Бунгало Сатаны или Наследие Ангелов
Шрифт:
– Гарольд Джеймс Поттер, будешь ли ты со мной в богатстве и бедности, болезни и здравии, в счастье и несчастье, в жизни и смерти до тех пор, пока Бог не разлучит нас?
– отшлифованные веками слова извечной клятвы любви и верности, были переделаны Драко под внезапным светлым, до ломоты в душе, вдохновением. Их с Гарри нельзя было равнять с другими людьми. Драко увидел, как Гарри также опустился на колено и совершенно серьезно сказал:
– Драко Люциус Малфой, клянусь быть с тобой в богатстве и бедности, болезни и здравии, в счастье и несчастье, в жизни и смерти до тех пор, пока Бог не разлучит нас, - Драко задохнулся от счастья. Он одел свое кольцо на безымянный палец Гарри и они увидели, как алмаз-звездочка вспыхнул и раздвоился: в руке у Драко осталось еще одно точно такое
– Нашу клятву приняли, Гарри. Теперь мы женаты перед лицом Вечности и ничто нас не разлучит, - сказал Драко, когда они оторвались друг от друга чуть задыхаясь от долгого поцелуя. Гарри в ответ просто поцеловал руку Драко где, светилось и переливалось обручальное кольцо его мужа. Драко Малфой смотрел на него невозможно теплым взглядом, в котором отражалось все то, что чувствовал сам Гарри. Одна любовь на двоих, одна на двоих душа, одна огромная жизнь впереди.
Они не замечали, как вокруг размытыми тенями скользят толпы гостей, как потемнело небо, украсившись бриллиантами звезд, как столы с яствами исчезли и начались танцы. Очнулись только тогда, когда раздались взрывы фейерверков Джорджа Уизли. Огромные замки сменялись единорогами, голубями, лебедями, потом расцветали огромные цветы, рассыпающиеся мириадами звезд, которые складывались в пожелания счастья и любви… Они смотрели на эти слова, все также стоя на коленях и понимали, что это и их свадьба.
Тут мимо прошел второй Гарри, а за ним бежал молодой человек с двумя бокалами шампанского.
– Пойдем, иначе пропустим то, что сейчас случится, - Гарри вздохнул, со стоном поднялся с коленей и подал руку Драко, помогая встать. Ноги от долгого стояния затекли, они почувствовали это только оторвавшись друг от друга.
Глава 44.
Гарри стоял на невысоком утесе и облокотившись на парапет смотрел на блики лунной дорожки. Шепот моря был так таинственен, что хотелось выучить язык мироздания и разгадать наконец эту извечную загадку, мучающую людей с древних времен. Звезды игриво подмигивали темноволосому юноше, но он был слишком погружен в свои мысли, чтобы замечать что-то. Только что он довольно недвусмысленно отшил троюродного брата Гермионы, Эрика, когда тот попытался за ним поухаживать. Когда легкая ладонь легла на его плечо, он обернулся, чуть было не состроив недовольную мину, но увидев Гермиону, расцвел счастливой улыбкой.
– Привет, невеста.
– Привет, дорогой, уже жена, а не невеста. Ты чего такой грустный? Что-то случилось?
– Гермиона как обычно была чрезвычайно проницательна.
– Гарри, расскажи мне.
– Понимаешь, я так запутался, что никак не могу собраться с мыслями… Помнишь, я тебе рассказывал про моего учителя, Франсуа? Так вот, он сделал мне явный намек на то, что я ему нравлюсь… Нравлюсь не как человек, а как… как парень!
– Гарри обнял себя за плечи, словно защищаясь от того, что может последовать за его признанием, с отчаянием глядя на подругу. Вот и все - он это произнес! Теперь она скажет, что он - параноик и извращенец и отвернется от него! Но Гермиона удивила его.
– А что ты чувствуешь к нему?
– Я не знаю! Я в шоке! Как такое может быть? Я и мужчина… Мужчина и мужчина! О, боже! Я с ума сойду!
– Гарри был в шаге от истерики.
