Будь ты проклят, Зак Роджерс!
Шрифт:
Я открыла рот, но тут же его закрыла. Во мне вспыхнуло желание все рассказать, но, сделав это, я испорчу маме и мистеру Джеймсу их поездку. Я сделаю так, как хочу, но от этого будет страдать моя мама. Я не конченая эгоистка.
Брови Зака медленно выгнулась, приподнявшись. Он испытывающее смотрел на меня, словно ожидал, что я начну говорить. Но я не собиралась жаловаться.
Я микроскопически покачала головой, чтобы только он это заметил, и незамедлительно отвернулась от него.
— Видишь, папа, никто не возмущается
Я закатила глаза.
Придурок.
Ответ Зака не устроил Джеймса.
— Нам надо поговорить, — сказал он твердым голосом.
— О чем?
— О твоем поведении, Зак.
— Пфф, — парень запрокинул голову и уставился в потолок. — Мне не пять лет, чтобы говорить со мной о моем поведении, папа.
— Но все твои поступки доказывают обратное, Зак! Нам надо поговорить.
— Ты ведь не отстанешь?
Мистер Роджерс устало вздохнул.
— Нет.
— Супер, — безрадостно проговорил Зак. — Давненько я не слушал твоих нотаций.
Парень лениво поднялся со стула и неторопливой походкой направился к выходу из кухни. Когда он исчез из поля моего зрения, мистер Роджерс опустил голову и потер пальцами переносицу, а затем выскользнул вслед за сыном.
Я и мама остались одни.
— Ого, и что это только что было? — я не стала воздерживаться от комментариев.
Мама повернулась ко мне лицом, в ее глазах я прочитала печаль.
— У них… напряженные отношения, — сказала она.
— Это видно, — хмыкнула я и достала из-под себя ноги.
Из гостиной до нас стали доноситься голоса мистера Роджерса и Зака. Правда, слышно было плохо, поэтому пришлось сосредоточить все внимание на их разговоре. Не только я горела желанием подслушать, о чем говорили отец с сыном, но и мама.
— Что ты творишь, Зак?! — возмущался Джеймс.
— Я ничего такого не делал, — нехотя отозвался Роджерс младший.
— Правда? — недоверчиво воскликнул мужчина. — Перестань вести себя подобным образом, Зак. Я серьезно. Не вынуждай меня идти на крайние меры.
Зак рассмеялся.
— Крайние меры? Интересно.
— Не шути со мной, — пригрозил Джеймс.
— Я не шучу.
— Ты ведешь себя, как клоун!
— Я всегда себя так веду. Не понимаю, почему это стало волновать тебя только сейчас. Хочешь выпендриться перед ними?
Наверно, он имел в виду нас с мамой.
— Не разговаривай со мной в таком тоне! — прошипел Джеймс. Бедняга. Не представляю, как он выносит Зака столько лет… Я бы с ума сошла, если бы у меня на самом деле был такой брат.
— Отлично. Извини, папочка, — я отчетливо услышала в голосе Зака сарказм.
Мистер Роджерс громко выдохнул.
— Я устал с тобой спорить. Это просто убивает меня, — надломленным голосом произнес
— Отлично! — тут же отозвался Зак с радостью. — На сколько? Когда? Можешь пропустить ту часть, где информируешь меня о том, каким правильным и пушистым я должен быть в твое отсутствие. Не в первый раз остаюсь один, так что основные правила знаю. Не устраивать слишком громких вечеринок и не попадать в полицию.
О боже, да у этого парня еще и проблемы с законом… Потрясающе.
— Ты останешься не один, — сказал Джеймс.
— То есть?
— Мы с Линдси уезжаем вдвоем. На месяц. Наоми останется здесь. С тобой, — мужчина сделал небольшую паузу. — Поэтому мне нужно, чтобы ты вел себя… хорошо. Зак. Хоть раз в жизни не подведи меня и будь ответственным.
Они прекратили разговор. Зак долго не отвечал, и я готова была заплатить сотню баксов, чтобы только увидеть его растерянное лицо (а я была уверена, что новость об отъезде и о том, что ему придется жить со мной в доме целый месяц, выбила его из колеи).
— Я могу на тебя положиться? — осторожно поинтересовался Джеймс.
Боковым зрением я заметила, как мама напряглась.
Последовал вздох (Зака?).
— Я всегда мечтал быть нянькой для сумасбродной девчонки, — безучастно пробормотал парень.
Что? Он? Сейчас? Сказал? Я — сумасбродная девчонка?! Он ничего не перепутал?
От злости у меня покраснело лицо, и я сжала руки в кулаки. Я посмотрела в сторону мамы и кинула ей взгляд, в котором говорила: «Ты слышала, что сказал этот недоумок?!».
— Зак! — шикнул мистер Роджерс. — Прекрати сейчас же!
— Ладно. Ладно. Я все понял. Следить, чтобы… Наоми, — так значит, он помнит мое имя, — ничего не натворила, — и в конце Зак издал громкий страдальческий вздох. Вот ублюдок.
— Боюсь, это ей придется следить за тобой, — с проблеском безысходности произнес Джеймс. — Мне просто нужно, чтобы ты вел себя не так… как обычно. Постарайся быть хорошим, Зак. Пожалуйста. Это очень важно для меня. Я хочу, чтобы все было нормально. Мне нравится Линдси, я люблю ее! Так же я хочу, чтобы Наоми чувствовала себя здесь, как дома. Помоги ей в этом.
Помочь мне? Вот уж спасибо. Справлюсь без Зака. Он только все испортит.
— Хорошо. Я постараюсь сделать все от меня зависящее, — с мастерски завуалированной язвительностью ответил Зак.
— Я очень на это надеюсь.
— Конечно, папа.
— И… да. Надеть футболку. Тебе не стыдно так ходить?
Зак ухмыльнулся.
— Пап. Я не должен стыдиться такого потрясающего тела, которого желают все девушки и женщины.
— Иди уже.
Они больше не говорили. Мы услышали приближающиеся шаги, и мама тут же отвернулась, сделав вид, будто не подслушивала. Я тупо смотрела вперед и анализировала их разговор.