду в его глазах.
Заканчивалась вторая неделя пребывания в доме Олега. Луиза Фернанда чувствовала себя выздоровевшей, но плечо иногда беспокоило, отвечая болью на резкие движения. Когда Тони делал перевязки, он говорил, что шрам от пули будет всегда напоминать ей о ее безрассудности. С каждой минутой Луиза Фернанда все больше привязывалась к Тони. Она впустила его в свою душу, но наглухо закрыла дверь для других. Кроме Тони, только дочь Олега вызывала в ней нежность и любовь, ибо она была таким же беззащитным ребенком, как и сама Луиза Фернанда.
Луиза Фернанда подошла к букету роз и вдохнула нежный аромат. Олег каждый день дарил ей цветы, и Луиза Фернанда улыбнулась, вспоминая выражение его лица, когда он приходил к ней с очередным букетом. Они редко оставались наедине, всегда кто-то присутствовал рядом. И чаще всего это был Тони, который не отходил от Луизы Фернанды ни на шаг. Олег даже шутил по этому поводу, говоря, что его лучший оруженосец незаметно превратился в няньку, но Тони не обижался. Он лишь усмехался, отвечая, что это занятие ему по душе.
Раздался тихий стук в дверь. На пороге стоял Олег, держа на руках Паолу, и виновато улыбался.
– Паола давно проснулась и, не переставая, капризничала, требуя тебя, – объяснил Олег, войдя в комнату. – Няня сбилась с ног, пытаясь ее успокоить.
– Ей нужно отвыкать от меня, – тихо произнесла Луиза Фернанда, прижав малышку к себе.
– Ты собираешься нас покинуть? – быстро спросил Олег.
– Я и так слишком злоупотребляю твоей помощью.
– Только я могу решить, злоупотребляешь ты моей помощью или нет, – улыбнулся Олег и дотронулся до ее щеки, заставляя посмотреть на себя.