Будь моим мужем
Шрифт:
Даже одно слово из уст этой женщины действовало, как смертельный яд. Он вздрогнул, словно его ударили, но тут же выпрямился и высоко поднял голову. Она не должна увидеть его слабости.
— Ты хочешь, чтобы я представил тебя? Что ж, отлично. Наверное, следовало сделать это раньше, но и так сойдет. Натали, это Одетта, моя мачеха. — Последнее слово было произнесено так, будто Этьен хотел выплюнуть что-то мерзкое изо рта. — Одетта, это Натали, моя жена.
Одетта! В первое мгновение Натали не поверила услышанному. Так это и есть
Но Одетта нисколько не была похожа на образ, созданный воображением Натали, — злобную, пожилую, морщинистую гарпию. Вовсе нет. Эта женщина была красива какой-то кукольной красотой: невысокая, стройная, с белоснежной кожей и копной черных, как смоль, волос. На ее правильном лице выделялись ярко-голубые лучистые глаза и алый, как бутон розы, рот. Но больше всего Натали потрясло то, как она была молода. Мачеха Этьена выглядела всего на несколько лет старше своего неблагодарного пасынка.
— Натали… — Одетта ласково взяла ее за руку. — Как приятно познакомиться с вами. Я уже начинала опасаться, что этого никогда не случится. Но теперь я понимаю, почему Этьен прятал вас.
— Я очень сомневаюсь, что ты понимаешь хоть что-нибудь! — Его голос дрожал от едва сдерживаемой ярости. — Будь моя воля, ты ни за что не оказалась бы на свадьбе. Но Натали хотелось увидеть всю мою семью. Можешь поблагодарить ее за доброту!
— Перестань, пожалуйста! — укоризненно воскликнула Натали.
Но он не замечал ничего вокруг, полностью сосредоточившись на Одетте.
— Раз уж ты здесь, может, это и к лучшему. Есть одно небольшое дело, которое мы смогли бы решить. Если ты, конечно, соизволишь последовать за мной.
Не обращая внимания на гостей, Этьен, взяв Натали под руку, быстрым шагом направился к двери. Натали пришлось подчиниться, она почти бежала по скользкому паркету, с трудом поспевая за мужем. Он даже не обернулся, чтобы удостовериться, идет ли Одетта следом, полностью уверенный в себе.
И он не ошибался. Когда они вошли в небольшую, но уютную комнату” предоставленную новобрачным дирекцией отеля, Одетта отставала от них всего на пару шагов. Она едва успела переступить порог, как Этьен с грохотом захлопнул дверь, отгораживая их от шума продолжавшегося праздника.
Отпустив Натали, он отошел в сторону и достал из кармана жилета длинный белый конверт.
— Вот то, что так интересует тебя, дорогая мачеха. — Этьен положил конверт на столик. Потом, поймав встревоженный взгляд Одетты, усмехнулся. — Все в порядке. Между мной и женой нет никаких секретов. Наоборот, не я, а Натали будет выкупать у тебя компанию. О цене мы, кажется, договорились вчера вечером. Дорогая…
Натали потребовалось несколько мгновений для осознания,
— Натали, мне нужна твоя подпись, — мягко сказал он. — Документы готовы, и тебе нужно их подписать.
Наконец-то она уразумела, что от нее требуется. Все очень просто: пришла пора выполнять свое обещание, данное взамен согласия Этьена на свадьбу.
Но Натали никак не ожидала, что он так быстро возьмется задело. Обручальное кольцо только недавно было надето на палец, и чернила на свидетельстве едва успели высохнуть. А он уже требует, чтобы Натали выполнила свою половину сделки. Она задохнулась от возмущения и обиды.
— Пожалуйста, — повторил Этьен уже более настойчиво и резко. — Подпиши это Натали уже готова была взбунтоваться. Он хочет немедленно получить деньги? Отлично. Но он еще ничем их не заслужил. Слова протеста уже почти сорвались с ее губ, но тут заговорила Одетта.
— Дорогой, твоя очаровательная невеста хочет тебя выручить? Какой щедрый свадебный подарок! Надеюсь, она понимает, что ты действительно этого стоишь? Я уверена, что от тебя будет польза — по крайней мере, в качестве покорного мужа.
Игривость в ее пронзительном голосе, прищуренные глаза и то, как она облизала полные красные губы, ясно дали понять, что она имела в виду. Натали не верила глазам: произошедшая перемена была молниеносной. На месте трогательно хрупкой женщины оказалась разъяренная фурия. Одетта показала свое истинное лицо, и Натали начала понимать, почему Этьен так сильно ненавидел свою мачеху.
— Тебе не кажется, что цена слишком высока? — язвительно спросила Одетта, оборачиваясь к пасынку. — Ты отдаешь свободу, а что получаешь взамен?
Я ничего не подпишу, думала Натали, отрешенно глядя на этих людей: разъяренную фурию и чужого ей мужчину. Пусть они оставят меня в покое!
С опозданием, но Этьен все же вспомнил о своей роли влюбленного. Он медленно подошел к Натали и, нежно обняв за талию, прижал к себе. Его губы легонько касались ее разгоряченной кожи.
— Господи, Одетта, сколько в тебе яда! И ты не зря так злишься. У нас все впереди — любовь, богатство и счастливое будущее. А у тебя? — Он презрительно усмехнулся.
Чувственная магия его прикосновений снова обволакивала Натали сладким туманом. Она ощущала тепло сильного тела, чистый, едва уловимый запах туалетной воды Этьена, такой приятный в отличие от навязчивого приторного аромата духов Одетты.
Не удержавшись, она склонила голову к плечу мужа и прижалась щекой к прохладной ткани его смокинга. Ей, как ребенку, хотелось покоя и ласки. И Этьен, словно поняв это, осторожно погладил ее по растрепавшимся волосам. Сейчас Натали готова была поверить, что он женился по любви, а не из грубого расчета.