Брошенная невеста короля драконов
Шрифт:
– Не стоит, Ваше Величество! – настоятель чуть ногти уже не грызёт.
– Это не проверка, не волнуйтесь. Как раз расскажете мне о своих проблемах, а я постараюсь их решить.
– Нет никаких проблем, – бодро начинает настоятель, но под взглядом Артэна осекается и тушуется. – Вы правы, Ваше Величество. Но это так неожиданно, позвольте хоть немного подготовиться, чтобы встретить вас достойно?
Артэн молчит. В тишине слышен щебет птиц, покашливание мужчин, которых привёл с
– Так и быть, – принимает решение Артэн. – Можешь идти, а я пока пройдусь по домам.
Настоятель распинается в благодарностях и уходит. Напоследок кидает на меня злобный взгляд, будто это я виновата в том, что король к нему в Храм приехал. Что ж, одно хорошо: при короле пытаться увести меня в Храм он не станет. Только если он сможет доказать Артэну, что я ведьма.
– Ида? Наслышан о тебе, – говорит Артэн, когда толпа уходит вслед за настоятелем. – Не нальёшь чай уставшему с дороги путнику?
Ида поджимает губы и отвечает не сразу, а подумав.
– Присаживайтесь, Ваше Величество. Стол на улице он получше, чем в доме будет. Кария, лошадям дай воды, а то они тоже с дороги устали.
Я хочу уйти. Тихо и не привлекая внимания. Мне любопытно узнать, почему Артэн решил поговорить с Идой, но я рассуждаю, что и так узнаю причину. Очевидно, это что-то, связанное с проклятием. И раз на самом Артэне я не вижу ядра (хотя, возможно, надо присмотреться, оно может быть небольшим), значит, что-то случилось с кем-то из его близких? Не с Мелати ли?
Не хочу знать. Но Ида уйти мне не даёт, вполне прямо и громко попросив принести печенье к чаю. Пока я хожу, Артэн заводит разговор и выслушивает версию событий, как она выглядела с нашей стороны. Ида, не стесняясь, предполагает, что у настоятеля есть меркантильный интерес.
– Сколько времени бабка моя тут жила, мама жила. Я тут живу, ни у кого из деревни мысли не возникало, что мы кого-то проклянём. Все нас знали, и знали, что мы и без проклятых проживём. Наоборот, просили не уезжать, – рассказывает она. – Сестра моя уехала, а я вот осталась…
Мы с Карией накрываем на стол и собираемся уйти, оставив Иду, но следующая фраза Артэна заставляет меня замереть.
– Я тебе верю. И наслышан о вашей семье. Скажу честно, мне нужна твоя помощь. Я приехал, чтобы забрать тебя в столицу.
Ида уедет?
– Ох-ох, – растерянно бормочет Ида. – Не доеду я до столицы-то. Старая я.
– Не такая уж и старая, – серьёзно отвечает Артэн.
– Да правду говорю. Как я поеду? У меня тут всё, и хозяйство, и кот, и люди… Ой, что-то сердце прихватило, – Ида касается груди. – Сильвия, дай водички.
Кидаюсь к кувшину, который стоит в доме, набираю
– Ох, не доеду я. Дайте на родной земле помереть старушке.
– Что с вами? – напрягается Артэн.
– Это от переживаний у меня приступ, – тяжело дыша говорит Ида. – Кария, подтверди.
Кария неуверенно кивает.
– Дать какое-то лекарство? Что ты стоишь? – Артэн повышает голос на Карию.
– Не надо лекарства! – почти нормальным голосом восклицает Ида, ловит хмурый и ставший вмиг недоверчивым взгляд Артэна, и продолжает уже таким же слабым: – Или само пройдёт или я уж с землёй попрощаюсь. Кария, завещаю всё тебе. Сильвия со своим даром сама себя прокормит, а у тебя приданого нет.
– Вообще-то, есть…
– Не спорь, – хмурится Ида.
– Своим даром? – Артэн озадаченно смотрит на меня. Его глаза вспыхивают на миг огнём и гаснут.
– Точно! Так Сильвия вместо меня поехать может. Я её обучила.
Теперь Артэн смотрит на меня совсем по-другому. Внимательно. Оценивающе. Будто видит впервые.
Я делаю шаг назад.
Глава 14
– Я никуда не поеду, – заявляю, твёрдо глядя в его глаза.
Бессовестные глубокие тёмно-карие, почти чёрные глаза. Когда-то я в них тонула, млела от одного взгляда, а сейчас расцарапать хочется.
Артэн отводит взгляд первым, что-то решив для себя.
– И как давно ты её обучила? – спрашивает он у Иды.
Ещё и игнорирует? Я теперь что, пустое место?
– Да вот, давече, – Ида задумывается. – У девочки талант, она быстро меня обскакала.
– Прямо обскакала? Я был с тобой вежлив, а ты хочешь меня обмануть? Она не так давно в проклятых землях, чтобы заменить тебя, – Артэн подаётся вперёд и нависает над Идой, сверля тяжёлым взглядом.
– Я не обманывала, – бормочет Ида. Но видно, что ей сложно сохранять спокойствие под давлением
– Тогда я забираю её. Но если она не справится, ответишь за это ты, —давит Артэн.
Что? Его ничего не смущает в этой ситуации, хочет заставить работать на себя бывшую невесту?
– Никуда я не поеду, – сверлю Арэна взглядом. – Не смогу я вам помочь, Ваше Величество.
Поднимаю голову и с вызовом смотрю на Артэна. Что он сделает? Мне терять практически нечего.
– Тогда твоя наставница врала королю, – хмыкает Артэн. – Похоже, придётся забрать её. Или как лекаря, или как преступницу.