Будьте моей вдовой
Шрифт:
– Тебя попробуй прогони, Натан, – хмыкнул господин Исудзу, выйдя из кухоньки и ставя передо мной тарелки. – Приятного аппетита, госпожа Шитара.
Я сложила руки лодочкой в благодарственном жесте и улыбнулась.
– О-о-о! Марджари, вы здесь! – обрадовался господин Розенцвайг. – Кажется, моё утро становится намного лучше, чем можно было подумать. Раз вас видеть, милая. Как настроение? Наверно, вся в мыслях о предстоящем мероприятии?
Он уселся рядом, быстро передал хозяину «Ночной закусочной»
Я несколько растерялась и чудом не выронила хаси – деревянные палочки для еды. В Джапоне в ходу именно хаси, а не вилки. В Тлен-Авиве – наоборот. В Шавасаки же каждый выбирает то, что ему по душе. Никого не удивит, если вы будете есть тем, что удобнее, позабыв о культурных различиях двух народов.
Точно так же, как и то, что я сейчас ем лепешки, джапонские куриные котлетки цукуне и тлен-авивскую баклажанную пасту бабагануш. Не верите, что вкусно? Ха, сначала попробуйте!
– Я вас тоже рада видеть, господин Розенцвайг. Но позвольте узнать, о каком мероприятии речь?
На этот раз удивился он.
– Как это? Разве может думать молодая красивая женщина о чем-то другом, кроме этого?
Господин Исудзу в это время вынес чай для ювелира и с интересом посмотрел на меня.
– Хм… Вы выставили на продажу то колье с рубинами и серьги в виде огненных птиц? – предположила я.
Комплект был великолепен, но Розенцвайг по каким-то причинам не хотел его продавать. Я уговаривала, убеждала, торговалась, предлагала ужин с госпожой Бет-Шалом, но старик не сдавался. И если сейчас он все решил продавать, о-о-о!
– Марджари! Я не об украшениях, я о свадьбе! Ваш жених заказал у меня вчера обручальные кольца!
***
– В смысле, было заказано за неделю до того, как прийти ко мне? – спросила я, картинно уперев руки в боки.
– А что? Прекрасный срок, – ни капли не смутился Алон. – Золото, рубины и бриллианты. Я бы мог сомневаться ещё касаемо рубинов, но, помня о ваших предпочтениях…
– Вы их наизусть учили?
– Что вы, мне секретарь предоставил прекрасную распечатку. Там всё очень детально изложено. Мои работники очень щепетильны и внимательны.
Я шумно выдохнула, призывая в свидетели всех богов.
Дорогие боги! Если чисто случайно я убью Алона Ноаха, золотого наследника рода Запретных артефакторов, то клянусь прахом моей матушки и чжу в венах, не из злых побуждений, а только ради спокойствия на душе!
Стоило мне вернуться домой, как Алон пожаловал собственной персоной. Да ещё и не один, а в сопровождении двух мужчин в тёмной одежде. Те шустро внесли в коридор массу коробок и свёртков.
– Это подарки, – сверкнул улыбкой вошедший Алон. – Вообще-то их полагается дарить во время ухаживаний, но так как у нас идёт всё по ускоренной программе, я решил привезти всё
Я мрачно оглядела гору коробок, которая не вмешалась толком в мой несчастный коридорчик.
– Очень мило. Но я жду ответа на свой вопрос.
– Марджари, – терпеливо начал Алон, – ну вы же не первый день живёте. Прекрасно знаете, что на индивидуальный заказ нужно время. И если бы мастер Розенцвайг не был столь опытен и имел куда меньший запас чжу, то всё это заняло бы…
– Ноах.
Алон резко замолчал.
Я произнесла фамилию тоном, которым Чёрные некроманты приветствуют тех, кого собираются отправить к Подземным рекам.
В коридоре тут же стало холодно.
Своих глаз я не видела, но готова поспорить, что из карих они стали бездонно-чёрными. Так всегда, стоит только родовой силе очнуться ото сна.
– Что, Марджари? – спокойно спросил Алон.
Держится отлично, сам далеко не слабый маг. Но при этом уже просчитал и взвесил, чем может обернуться моё недовольство. С некромантами, к тому же ши-хотори, лишний раз стараются не связываться. Мы слишком непредсказуемые ребята.
Но сейчас я точно знала, что имею права требовать ответ.
– Я. Жду. Ответ.
– Что ж… Я знал, что не останусь без жены, – наконец-то ответил он. Несколько раздосадовано, но всё же ответил.
Я приподняла бровь.
– А если бы я отказала?
– Вы были лучшим вариантом, но не единственным.
А-та-та по моему женскому самолюбию. Но всё же честность лучше, чем пляски вокруг да около.
– Спасибо, ответ удовлетворил, – кивнула я.
– Отлично. – Алон протянул мне тонкую папку с бордовой обложкой. – Завтра мы идём к нотариусу, поэтому прошу вас изучить это.
– Что тут? – насторожилась я, но папку взяла.
– Информация обо мне. В конце концов, я – ваш любимый мужчина, за которого вы выходите замуж.
Я открыла папку и просмотрела исписанные листы. Неплохо, даже очень неплохо.
– Здесь точно всё?
– Да. Вплоть до моих предпочтений в оттенках рассвета и шрамов на местах, скрытых одеждой от чужих глаз.
– Нет-нет, никаких мест, скрытых одеждой.
Он искренне изумился:
– Предпочитаете заниматься любовью, не раздеваясь?
– Никакой любви до печати, поставленной на брачном контракте. Я, знаете ли, девушка строгих правил.
Алон оторопел от такого поворота.
А вот цук тебе, золотой наследник, а не все радости жизни!
– То есть, Марджари?
Я невинно захлопала ресницами.
– Я должна удостовериться в серьёзности ваших намерений, прежде чем отдать всё то, что берегу для любимого и единственного.
– И что, таки бережёте?
– Алон, не будьте занудой.
Он чуть нахмурился, откинул светлую чёлку, а потом расхохотался.