Будущее непределенное
Шрифт:
Все это, конечно, очень мило, только желудок у Джулиана выл от голода.
— Я правильно понял: вы теперь поддерживаете Экзетера как Освободителя?
— О, он справляется великолепно, просто великолепно! Мана льется рекой. Воистину, грипп стал подарком свыше.
— Ну-ну, милый! — пробормотала Ханна. — Ты же знаешь, Освободитель не любит, когда ты так говоришь.
Пинки только усмехнулся:
— Ну да, это дурной ветер виноват во всем, так?
Иные ветры дурнее многих.
— Ладно, я рад встрече, — сказал Джулиан. — Не буду отрывать
Ханжа проклятый! Он распространяет свое собственное чувство вины на Пинки. Исцеление от гриппа — вполне приемлемый с моральной точки зрения источник маны, но Экзетер начал с убийства своих друзей, а это никуда не годилось. Мана от этого жертвоприношения стала основой для получения маны от гриппа… так что теперь? Джулиан Смедли принял свою жизнь, зная, чему он обязан этим чудом. Конечно, в тот момент он не мог выбирать, но и теперь не собирался перерезать себе глотку. Значит, он виноват точно так же, как если бы предварительно дал согласие. Из корней зла не вырастет добро. Не снимайте перчаток, леди Макбет, и никто не заметит окровавленных рук…
Он прошел мимо сооруженного на скорую руку дощатого стола, на котором трое горластых мясников разделывали тушу. Неудивительно, что Освободитель так популярен в народе, если он раздает мясо всем желающим! На следующем столе двое мужчин и две женщины резали овощи. Лицо одной из них — симпатичное, хоть и чуть лошадиное, — показалось ему слегка знакомым… Словно почувствовав на себе его взгляд, она подняла глаза — это была Алиса Прескотт.
Они встретились на полпути и обнялись, как истосковавшиеся в разлуке любовники. Трое проходивших мимо юнцов одобрительно закричали что-то.
Потом они оторвались друг от друга, не сводя глаз, держась за руки, оба чуть задохнувшиеся и раскрасневшиеся от смущения за то, что позволили себе такое на людях. Лицо ее было обветрено и слегка перепачкано, и она ничуть не отличалась от любой другой молодой женщины из Вейлов. В школьные годы Джулиан слегка побаивался кузины Экзетера — она была старше, взрослее, практичнее. Два года назад он поцеловал ее, но только раз и то для того, чтобы отвлечь ее внимание от чего-то другого. Возможно, ему стоило бы взять это в привычку.
Она засмеялась.
— Пожалуй, вам борода идет больше, чем Эдварду. А как ваша рука? Она отрастает! Вот здорово!
— Вы ничуть не изменились!
— Глупенький, ведь всего два года прошло! Ну, как вы?
— Я? Отлично, спасибо Эдварду. А вы? — Он посмотрел на огрубевшие от работы пальцы, которые сжимал в руках. — Кухарка? Неужели он не нашел для вас работы лучше?
Она вздернула подбородок и удивленно посмотрела на него:
— А что в ней плохого? Я не знаю языка, так что от меня немного толку. Иногда я ухаживаю за детьми, помогаю с погрузкой и разгрузкой… Да не бойтесь вы за меня, Джулиан! Это лучшие дни моей жизни.
Неужели правда? Ее взгляд оставался спокойным; он не мог понять, говорит она искренне или нет.
— Это здорово. Но я
— Я тоже. Давайте поговорим за едой. — Она потащила его по направлению к очереди. Бок о бок пошли они по тронутой заморозком траве. — Вы возвращаетесь в Олимп?
— Боюсь, там сейчас полный бардак.
— Да, Пинки рассказывал, — простодушно кивнула Алиса.
— Пинки! Как ваш кузен относится к тому, что здесь уйма народу оттуда?
Она снова удивленно посмотрела на него:
— Он принимает любого. А почему бы и нет?
— Потому что Пинки наверняка попробует взять власть над всем спектаклем в свои руки — насколько я знаю Пинки, конечно.
Алиса отвернулась.
— Не думаю, Джулиан, чтобы сейчас кто-нибудь мог что-то отобрать у Эдварда.
— Это хорошо. Как он?
Они стали в конец очереди, потихоньку продвигаясь вперед. Они разговаривали по-английски, так что никто не мог подслушать их. Она задумалась и, чуть понизив голос, ответила:
— Он изменился. Даже за то время, пока я здесь. Иногда, очень редко, это прежний Эдвард. Я уверена, он спит не больше двух часов в сутки. Он — Освободитель, кто бы это ни был. Я хочу сказать, он не играет роль. Он стал этой ролью.
— Слишком много маны?
— Передозировка? А какие у нее симптомы?
— Понятия не имею. Я даже не разглядел его как следует. — При виде еды желудок Джулиана испустил восторженное урчание.
— Он совсем другой, — сказала Алиса. — Вы увидите. И конечно, он получает от всех этих исцелений уйму маны. Странно, поначалу все шло куда хуже. Он тратил больше, чем получал — так, во всяком случае, считала Урсула. А теперь… Ну конечно, на то, чтобы лечить грипп, требуется не так уж много маны. Гораздо меньше, чем, скажем, на исцеление от слепоты. И потом, зрители… они тоже другие.
— Более расположенные? — Джулиан оглядел поляну и толпы народа на ней.
— Что ж, в это можно поверить. То, как слепому возвращают зрение, впечатляет, конечно, но большинство нас не слепы и надеются остаться зрячими. Совсем другое дело поветрие, оно может поразить каждого. — Он с трудом справился с дрожью. — Они все боятся!
— Думаю, что да.
— Но Пентатеон тоже может излечивать грипп.
— Они могут, — согласилась она. — Но Зэц не может! К Зэцу за исцелением не пойдешь. И потом, какой храм вместит такую толпу?
Да, грипп был подарком свыше, но признавать это Алиса не собиралась. И кроме маны, грипп приносил еще и деньги. Помимо хорошей организации, невозможно было не заметить и другого: шатров, транспорта, обильной еды, всего необходимого для ее приготовления. Большая часть Свободных была одета гораздо лучше, чем та рвань, которую Джулиан видел в Ниолвейле.
— Он и правда хорошо справляется. Похоже, в деньгах тоже недостатка нет.
— О да! — Говорить о деньгах Алисе было гораздо проще, чем о мане. — Собственно, все началось со внезапного наследства Элиэль Певицы. Но теперь здесь полно и богачей. Грипп гонит их к нему, как ничто другое. Мана и деньги неразлучны.