Чтение онлайн

на главную

Жанры

Будь ты проклят, Зак Роджерс!
Шрифт:

У меня было несколько часов, чтобы сделать маникюр, педикюр, прическу и макияж.

Я начала подготовку с прохладного душа.

Удивительно. Вроде я все распланировала, но каким-то невероятным образом я бегала по своей комнате, как ненормальная, потому что ничего не успевала. Самое главное я сделала: оделась и выпрямилась. Осталось только накраситься. Я занялась этим на кухне, одновременно попивая кофе.

Телефон завибрировал, свидетельствуя о том, что мне звонят.

Я отстранилась от круглого зеркальца, которое притащила из своей комнаты,

и посмотрела на экран смартфона.

Джейсон!

Я схватила телефон и прислонила к уху.

— Привет!

— Привет, — ответил Джейсон. — Я подъезжаю. Ты готова?

Ох, черт. Я не докрасила один глаз!

— Эмм, да, конечно. Готова, — растерянно забормотала я.

— Хорошо. Я буду через минуту.

— Окей.

Пришлось докрашивать глаз, как попало.

Я услышала звук подъезжающей машины и соскочила с места. Быстренько сгоняв в свою комнату, оставив там косметику и взяв сумочку, я вылетела обратно и метнулась сразу к выходу, даже не взглянув на себя в зеркало напоследок.

Замерев у выхода, я оглянулась и почему-то подумала о Роджерсе. Я не видела его сегодня. Вообще. Я не знала, был ли он дома, или нет.

Но… это неважно. Важно то, что меня ждет Джейсон, и мы проведем замечательный вечер.

Я выскользнула из дома и увидела парня. Он стоял у машины и с улыбкой ждал меня. Я помахала ему и закрыла дверь. Я едва сдерживала себя, чтобы не побежать.

— Здравствуй, — с теплой улыбкой поприветствовал меня Джейсон, когда я остановилась рядом с ним.

Его сверкающие зеленые глаза с восхищением смотрели на меня.

— Ты потрясающе выглядишь, — сказал он.

Я зарделась и утонула в своем бешеном сердцебиении.

— Спасибо. Ты тоже, — отозвалась я.

На Джейсоне были простые джинсы и светлая рубашка, но все это смотрелось на нем чертовски очаровательно.

Глаза парня бегали по моему платью, то вверх, то вниз, но никак не могли достигнуть моего лица. Мне льстило, что я не зря потратила весь день, чтобы выглядеть красиво. Джейсону действительно понравился мой внешний вид, и я была рада этому.

— Эмм, — наконец, Джейсон посмотрел мне в глаза. Его губы украшала робкая улыбка. — Поехали?

Я кивнула и улыбнулась в ответ.

— Поехали.

Джейсон галантно открыл мне дверцу, и я села на пассажирское кресло рядом с водительским. Сам парень через несколько секунд приземлился за руль. Крутой автомобиль Джейсона зарычал под нами, когда он повернул ключ зажигания.

— С чего хочешь начать? Музеи, парки? — поинтересовался он.

— Точно не музеи, — ухмыльнулась я.

Джейсон рассмеялся.

— Отлично. На самом деле, я составил небольшой план экскурсии. Думаю, тебе понравится.

Конечно, мне понравится, потому что он будет рядом.

Когда Джейсон развернул машину, и мы стали отъезжать, я бросила в сторону дома беглый взгляд и увидела в окне темную фигуру, облепленную светом.

Я заставила себя отвернуться, так как Джейсон начал что-то говорить мне.

Джейсон

начал свою экскурсию с района «University Circle», где находится «Музей искусств Кливленда» — один из лучших художественных музеев в США.

После этого мы поехали в Даунтаун — «Public Square». Как сказал Джейсон, это сердце Кливленда. Здесь расположилась центральная площадь города, рядом с которой возвышалось три самых высоких здания. Мы так же проезжали старинную церковь «Old Stone Church» и внушительных размеров монумент морякам и солдатам «Soldiers' and Sailors' Monument».

Джейсон рассказывал мне историю тех или иных зданий, мимо которых мы проезжали, энергично жестикулируя руками.

Затем мы поехали дальше, на север, где находился квартал «Civic Center». На его территории стояла мэрия и другие важные административные здания. Так же там был огромный парк «Cleveland Mall», состоящий из трех отдельных площадок: Mall A, B и C. Мы немного прогулялись по парку, и дошли до гигантской скульптуры в форме печати красного цвета «Free Stamp».

Следующим пунктом нашего пути являлось озеро Эри, откуда открывался великолепный вид на небоскребы. Далее мы оказались в еще одном туристическом районе города «North Coast District». Там находилась одна из главных достопримечательностей Кливленда — гигантский стадион «Cleveland Browns Stadium», где, как объяснил Джейсон, играет команда национальной футбольной лиги «Cleveland Browns». Я все равно ничего не поняла, и мы продолжили свое путешествие по городу.

Мы проезжали мимо пришвартованного корабля-музея «Steamship William G. Mather Maritime Museum», и субмарины, участвующей во второй мировой войне, а теперь являющейся еще одним морским музеем.

Я сразу же оживилась, когда увидела «Музей славы Рок-н-Ролла». Мы с мамой проезжали мимо него, когда только приехали в Кливленд.

— Мы можем зайти в него? — попросила я Джейсона, припав к окну.

— Он уже закрыт, — с сожалением сообщил он.

Я тихо застонала.

— Мы зайдем сюда в следующий раз, хорошо? — сказал Джейсон.

Я посмотрела на него с сомнением.

— Правда?

Парень улыбнулся мне.

— Не имею привычки не сдерживать своих обещаний, тем более данных мною красивым девушкам, — сказал он.

Я смущенно засмеялась.

— Договорились.

Мы проехали мимо еще нескольких мест; оказались в одном из районов Даунтауна «Playhouse Square», замечательным тем, что в нем располагался второй по величине театральный комплекс в Соединенных Штатах Америки «Playhouse Square Center».

Ну, а все закончилось тем, что Джейсон предложил заехать куда-нибудь и перекусить. Так мы оказались в одном из кварталов «Gateway District», где почти на каждом шагу встречалось какое-нибудь кафе, или ресторан. А так же неподалеку находились два спортивных сооружения: «Quicken Loans Arena», где выступает команда NBA «Cleveland Cavaliers», и бейсбольный стадион «Progressive Field» — дом для команды MLB «Cleveland Indians».

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1