Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бумажная звезда
Шрифт:

Прибыла еще одна группа мужчин, одетых в одинаковые костюмы. Оказалось, что это люди из отдела по расследованию убийств. Они увели Сента в комнату, где сидел плачущий Арни, отказывавшийся давать показания, пока его друг не будет рядом.

Лицо Джо-Бет окаменело, сжатые в кулаки пальцы побелели.

— Все будет хорошо, — заверяла ее Вера, гладя по растрепавшимся волосам и вынимая из них застрявшие листья. — Все будет хорошо, вот увидишь.

Детектив с темными кругами под глазами был спокойным и внимательным. Он походил на

собаку породы бассет и выглядел очень уставшим в мятой и не правильно застегнутой рубашке, словно одевался в большой спешке.

— Меня зовут Диана Старр, — сказала Джо-Бет и дала ему адрес Спринг Кентфилд на Сентрал-Парк-Вест, все выглядело вполне естественно.

Был уже день, когда они наконец добрались до дома, где их ждали репортеры. Под вспышками фотоаппаратов Сент, Джо-Бет и Вера пробрались к дверям и вошли в вестибюль.

На лестнице Джо-Бет начала плакать. Несмотря на то что она прикрывала лицо руками, ее сфотографировали, и снимки теперь обязательно появятся во всех газетах. Кто-нибудь из знакомых непременно ее узнает.

— Им больше нужен я, — успокаивал девушку Сент. — Я друг Арни и сын Спринг Кентфилд. Не волнуйся, им скоро надоест, и они оставят нас в покое, просто не надо обращать внимания.

Но в покое их не оставили. Наоборот, толпа журналистов и фоторепортеров росла. На углу Семьдесят второй улицы появилась передвижная телевизионная установка.

— Спасибо Господу, что моя мать в Лос-Анджелесе, — произнес Сент твердым голосом. — Представляю, какой бы скандал она мне устроила.

Войдя в квартиру, он первым делом переключил телефон на автоответчик, затем сделал ряд важных звонков. Вера удивлялась его способности трезво мыслить. Сент как-то сразу повзрослел и выглядел старше своих восемнадцати лет.

Первый телефонный звонок был к мистеру Фридману, адвокату его отца. Вера слышала разговор.

— Да, — говорил Сент — Я был бы рад, если бы вы пришли ко мне. Мне надо кое-что обсудить, не нужно никакой пресс-конференции, ни в коем случае.

Последовала долгая пауза, в течение которой молодой человек внимательно слушал.

— Хорошо, если вы так считаете, то…

Снова пауза.

— Не говорите глупостей, никакой я не герой.

Пауза.

— О'кей! Я сделаю, как вы говорите, но только…

Дальше Сент рассказал о Джо-Бет и ситуации, в которую та попала, ни словом не обмолвившись том, что девушка убила Флойда Финея.

— Я привез ее с собой, она пока останется здесь. Почему нет? Я ведь друг Арни. Разве я не мог их познакомить?..

И еще один момент… Я все объясню, когда приедете. Мне понадобится машина, вы можете взять напрокат что-нибудь не очень заметное?

Затем Сент позвонил тете Глории. Вера продолжала слушать.

— Мне нужна твоя помощь, тетя. Ты дома сегодня вечером? Можно я приеду и привезу с собой друга? На пару дней? Спасибо. Увидимся позже… Нет, это девушка… Я все объясню при встрече.

И последний звонок к

Джеронии с просьбой немедленно приехать и по дороге купить необходимые лекарства.

Когда Сент освободил телефон, Джо-Бет позвонила Мелоди Рос. Сестры поговорили всего несколько секунд, после чего девушка повесила трубку и бросилась, рыдая, на кровать Веры, дрожа от гнева и возмущения.

— Она сразу же спросила меня о деньгах, — причитала Джо-Бет.

— Им хотелось знать, сумела ли я получить деньги, Мел даже не интересует, как я себя чувствую.

Вера не знала, как заставить девушку взять себя в руки.

Решив наконец, что работа отвлечет Джо-Бет от печальных размышлений, она попросила ее помочь высушить и расчесать парик. Натянутый на болванку и спрятанный среди других париков. Он все равно выглядел растрепанным и неопрятным.

— Что же мне делать? — растерянно спросила Вера.

— Думаю, стоит пойти в парикмахерскую и попросить уложить его, — ответила Джо-Бет с полным равнодушием к чужой беде.

С платьем дела обстояли и того хуже, особенно если учесть, что Джо-Бет пришлось его разрезать, чтобы вызволить Веру.

— Надо выбросить в мусоропровод, — посоветовала Джо-Бет. — У нее столько платьев, что навряд ли она заметит отсутствие одного из них.

Но Вера чувствовала, что Спринг не тот человек, который не заметит отсутствия платья. Мисс Кентфилд до того дорожила своей собственностью, что заметила бы даже пропажу булавки.

К полудню приехала Джерония, одетая в форму прислуги, держа в руках большую бумажную сумку. Домоправительница сказала Сенту, что никто из журналистов не обратил на нее внимания. Какое им дело до прислуги? Никому даже в голову не пришло, что она имеет к ним какое-то отношение.

Следом за Джеронией приехал мистер Фридман, и они с Сентом с полчаса беседовали с глазу на глаз. Затем адвокат, явно обеспокоенный, долго разговаривал с Джо-Бет.

Сент в сопровождении мистера Фридмана спустился к журналистам, а Джерония тем временем увела Джо-Бет в ванную для гостей и занялась ее туалетом.

Вера наблюдала, как Джерония делала стрижку и красила волосы девушки в неопределенный цвет с коричневым оттенком. «… Жаль, конечно, портить такие волосы», — приговаривала она при этом.

Когда работа была закончена и Джо-Бет посмотрела на себя в зеркало, то на ее лице появилось удивленное выражение.

— Я просто себя не узнаю, — сказала она. — Мне совсем незнакома эта девушка.

— Именно к этому мы и стремились, дорогая, — ответила домоправительница.

Мистер Фридман и Джерония уехали. Сент, Вера и Джо-Бет засели на кухне, ожидая, когда стемнеет.

Это было приятное время. Они ели шоколадный торт, смотрели телевизор, переключая кнопки с одной программы на другую, потом Сенту все это наскучило, и молодой человек пошел слоняться по квартире. В гостиной он наткнулся на рисунки Веры, разбросанные по столу.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть