Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бронзовый ястреб
Шрифт:

Глава десятая

— И ты еще спрашиваешь, черт побери? — гневно воскликнул Ник, не сводя с нее глаз. — Я пришел, чтобы вернуть мою сбежавшую жену!

— Жену? — переспросил изумленный Мак.

Келли не обратила внимания на его реплику. Все ее чувства сосредоточились на Нике О'Брайене. Первая вспышка счастья и удивления быстро сменилась чувством настороженности, потому что Ник был, вне всякого сомнения, безумно рассержен. Его лицо было напряжено, губы сжаты в тщетной попытке обуздать свой гнев. На нем были все те же

черные замшевые джинсы и рубашка цвета морской волны, которые он надел утром, когда уходил. Неужели это было только сегодня утром? Рукава закатаны до локтей, верхние пуговицы расстегнуты. Он выглядел таким же сильным и опасным, как охотящийся леопард.

Не отрывая глаз от Келли, Ник ответил на удивленное восклицание Мака:

— Она не соизволила сказать вам, Девлин, что мы поженились в Мексике? — выдавил он сквозь зубы. — Какая забывчивость! Должно быть, просто вылетело из головы.

— Это правда, Келли? — переспросил Мак, закрывая дверь. Он был совершенно сбит с толку.

— Какое это имело значение, Мак? — безразлично сказала она, глядя на черные волосы Ника, влажные от тумана. — Этот брак скорее всего даже не законен.

— Ничего подобного! Все вполне законно, моя маленькая заблуждающаяся женушка! — негодующе возразил Ник. — Если ты вообразила, что можешь аннулировать его с помощью юридических уверток, то ты здорово ошибаешься. Этот брак будет признан законным в любом суде Соединенных Штатов, и это дает мне определенные неотъемлемые права. И одно из них — вырвать мою жену из любовного гнездышка престарелого донжуана.

— Ух, как жестоко! — поморщился Мак. — Хотя бы не говорили «престарелого»! — В его серых глазах вспыхнула веселая искорка, а на лице отразилось довольное выражение. — И уж с чем я совсем не согласен, это чтобы вы увозили Келли отсюда по такой погоде. Дороги сейчас не безопасны.

— И это вы мне будете рассказывать! — взревел Ник. — Я вынужден был ползти через этот туман от самого офиса до вашего Эдема, что отнюдь не улучшило моего настроения. На вашем месте, Девлин, я бы сейчас воздержался от непрошеных советов.

— Ник, не говори так с Маком, — возмущенно вмешалась Келли, наконец обретая дар речи. Она вскочила с дивана, став лицом к лицу с Ником. — Мак совсем не донжуан, и он сейчас как раз в расцвете лет.

— Спасибо, Келли, это бальзам на мои раны, — сухо сказал Мак, прислонясь к двери и скрещивая руки на груди. Он явно наслаждался созерцанием двоих поссорившихся голубков. — Но вряд ли твой муж сейчас в настроении выслушивать твои похвалы в мой адрес. Если хочешь спасти мою шкуру, то позволь мне быть как можно незаметнее.

— Не смеши меня! — сердито сказала Келли. — Он не имеет права врываться сюда, словно разъяренный бык и оскорблять моих друзей. Я этого не потерплю!

— Твой приятель, возможно, и не очень любезен, но он имеет намного больше здравого смысла, чем ты, — сказал Ник. — Меня легко довести, Келли. А теперь пойдем отсюда, пока я не испортил хорошенькую физиономию твоего босса.

— Хорошенькую! — оскорблено вскричал Мак, выпрямляясь. —

Нет, тут уж вы зашли слишком далеко, О'Брайен. Я еще могу согласиться с вами насчет возраста, но я никакой не хорошенький.

— И не смей угрожать Маку, — опять вступилась Келли, уперев руки в бока и пылая от праведного гнева. — Почему это я должна идти куда-то с нахальным, грубым диктатором, который даже не способен… Ник!

Последний возглас вырвался, когда Ник подскочил к ней, схватил за руку и увлек к двери.

— Ну все! — мрачно прошипел он. — Это была та соломинка, которая сломала спину верблюду. — Он бесцеремонно оттолкнул Мака с дороги. — Спокойной ночи, Девлин. Прошу прощения, что увожу от вас вашу маленькую подружку, но мне она самому сегодня понадобится.

Ник открыл дверь, впустив в комнату облако холодного серого тумана, и вытолкнул Келли на террасу. Туман сразу же окружил их плотной стеной, и Келли пришлось на ощупь спускаться со ступенек.

— Ник, это безумие! — жалобно сказала она. — Мы не можем бродить в таком тумане. Мы даже не видим, куда идем. — Затем, когда они достигли пляжа и ее ноги провалились в холодный сырой песок, она добавила: — У меня даже нет обуви!

Это было большой ошибкой с ее стороны, потому что в ответ Ник больно сжал ее запястье.

— Да, я успел заметить, в каком ты виде, — прорычал он, еще ускоряя шаг. — Тебе просто повезло, что я приехал до того, как ты сняла с себя что-то еще, а то бы я убил этого негодяя.

— Ты с ума сошел! — возмутилась она, задыхаясь от быстрой ходьбы. — Я же говорила тебе, что Мак по возрасту годится мне в отцы.

— Но ты не сказала мне, что он похож на Пола Ньюмена, или о том, что у тебя есть привычка проводить выходные в его летнем домике, — резко бросил он. — Это мне пришлось выяснить самому, не так ли, Келли?

— У Пола Ньюмена глаза голубые, — поправила она. Впрочем, если подумать, то в Маке действительно было что-то от этого актера. — И он для меня как отец. Пойми, он женат на Марси Уилмот, известной актрисе, и она просто красавица. Он и не посмотрел бы на меня лишний раз.

— Тогда он полный осел, — взорвался Ник. — А мне Девлин почему-то не показался дураком. — Он все не замедлял шага, и Келли приходилось почти бежать, чтобы поспевать за ним.

— Ник, куда мы идем, наконец? — воскликнула она в отчаянии. — Я даже на шаг вперед ничего не вижу. Мы не можем двигаться вслепую.

— Почему? Это именно то, что я делал с тех пор, как вернулся сегодня в пустой отель. Тебе вообще не приходило в голову, что приличнее было бы оставить мне записку? Я искал тебя почти два часа, пока не понял, что ты ушла совсем. Я позвонил в аэропорт и выяснил, что ты улетела в Сан-Франциско. Я полетел следующим рейсом.

— Насколько я понимаю, у тебя не было проблем с иммиграционными властями, — язвительно заметила Келли. — Разве это не странно?

— Совсем нет. Как только мы добрались до Акапулько, я узнал, что мы можем вернуться обратно почти без проблем. Меня удивляет, как Девлин этого сразу не понял.

Поделиться:
Популярные книги

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор