Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бриллианты
Шрифт:

Ткань идеально села по фигуре, будто его шили на заказ. Оно спадало вниз до колен, а на шее удерживалось небольшой пуговкой, скрепляя вырез, доходивший до середины спины. Образ завершала пара чёрных «Джимми Чу» с золотыми пряжками на её изящных лодыжках.

Оценив свой образ в зеркале, она взяла Рождественский подарок, приготовленный для Джуда, и вышла из комнаты. Её глаза расширились, когда она увидела, что приготовил Джуд.

Комната была вся украшена Рождественскими декорациями. Ёлка, настоящая Рождественская ёлка возвышалась в углу комнаты, вся в красных игрушках и с золотой звездой на

макушке. Она не имела ни малейшего понятия, откуда чёрт возьми, на острове, среди Карибского моря взялась ёлка! Красные и зелёные подушки умостились на мебели, а праздничные венки были развешаны на окнах, с полок свисали Рождественские носки, и повсюду горели свечи. Даже на плазме горел искусственный огонь, имитируя камин.

Джуд стоял в центре комнаты, одетый в смокинг, и со стаканом виски в руке. Он улыбнулся такому явному удивлению Бри.

– Счастливого Рождества, красавица.

– Зачем всё это?

– Ну, я не отвёз тебя туда, где было бы более праздничное настроение. Т.к. мы не в Нью-Йорке, или Париже, где Рождество чувствуется лучше всего, я решил привезти праздничный дух к тебе.

– Это…волшебно, - выдохнула Брайна. Она действительно была очарована.

– Рад, что тебе понравилось. Рождество всегда было моим любимым праздником. Когда я был маленьким, мы всегда ездили с родителями в Тахо, покататься на лыжах. А потом, я вырос. И стал слишком много работал на праздники, не имея времени на удовольствие. Так что, спасибо. Благодаря тебе, в этом году, я наслаждаюсь Рождеством. – Сказал он, притягивая её в свои объятия.

– Но ведь, это ты всё приготовил.

– А ты придала всему этому смысл.

Она смотрела на него, потеряв дар речи. Как же мне посчастливилось в ту ночь в «Allure» встретить этого невероятного мужчину? Тогда она не имела ни малейшего понятия, что приобретёт с ним, а теперь, ей просто не верилось своему счастью. Он так красив и очарователен. Заботится о ней, ценит, наслаждается её присутствием. На самом деле, ей было достаточно только его, чего ранее не бывало.

– Прежде, чем мы отправимся в столовую, где накрыт ужин, я хочу преподнести тебе подарок. – Сказал он ей.

– Я первая, - ответила Брайна, вспомнив, что держит в руках, приготовленный для него.

Он засмеялся, и взял у неё небольшую коробочку.

– Ты не обязана была что-то дарить.

– Но мне хотелось.

Поставив свой виски на стеклянный столик, он развернул упаковочную бумагу цвета смеси золота и серебра, и открыв коробочку увидел серебряный «Rolex» с чёрным циферблатом.

Неделю назад, она находилась в полном отчаянии, пытаясь подобрать подарок Джуду. Она хотела найти что-то дорогостоящее, соответствующее тем подаркам, которые он приподносил ей. Но к своему трастовому фонду, она получит доступ только в июле, а привлекать внимание непомерной покупкой к своей кредитной карте, ей не хотелось. Но вот сказать, что купила Гейтсу на подарок «Rolex», она вполне могла.

Джуд достал часы из коробочки, и надел на запястье, другой рукой обвил её за талию, и притянул к себе, обрушив на неё поцелуй. Брайна улыбнулась у его губ.

– Ты великолепна, спасибо.

– Рада, что тебе понравилось.

Её страхи о том, что часы не

будут соответствовать его стандартам, и он швырнёт их прочь, оказались абсолютно необоснованными. Она понимала бессмысленность своих переживаний, но поделать ничего не могла. Никогда ранее она не чувствовала такого, и не совсем понимала, что с этим делать, но одно ей удалось уяснить однозначно, он и его мнение для неё слишком небезразличны.

– Моя очередь.

Он неохотно отпустил её, прежде, чем достать тонкую красную коробочку. Она аккуратно сняла упаковочную бумагу, и увидела внутри футляр голубого цвета, с гравировкой «HW». Она сглотнула, и с тревогой взглянула на Джуда.

– Гарри Уинстон (прим. Harry Winston (рус. Гарри Уинстон)- американський производитель ювелирных украшений и наручных часов класса люкс.)?

Он взял коробку из её рук и открыл, чтобы достать содержимое. Внутри лежала золотая подвеска, буква «Б», инкрустированная россыпью бриллиантов, на тоненькой золотой цепочке.

– О Боже Мой, - прошептала она.

Джуд достал украшение из футляра, и когда Брайна отодвинула волосы в сторону, аккуратно надел его. Оно легло идеально, во впадинку между ключицами.

Он прильнул губами к её плечу.

– Вот так, идеально.

– Это ты идеальный, - прошептала она, прежде, чем слиться с ним в поцелуе.

Ужин подождёт. 

21.

БРАЙНА, как прошло путешествие с Гейтсом? – Спросила Селия, как только Брайна переступила порог дома.

– Великолепно, - пробубнела она в ответ, проталкивая свой чемодан «Louis Vuitton» в холл.

Самолёт приземлился всего лишь час назад, и Брайна до сих пор не пришла в себя после перелёта. Теперь у неё остались только воспоминания о том, что мечта стала явью. С Джудом они провели целых семь дней вместе, и она поняла, что глубина её чувств была более пугающей, чем она думала. На самом деле, она была так сильно в него влюблена, что отсутствие Джуда болью отдавалось у неё внутри. Для неё стало целым испытанием, разлучиться с ним сегодня. И ей уже отчаянно хотелось вернуться в их личный кусочек рая.

Или направиться в его квартиру и оставаться там как можно дольше.

К сожалению, завтра утром Джуд уезжает по делам, и это невозможно. Да и как бы там ни было, но побыть на расстоянии от Джуда поможет ей спуститься с небес, и морально подготовиться к встрече с Гейтсом.

– Мне бы хотелось, чтобы ты сказала правду, что проведёшь праздники с Гейтсом, - пропела Селия. – Конечно же, я бы предпочла, чтобы ты провела Рождество с семьёй, но я бы поняла, что ты решила побыть со своим парнем.

– Замечательно, Селия, - сухо ответила Брайна.

– Ну, и чем вы занимались? Хорошо провели время? Уверенна, мама жутко по тебе скучает. Как и мы все здесь, и папа.

Брайна театрально вздохнула. Спуститься с небес будет легче, чем она думала.

– Мы можем поговорить об этом позже? Я так устала. Мне не удавалось особо выспаться с тех самых пор, как я уехала. – Она специально придала своим словам подтекст.

– О, ну…конечно. – Ответила Селия. – Рада, что ты дома.

– Ага. – Брайна явно не разделяла её энтузиазма.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата