Будь моей, ведьма
Шрифт:
Когда уже развели небольшой костерок, а на треногу над ним поставили чайничек, одна из растяжек сработала, разнеся по округе мелодичный звон.
— А вот и гость, — пробормотал командир, а его люди уже рассыпались по местности, ожидая того, кто должен к ним выйти.
И каково же было их удивление, когда вскоре показалась женская фигура. Незнакомка едва заметно прихрамывала и испуганно оглядывалась по сторонам. Судя по растрёпанному внешнему виду, она побывала в переделке.
— Не пугайтесь, — тихо сказал командир,
Ожидаемо женщина вздрогнула, но убежать не попыталась. Наоборот, прижала руки к груди, с надеждой посмотрев на военного.
— Помогите нам! — прерывисто заговорила она, бегая взглядом по начавшим выходить к ней разведчикам. — Мы послушники… Сбежали от чужеродцев, напавших на наш… посёлок. Помогите…
— Кто с вами ещё? — поинтересовался командир.
— С… сестра, — с запинкой ответила женщина. — Ногу подвернула, идти не может. Там… — Она указала себе за спину и жалобно всхлипнула.
— Кир и Хор, сходите с ней, помогите доставить пострадавшую.
— Есть! — отозвались названные разведчики и последовали за послушницей.
Та уверенно вела их вглубь леса, без остановки тараторя, как решилась поискать помощи и наткнулась на их ловушку. Мужчины не стали её исправлять, вполуха слушая болтовню.
— Так где там твоя сестра? — решил уточнить один из них.
— Здесь, — неожиданно раздался над ухом мужской голос, и мужчину впечатали в ближайший ствол, отчего тот моментально потерял сознание.
Второй успел лишь ухватиться за рукоять кинжала, когда холодная ладонь зажала ему рот, а шею обожгла раздирающая боль. Кир задёргался, пытаясь вырваться, но силы слишком быстро покидали ставшее непослушным тело. Последним, что мужчина увидел в этой жизни, стал равнодушный взгляд послушницы.
— Господин доволен мной? — спросила она, когда вампир отбросил от себя бездыханное тело.
— Да, Катерина, очень доволен, — ответил тот, прежде чем припасть к шее второго разведчика.
Глава 12.2
Когда змеелюды ушли, прихватив с собой раненого соотечественника, Марьяна наконец смогла выдохнуть. Ненависть, испытываемая ею к серокожей расе, выжигала рассудок. И лишь оборотень, чутко улавливающий настроение магини, помогал той не наделать глупостей. Хотя что она могла: раненая и не способная причинить своей магией даже самый минимальный вред? Только молча сжимать кулаки, пока Илья беседовал с одним из них. Взбудораженная близким присутствием врага и невозможностью отомстить за Оксану, Залайская даже не могла воспринять смысл беседы. И только удивлённые восклицания Анастасии давали понять, что речь шла о чём-то удивительном.
— Можем отправляться домой, — сказал ведьмак, подойдя к спутникам. — Как ты себя чувствуешь? — присев на корточки, он прижал руку к прохладному лбу.
— Справлюсь, —
Ей было неприятно смотреть на мужчину. И пусть умом понимала, что не права, но сердцем… Сердце, переполненное гневом, упрямо твердило: Метельский должен был уничтожить нечисть, пришедшую на их землю, а не интересоваться мотивами.
Будто услышав её мысли, Илья ободряюще похлопал женщину по плечу.
— Сама дойдёшь?
— Дойду!
— Я понесу, — одновременно с ней ответил оборотень и спокойно повторил: — Понесу, не спорь.
«Понесёт он, — злобно подумала иллюзионистка. — Командир…»
— Марьяна! — возглас Анастасии прошёлся по сознанию звонкой оплеухой. — Хватит.
Только тогда Залайская поняла, что сила под воздействием эмоций выплеснулась наружу, а сама магиня непроизвольно начала выплетать сеть заклинания. Почувствовав дурноту, она прикрыла глаза, и лишь сильные руки ведьмака не дали упасть.
— Простите… — прошептала Марьяна, чувствуя вину за свою несдержанность.
— Дома поговорим, — ответил Илья и помог оборотню усадить женщину к тому на спину.
Пока они шли тайной тропой, Марьяна вконец обессилела и уснула под мерные шаги Алексея. Идущая позади них ведьма иногда успокаивающе поглаживала узкую спину подруги, когда та мелко вздрагивала.
— Её магия в этот раз была иной, — тихо проговорила Анастасия, когда магиня в очередной раз задрожала. — Более сильной, стабильной и… завершённой.
— А раньше не такая была? — спросил оборотень абсолютно ровным и не запыхавшимся голосом, будто и не нёс на себе человека.
— Я помню, что Марьяне всегда приходилось контролировать силу, чтобы не перенапрячься. Иллюзия — сложная магия, потому что, по сути, иллюзионистам приходится контролировать мозг человека. А иногда и не одного, как делала Марьяна, когда работала в театре. Она много тренировалась, чтобы увеличить свою выдержку. А потом страдала от головных болей. Но сегодня, когда создала ловушку для вампира, действовала легко и свободно, несмотря на потерю крови. И пусть я не видела, что конкретно она делала, но по поведению вампира можно сказать… — Настя прикусила губу, не зная, стоит ли говорить о догадках, или же это всего лишь её глупые предположения.
— Думаешь, она достигла уровня иллюзорной? — уточнил Илья, сказав это так спокойно, будто и сам думал о том же.
— Я не уверена, — смущённо пробормотала ведьма.
— Твоя подруга сильная и смелая. — Алексей решил приободрить девушку. — Не удивлюсь, если эти гипотезы подтвердятся. Да и в таких ситуациях, когда оказываешься на грани жизни и смерти, часто открываются невероятные способности, о которых ранее боялся и мечтать.
— Но иллюзорная… — Настя всё ещё пребывала в сомнении. — Это совершенно иной уровень, которого сумели достичь единицы.