Буря ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
Остальные члены отряда занимались повседневными делами — закрывали цирк после вечернего представления: убирали реквизит, кормили воробьев Мерика, приводили в порядок свой уголок базарной площади. Чуть поодаль ворчал Крал, прикрепляя занавес обратно к фургону. Потемневшее небо сулило дождь, и приходилось спешить — неразобранной можно оставить только деревянную сцену.
Платить за нее приходилось немало, но Эр'рил сумел договориться, и теперь за те же деньги они располагали ближайшим складом, где хранили фургон и припасы. Сама
Каждый занимался своим делом, Эр'рил выверенными движениями точил кинжал, однако его мысли витали далеко. Он не сводил глаз со своей подопечной. Заявив, что та зачарована, воительница отказалась отвечать на любые вопросы, пока не выслушает рассказ Элены о странном мальчике.
Вечерело, и над рекой поднялся туман. Эр'рил, удовлетворенный своей работой, отложил точило. Как только скрежет камня о сталь стих, до Эр'рила донеслись голоса.
— Откуда взялся ребенок? — спросила Мисилл. — Он вошел через дверь?
Элена кивнула.
— Я подумала, он потерялся.
Эр'рил осторожно смазал клинок и убрал в ножны, к шести остальным кинжалам. Судя по царапинам на рукоятях, они служили ему давно, однако лезвия блестели так, будто только сошли с наковальни: станди знал, сколь важен хороший уход за оружием.
Мисилл выпрямилась, чем вновь привлекла внимание Эр'рила.
— Заплутавший мальчик — очень на нее похоже.
— На кого? — спросила Элена.
Вместо ответа женщина слегка склонила голову и настороженно оглядела площадь.
Эр'рил закрыл деревянный футляр для кинжалов и подошел к Элене и Мисилл.
— Видимо, ты знаешь, кто стоит за нападением на Элену, — проговорил он.
Окинув его тяжелым взглядом, высокая женщина жестом велела замолчать, но Эр'рил не унимался:
— Что значит — Элена зачарована?
Мисилл по-прежнему безмолвно прислушивалась. Вдруг она покачала головой и медленно, словно объясняя малолетнему ребенку очевидные факты, заговорила:
— Значит, ведьма наложила на нее чары.
Напряжение сгущалось, подобно темноте. Над рекой клубился туман.
— Мне казалось, существует только одна ведьма — я, — после долгой паузы заметила Элена.
Мисилл улыбнулась.
— И кто тебе это сказал?
Девушка посмотрела на Эр'рила.
— Мужчины! — проворчала воительница, закатив глаза. — Похоже, я появилась вовремя.
Она вздохнула.
— Элена, ты единственная ведьма по крови. Но женщины, обладающие неплохими способностями к магии стихий, могут стать ведьмами земли. Бывают морские, лесные и водяные ведьмы, но, полагаю, здесь дело рук болотной.
— Какой?
— Это пока только подозрения, надо кое-что разведать.
Подошли Мерик и Фардейл. Верно, услышав слова Мисилл, волк обнюхал руку Элены.
Эр'рил огляделся:
— Ты думаешь, Темный Властелин причастен к этому? — спросил элв'ин.
— Нет, я не чувствую порчи в этой магии, — ответила Мисилл.
Однако в глазах застыла озабоченность, она по-прежнему прислушивалась. Тревога женщины передалась Эр'рилу, и он снова огляделся.
— Может, лучше будет продолжить разговор в гостинице? — наконец предложил он.
Мисилл кивнула.
— Первые разумные слова, которые я от тебя услышала, Эр'рил.
Тол'чак и Крал завели фургон внутрь через широкие ворота. У стены лежала пара соломенных матрасов: огр и Фардейл ночевали на складе, охраняя имущество, да и чтобы горожане понапрасну не болтали об огромном волке и «чудовище».
Огр было возмутился, что не сможет принять участия в обсуждении, но потом о чем-то беззвучно переговорил с Фардейлом и замолчал. Мисилл положила руку на плечо сына.
— Мы скоро тебе все расскажем, — пообещала она.
Тот молча отвернулся и отправился к лошадям, которых содержали тут же, на небольшом дворе позади склада. Так выходило дешевле, к тому же прогнившие конюшни «Цветастого пони» кишели огромными крысами. Да и комнаты в гостинице были немногим лучше. Темные каморки пропахли рыбой, что весь день жарили на кухне. Население речного города только ею и питалось, и повар не стремился к разнообразию.
Фургон заперли в амбаре, и Эр'рил повел всю компанию в гостиницу.
Войдя в тесный общий зал «Цветастого пони», Мисилл тут же вынесла оценку гостинице.
— Да-а-а, — протянула она, оглядывая угрюмых портовых грузчиков, занимавших все три залитых элем стола, — лучшего места для девушки и не сыщешь!
Двое посетителей с удивлением повернулись к статной белокурой незнакомке, вооруженной мечами, но, только в их глазах появилось нахальство, Мисилл так глянула на выпивох, что те мигом уткнулись в свои кружки.
— Где ваши комнаты? — спросила она.
Задержавшись только затем, чтобы заказать холодный ужин, Эр'рил повел всех за собой.
— На верхнем этаже, — ответил станди под аккомпанемент кривых скрипучих ступеней. — Я снял две.
— Беспримерная щедрость, — иронично заметила воительница, ни на шаг не отпуская Элену.
Вскоре все шестеро собрались в большей из каморок. Оглядев ее, женщина нахмурилась пуще прежнего, однако решила оставить недовольство при себе. В помещении стояли две узкие деревянные койки с жесткими матрасами; единственное окошко выходило во двор, и хотя оно оставалось открытым, прохладнее не становилось. К тому же Кралу приходилось нагибаться, чтобы не задевать головой балки низкого потолка.