Бурятские народные сказки. Бытовые
Шрифт:
— Это что же случилось со мной? — спрашивает.
— Так поступил с вами богдо, — отвечает человек.
— Оставайся ты с людьми богдо, будь с ними, а меня освободи, — просит Аран Галзуу.
Снял человек с него намордник, цепи и освободил его. Затем Аран Галзуу пришел в собор и сказал монахам:
— Я вернусь через три дня. К тому времени сосчитайте, сколько звезд на небе, угадайте, о чем я думаю.
Когда Аран Галзуу ушел, монахи вышли и стали считать звезда. Никак не могут сосчитать. (Да и кто же в силах сосчитать звезды?) Был один монах, умный человек, но спился он, и был выгнан из монастыря. После этого он стал мельником на мельнице.
Отчаявшись,
— Чего вы хотите от меня?
— Был здесь хан и велел сосчитать нам звезды на небе. Как нам сосчитать? — просят совета монахи.
Велел мельник принести чистую неисписанную книгу. Стал он ставить туда номера, цифры без счету и разбору. Так в течение двух дней он исписал книгу.
В плохой одежде, с худым лицом, в рваной куртке, в муке, монашеском одеянии — таким предстал мельник перед ханом. Входит хан:
— Сколько же звезд на небе? Сосчитали?
— Сосчитали, — отвечают монахи.
— Сколько же вы насчитали?
— Вот сколько, — сказав так, раскрыли они перед ханом книгу.
— Что это вы написали? Тут все написано без разбору. Разве можно все это подсчитать?
— Если считаете, что это неверно, то выйдите сегодня вечером и сосчитайте. Это как раз совпадет с нашим подсчетом.
Хану нечего было возразить на это.
— А что я думаю, отгадали? — спрашивает хан.
— Отгадал, — отвечает «монах». — Вы думаете, что я монах? — спрашивает он в свою очередь.
— Да, — был ответ хана.
— А я мельник, — с этими словами он сбросил с себя монашеское одеяние и остался в своей рваной куртке, весь в муке.
30. НЯД-НЯД
Няд-няд — Няд-няд. Записала Д. А. Бурчниа от Анйы Убушеевны Щербаковой, 1903 г. рожд., с. Нукуты Нукутского района Иркутской области, 1975 г., РО БФ СО АН СССР, инв. № 3363. Перевод Д. А. Бурчиной.
Анна Убушеевна слышала эту сказку в исполнении известного бурятского сказителя А. А. Тороева. Вариант данной сказки под названием «Ня-ня хбн» включен в настоящий сборник.
У одного богатого человека маленький паренек пас овец. Однажды потерялось у него двадцать овец. Спрашивает он у одного старика:
— Не видали вы овец?
— Двадцать белых овец (паслись) на краю западной пади, — отвечает старик.
— Мои овцы, — сказал паренек и побежал.
Когда он пригнал овец, старик говорит:
— Чтоб (овцы) не терялись, скажи: «Няд-няд», чтобы овцы разошлись и паслись, скажи: «Сообор-сообор».
После этого паренек, когда ему захочется поиграть, частенько так поступал и держал овец на месте. Отощали овцы. А раньше у богача овцы были жирными. Решил (богач) заколоть жирного барана. Заколол, а он оказался худым.
— Почему овцы исхудали? — спрашивает. — Лучше паси, — говорит.
После этого паренек хорошо стал пасти. Однажды у богача заболела жена. Привел он шамана, чтоб пошаманил. Начал камлать (шаман).
— Няд-няд, — тихо проговорил (паренек).
Все приклеились, не могут пошевелиться.
— Что это? Что случилось? Иди, приведи ламу, — посылает богач паренька.
Приводит (паренек) ламу. Ламе он тоже сказал «Няд-няд». Тот тоже прилип к месту.
— Приведи люд-народ, — приказывает богач пареньку.
Привел он народ и всем сказал: «Няд-няд». Те тоже прилипли, не могут сдвинуться с места, так и стоят.
— Это что за диво?
В это время входит старик, тот который научил (паренька).
— Вce исходит от этого маленького паренька, — говорит он. — Уговорите его — и он вам поможет.
— Я отдам всю плату за камлание! — сказал шаман.
— И я отдам все, что получу, — пообещал лама.
— Корову и коня дам, — говорит богач.
Тогда паренек сказал: «Сообор-сообор» — и все отклеились.
После того, как получил тот паренек корову, коня и деньги, он разбогател.
31. МОЛОДЕЦ НЯ-НЯ
Ня-ня хубуун — Молодец Ня-ня. Записала Е. В. Баранникова от А. А. Тороева, с. Шунта Боханского района Иркутской области. 1948 г. Напечатана с переводом в «Бурятской сатирической сказке».
Варианты: сказка «Няд-Няд» в записи Д. А. Бурчиной от А. У. Щербаковой, с. Нукуты Иркутской области, 1975; сказка на этот же сюжет под названием «Бор-бор» записала Е. В. Баранникова в с. Аразгун Курумканского района БурАССР от Цэбэка Петровича Евреева, 19 июня 1977, РО БФ СО АН СССР, инв. № 3404.
Вместо слов «сообор-сообор» в тороевском варианте в этой сказке мальчик-пастушок для того, чтобы поднять слепившихся овец, произносит «бор-бор». Ц. П. Евреев (1902 г. рожд.) слышал эту сказку в исполнении матери Сэрэнжэт в 10-летнем возрасте. «Нас было девять детей: шесть сестер и три брата. Вечерами отец с матерью рассказывали сказки, а поток мы поочередно рассказывали слышанное от нашей матери», — вспоминает сказочник. Традиция сказывания сказок и заучивания их была широко распространена в бурятских семьях. Это является свидетельством существования у бурят до недавнего прошлого «сказительских школ» и «гнезд».
Цэбэк Петрович и его жена Ханда Дондуповна рассказывали родовую легенду о происхождении их фамилии Евреевы. «Когда родился кто-то из наших предков, в их юрте гостил один еврей. По бурятскому обычаю тот гость должен был дать новорожденному свое имя. Но, когда вспомнили об этом, гость уже уехал. Не запомнили, как его звали; то ли Соломок, то ли Матвей. Не могли вспомнить, вот и дали мальчику имя Еврей. Отсюда и наша фамилия — Евреевы».
Давным-давно жил мальчик-сирота. Остался он без отца и матери с пятилетнего возраста. Нянчил у одного богача его детей. Когда ему исполнилось семь лет, стал он пасти овец у другого богатого человека.
Девять лет пас он овец, за это время ни одна овца, ни один ягненок не пропали у него.
Однажды, когда он пас овец, поднялся сильный буран, который продолжался три дня, В этот буран разбрелись и потерялись двадцать пять овец. Со слезами ищет мальчик их три дня и не может найти.
— С детства остался я без отца и матери. Придется так до самой смерти промучиться у этого богача, — жалуется он.
В мелком березняке увидел он одного седовласого старика, который срезал березовые черенки для граблей. Спрашивает старик:
— Почему ты идешь и плачешь?
Парень отвечает:
— Как же мне не плакать? Остался я без отца и матери сиротой. Пас у богача девять лет скот, ни одной овцы не загубил, ни одного ягненка не потерял. В эти три дня, в сильный буран, двадцать пять овец разбежались. Такому человеку, как я, весь свой век не расплатиться. Придется у этого богача всю жизнь мучиться.