– Я никогда не думал об этом! Мне же всегда нравились девушки. Джинни, Чжоу…
– Две за все это время? Гарри - ты ребенок! Нет, ну правда! Я-то думала тут что-то страшное, а он… - Гермиона рассмеялась так беззаботно и счастливо, что у Гарри отлегло от сердца. Значит все не так плохо, как он себе представлял! А то он уже испугался, что стал маньяком из-за своих подозрений - кузен Мионы делал ему многозначительные намеки, а он списывал это на игру своего больного разума.
– Гарри, почему ты так боишься признаться самому
– Да никаких особенных ухаживаний-то и не было, - Гермионе показалось или она услышала нотку досады в словах Гарри? Похоже он, под ее неоспоримыми доказательствами немного смешался и перестал так себя сдерживать и под маской деланного спокойствия проглянул наконец тот Гарри Поттер, которого она знала и любила. Гермиона улыбнулась своим мыслям.
– Гарри перестань комплексовать по этому поводу! Ты бы еще смущался что строен, красив и молод! Это же просто жизнь и надо уметь наслаждаться ею! Когда как не сейчас жить? Ты живешь здесь и сейчас, так иди и бери то, что хочешь! Кто против, если ты будешь счастлив? Хочешь я скажу тебе «страшную тайну»?
– заговорщицки прищурив глаза спросила Гермиона.
Гарри, заинтригованный, машинально кивнул. Она встала на цыпочки и потянулась к нему. Горячее дыхание обожгло ухо, заставив зябко поежиться и тут Гарри услышал то, от чего перехватило дыхание и показалось, что он сейчас воспарит.
– Гарри, я жду ребенка. Нам уже три месяца! Будет девочка.
Гарри потрясенно смотрел на подругу, не в силах осознать простой факт - у его Гермионы прямо сейчас под сердцем живет дитя. Как же это странно! Внутри другого человека бьется сердечко маленького существа, еще не подозревающего, что есть мир вне теплого и уютного животика мамы! Гарри ощутил легкую зависть, как и каждый мужчина, который хоть раз задумывался о таинстве рождения. Все-таки женщины освящены благодатью всех богов всех времен! Дарить этому миру жизнь может только женщина и это так правильно, что перехватывает дыхание и начинает кружиться голова, стоит только задуматься об этом чуде.
Он, не говоря ни слова, взял руку Мионы в свою и глядя в глаза, поцеловал ее ладонь. Все, что он чувствовал, все о чем думал отразилось в его глазах и Гермиона благодарно сжала его руку, принимая и благодаря за так и невысказанное пожелание. Они стояли, держась за руки, когда к ним подошел виконт дю Моррей. Он смотрел на свою молодую жену, нежно глядящую на Гарри Поттера и не чувствовал ни капли тревоги или ревности. Человек просвещенный и мудрый, он слишком хорошо знал свою теперь уже жену, чтобы не доверять ей. Он знал какие события связывают этих двоих и чувствовал даже легкую вину перед Гарри за то, что похищает его подругу детства. Жан-Пьер подошел к ним и легко приобнял жену за плечи. Она подняла на него счастливый взгляд, только теперь заметив его присутствие. Он подумал, что ей должно быть прохладно, снял свой шикарный фрак и накинул на плечи супруге. Она казалась такой хрупкой и нежной в контрасте с его черным и большим фраком, что дю Моррей не смог сдержаться и сжал ее в объятиях.
Гарри молча смотрел на это проявление заботы и любви и понимал, что Миона теперь потеряна для него. Ему стало так горько, что отчаяние сдавило горло, мешая дышать полной грудью. Тут он увидел, что новоиспеченные муж и жена словно на что-то решились. Гермиона и Жан-Пьер посмотрели на него и она спросила:
– Гарри, я бы очень хотела, чтобы ты стал крестным нашей дочки. Ты не против?
Поттер так и не понял что произошло, он просто, спустя несколько бесконечно долгих мгновений, обнаружил себя в объятиях Гермионы и Жан-Пьера. Из его глаз катились слезы и наконец-то стало легче дышать! Он не стыдился своих слез, ощущая себя счастливейшим из смертных!