Бумажная звезда
Шрифт:
У нее просто начались галлюцинации. Она с ужасом подумала, что все ей только почудилось, что никого вокруг нет. Скорее всего Джо-Бет уже мертва, ей отсекли голову и она дергается в конвульсиях, как это бывает у цыпленка.
В глазах у нее потемнело, и девушка оступилась. Ей показалось, что она слышит крик Сента:
— Остерегайся! Пригнись! Ложись!
Она упала, что-то просвистело у нее над головой. Кто-то схватил ее за волосы. Сент одним прыжком достиг Гутиерреса и перехватил поднятую руку. Она видела, как сверкнуло острие мачете, новая
Свист металла, глухой удар, шлепанье убегающих голых ног. Джи Би закрыла глаза. Земля уплывала из-под нее, и она, стараясь удержаться, вцепилась в грязное месиво и опавшую листву. Справившись с головокружением, девушка оперлась на руки и встала на колени, ее вывернуло наизнанку.
Дрожа от озноба, она посмотрела туда, где на ступенях лестницы лицом вниз лежал Даймонд, одна рука его свесилась, пальцы слегка сжаты. Казалось, что он спит.
Ступенькой ниже Дональд Уилер и Сент склонились над каким-то неясным предметом.
— Не смотри сюда, Джи Би, — просил Сент. — Пожалуйста, не смотри.
Но было уже поздно, она посмотрела и в новой вспышке молнии увидела отсеченную голову Виктора Даймонда, в глазах его застыло удивление.
Глава 28
Вера, запыхавшись от ветра и проливного дождя, бежала вверх по лестнице, стараясь не отставать от Арни. Ей казалось, что она карабкается по этим крутым ступеням целую вечность, но все будет напрасным, потому что они не успеют и не смогут помешать Даймонду убить Джи Би.
Внезапно Арни остановился как вкопанный и схватил Веру за руку.
Впереди стояли Дональд и Сент, их фонарики были направлены вниз, а их лица, подсвеченные снизу, выглядели словно черепа с пустыми глазницами.
И вдруг они увидели Виктора Даймонда.
Вера только взглянула и сразу отвернулась, ее желудок сжался и исторг из себя все содержимое.
Однако никто не обратил на нее внимания, потому что Джи Би нуждалась в помощи больше, чем она. Арни повел Веру обратно, подальше от этого места, поддерживая за талию, так как ноги ее заплетались и она едва могла идти.
— Все хорошо, — шептал Арни. — Теперь все кончилось, идем.
Они спустились вниз по ступеням, прошли через пляж, стараясь не столкнуться с деревенскими, бежавшими им навстречу, поднялись по тропе к трейлеру, где размещалась клиника студии «Омега». Там Арни уложил Веру на кровать и принес ей стакан горячего чая.
— Арни… его голова… Как это могло случиться? Арни, у него не было головы!
— Я знаю. Успокойся.
Спокойный голос Арни благотворно подействовал на Веру, чай тоже помог, и девушка чувствовала себя вполне сносно, когда Дональд и Сент принесли Джи Би.
Вера помогла Дональду смыть с Джи Би грязь и уложить в постель.
— Все, что мы можем для тебя сделать, — сказал Дональд Джи Би, — это согреть, успокоить и подлечить.
Джи Би лежала, крепко сжимая
Арни принес ей чашку горячего сладкого чая.
— Выпей, он тебе поможет.
Пришла медсестра, растрепанная, пахнущая пивом, но вся ужасно деловая. Она предложила Джи Би принять снотворного и постараться заснуть.
Джи Би решительно отказалась.
— Я не принимаю никаких лекарств, — сказала она.
— Но ты же прошла через ужасное потрясение. То, что с тобой произошло…
— Оставьте меня в покое! Я не хочу пичкать своего ребенка лекарствами. Я себя прекрасно чувствую.
— Ребенка? — удивилась медсестра.
— Уверен; что ты чувствуешь себя прекрасно, — успокоил Джи Би Дональд. — Не всякий может вынести такое, особенно если учесть, сколько водки ты выпила.
— Я об этом ничего не знала. Я же могла убить своего ребенка. Это не повредит ему?
— Нисколько. Эта дрянь не просочится через стенки твоего желудка.
— Но я к тому же падала.
— Дети хорошо упакованы и защищены от ударов.
— Не надо меня обманывать.
— Я когда-нибудь тебя обманывал?
— Дональд, ты должен спасти ребенка, — продолжала настаивать Джи Би.
— Конечно, я сделаю все возможное, но и ты должна мне помочь. Сейчас же замолчи и спи. Тебе надо побольше отдыхать.
— Не оставляй меня одну.
— Я никогда тебя не оставлю.
Вера с интересом наблюдала, как Дональд погладил Джи Би по голове, затем нагнулся и поцеловал, в то время как Джи Би судорожно цеплялась за его руку. Вера знала, что он просидит вот так всю ночь.
— Идем, Вера, — сказал Сент.
Арни ждал их на улице. Дождь продолжал лить как из ведра, но он, казалось, не замечал его. Его клетчатая рубашка насквозь вымокла и прилипла к телу, шейный платок походил на мокрую крысу.
— Там все в порядке? — спросил он.
— Более чем, — ответил Сент.
— Тогда увидимся утром.
Арни повернулся и направился к деревне.
— Куда идешь? — спросил Сент.
— В церковь. Они отнесли его туда. Хочу помолиться за его душу. — Лицо Арни было бледным и мокрым. — Из всех людей, которых я знал, у этого человека была самая черная душа, над ним висело проклятие. Сейчас ему нужны все молитвы на свете.
— Но, Арни, ты же не католик, — заметила Вера.
— Какое это имеет значение?
Арни решительно расправил плечи и направился к церкви, где сквозь окна виднелись огоньки свечей и слышался голос отца Игнасио, читавшего заупокойную молитву.
— Ну вот мы и дома, — сказал Сент, закрывая дверь каюты Веры.
— Да, дома, — согласилась Вера, не зная, что еще сказать. Она чувствовала себя совершенно разбитой и опустошенной, но знала, что стоит ей только прилечь и закрыть глаза, как весь кошмар снова повторится. Голова у нее раскалывалась, глаза жгло от невыплаканных слез.