Бунтарка
Шрифт:
Нет смысла отрицать. Она любит его. Уважает. Хочет.
Вчерашние визиты, похоже, принесли плоды. Полученные им с утра письма воодушевляли. Запечатав последний из ответов, Николас протянул конверты управляющему:
– Пусть их доставят сегодня же, Чарлз.
– Я позабочусь, чтобы все было исполнено, сэр, – заверил его управляющий. – Как вы утром покатались с мисс Пьюрфой?
– Замечательно, – ответил Николас, приводя в порядок бумаги на столе.
–
– Вовсе нет.
– Джек говорит, вы пропустили большинство знаменитых достопримечательностей нашего города.
Шутливый тон управляющего заставил Николаса вскинуть брови.
– Мисс Пьюрфой уже видела всю эту чепуху. Ей понравилась наша маленькая экскурсия. Можешь доложить обо всем миссис Ханнаган.
– Она будет довольна, хотя, бьюсь об заклад, ей уже все известно. Мы все считаем мисс Пьюрфой душкой, сэр. И подумали, что надо бы вам об этом сказать.
– Благодарю, Чарлз. Я говорил, что эти письма нужно отправить сегодня?
– Да, сэр.
Не успел управляющий выйти из комнаты, как пришла Джейн.
– Я не помешаю? – спросила она.
– Нет. Я почти закончил. – Николас обогнул стол. – Как отдохнула? Пришла в себя после нашего путешествия?
– Я была слишком взволнована, чтобы спать. И имела глупость сказать об этом миссис Ханнаган. Милая женщина едва не вызвала доктора, чтобы пустить мне кровь. Хорошо, что пришел Чарлз и успокоил ее.
– Эти двое стоят друг друга. Они много лет со мной и бывают очень забавны. – Оценивающим взглядом Николас окинул ее платье. – Миссис Ханнаган с легкостью заводится, но Чарлза в юности слишком часто били по голове, так что его не проймешь.
– Били по голове?
– Он был боксером. К тому же очень хорошим. Пока один проныра не выбил ему левый глаз.
– Тогда ты и взял его к себе на службу?
– Пришлось. Продолжай он заниматься боксом, его убили бы.
Николас приблизился к Джейн, продолжавшей стоять в дверях.
– Но мне бы не хотелось сейчас говорить о Чарлзе.
– А чего бы вам сейчас хотелось, сэр?
Николас поднес ее руки к губам, потом спросил:
– На чем мы прервали нашу утреннюю беседу?
– Мне что-то не хочется разговаривать.
Он ощутил прилив желания.
– Тогда чем бы вы хотели заняться, мисс?
Джейн привлекла его к себе и коснулась губами его губ.
– Вот чем.
Она повторила поцелуй, на этот раз с большей пылкостью, и прижалась к нему всем телом. Она была женщина-огонь, которой он никак не мог насладиться. Терзая ее губы своими, он властно ласкал ее спину, грудь, ягодицы.
– Я хочу тебя, Джейн! Господи, как же я истосковался по тебе!
– Я тоже по тебе скучала.
Он приник губами к ее шее. Ее руки забрались ему под сюртук. Его пальцы
– Пойдем наверх.
– Нет. Здесь.
Джейн увлекла его к за собой к ближайшему стулу. Отправив на пол сюртук и расстегнув ширинку, Николас сел на стул. Джейн подняла юбки, Николас усадил ее к себе на колени и вошел в нее, поскольку его жезл был в полной боевой готовности.
– Ты само совершенство, – прошептал Николас и, стянув с плеч Джейн платье, освободил ее грудь.
Стоило ему коснуться языком соска, как Джейн затаила дыхание и не сдержала стона, когда он обхватил его губами.
Не переставая вращать бедрами, Джейн зарылась пальцами в его волосы и передвинула его голову к своей другой груди.
Его оседлала настоящая богиня, и выдержка изменила ему.
Они взлетели на вершину блаженства одновременно, а когда спустились с нее, не спешили разомкнуть объятия.
Платье Джейн было в беспорядке, рубашка Николаса наполовину расстегнута. Она все еще прижималась щекой к его плечу.
– Это был самый приятный сюрприз, – прошептал он, дыша в ее волосы, когда обрел дар речи.
Тихий смех в ответ заставил его улыбнуться.
– Не могу поверить, что соблазнила тебя, – ответила Джейн.
– Хочешь присвоить заслугу себе? – пошутил Николас. – Не желаешь признавать, что я ловко все рассчитал?
В этот момент раздался тихий стук в дверь. Джейн запаниковала и попыталась вскочить с колен Николаса.
– Один момент, Чарлз, – сказал Николас, расплывшись в улыбке, и, натянув штаны, хотел одернуть на Джейн платье. – Бедный дьявол будет в шоке.
Тут дверь приоткрылась, и в образовавшемся проеме появилось лицо Клары.
Глава 29
Ошеломленная Клара отпрянула от двери и стремглав помчалась наверх. Она не знала, где спрятаться.
Леди Спенсер была еще на улице, беседуя с какой-то дамой, проезжавшей мимо в открытой коляске. Слуги сновали взад-вперед, занятые кто багажом, кто приготовлениями к встрече гостей. Кто-то из них сказал, что мисс Пьюрфой находится в библиотеке, и Клара постучала. Но, не услышав ответа, заглянула внутрь.
Клара зажала рот рукой. То, чем они занимались, не вызывало сомнений. В голове у нее возникла безумная мысль – притвориться, будто она ничего не видела. Она вернется к леди Спенсер и вместе с ней войдет в дом. Она уже хотела сойти вниз, но на лестнице стояла Джейн и смотрела ей в глаза.
– В Бате не прекращались дожди, – забормотала Клара. – И мы решили вернуться в Лондон раньше, чем планировали.
– Идем со мной, Клара.
В глазах Джейн стояли слезы, когда она взяла Клару за руку и потянула за собой вверх по лестнице.