Бусы
Шрифт:
– Понятно, – уже более мирным тоном ответил Евгения, и я услышал, как он громко сказал: – Четвертый, иди к chief engineer, он тебя ждет.
В ответ я сразу услышал:
– Есть, second, – и послышался хлопок двери в ЦПУ.
– Пошел он к тебе, – объяснил мне Евгения произошедшие события. – А нам что тогда делать?
– Согласно купленным билетам и действуйте, – пошутил я. – Список лежит в машинном журнале.
– Понятно, – недовольно протянул Евгения и повесил трубку.
Я тут же позвонил старпому с просьбой выделить пару матросов для шланговки
Вспомнив про грязь в каюте, позвонил мессбою, который был ещё в кают-компании.
– Руперт, – приказал я ему, – бери бумагу и застели мне палубу в каюте, а то у меня сегодня будет много визитеров и завтра ты её не отмоешь.
– Есть, чиф, – получил я лаконичный ответ, и Руперт повесил трубку.
Надо было подготовить бумаги согласно требованиям компании о безопасности вновь появившихся работ, чем я и занялся, вытащив пишущую машинку. В компьютер эти бланки были ещё не занесены, а папки для них уже стояли на полке. Поэтому приходилось все документы печатать на машинке.
Подошел четвертый механик, и я коротко объяснил, что ему предстоит сделать. Отчеканив:
– Есть, чиф, – он, как бравый оловянный солдатик, развернулся и исчез. Почему-то я был уверен, что он ни вправо, ни влево не отступит от вводных, которые я ему выдал.
Через час мужики вернулись на судно и вновь запёрлись в мою каюту, но уже не так нагло, как утром. Особенно когда они увидели, что палуба застелена бумагой, то вообще ходили по каюте чуть ли не на цыпочках.
Получив от меня добро, они растянули шланги, прокинув их с берега до самого танка, и установили насос. Так что четвертому сегодня было чем заниматься, поэтому я не трогал его, а только периодически контролировал. Дональд и без моих понуканий носился как угорелый между берегом и машиной.
Шланги прокинули через комингсы. Двери в надстройку машинное отделение были нараспашку. В надстройке и машине стало намного холоднее. Пришлось открыть дополнительные грелки в кондиционерной, чтобы воздух для обогрева был теплее.
В каюту ко мне зашел старпом. Он прошелся от двери до лобового иллюминатора, посмотрев на палубу, затем к бортовому и бесцельно поглядел в него. Чувствовалось, что он что-то хочет мне сказать, но не знает, как начать разговор. Я внимательно смотрел за всеми его перемещениями и, не выдержав, спросил:
– Что-нибудь ещё случилось или ты чего хочешь?
Старпом как-то отчужденно посмотрел на меня и начал издалека:
– Ты помнишь список замечаний?
– Еще бы его не помнить, чуть ли не как «Отче наш» каждый день по несколько раз повторяю, – заверил я его.
– А ты в курсе, что у нас там замечание по клинкетным дверям? – Олег остановился и внимательно посмотрел на меня.
– Конечно, но только руки у меня ещё до этого не дошли. – Извиняясь, я развел руками.
– Вот сегодня и надо, чтобы они дошли, – уже напирал на меня старпом.
– А что для этого надо сделать? – Я иронично посмотрел на него.
– А надо пойти туда и попробовать их в работе, может, они пойдут? – неуверенно предположил
– Пошли сейчас, пока есть время.
Я встал из-за стола и сложил разбросанные бумаги в папку.
– Прямо сейчас?
Старпом, видимо, не ожидал такого быстрого ответа и в нерешительности смотрел на меня.
– А чего тянуть? – Я направился к выходу из каюты. – Все равно делать-то надо эти двери. Раньше сядешь – раньше выйдешь, – пошутил я и, дождавшись, когда старпом выйдет из каюты, закрыл её на ключ.
Спустившись на палубу матросов и мотористов, старпом подвел меня к двустворчатой красной стальной двери, встроенной в переборку. Приподняв стеклянную шторку окошка на ящичке для ключей, он вынул оттуда ключ и открыл эту массивную дверь.
И тут я чуть не выругался от вида и состояния ниши, в которой был установлен агрегат для создания давления в масляной системе. Всё было ржавым, краска везде облупилась. На днище шкафа плавали лужи масла.
– Да-а-а, – протянул я, увидев эту картину Пикассо. – Да тут конь не валялся! – непроизвольно вырвалось у меня.
– Потому и замечание, – огорченно завершил мои эмоции старпом. – В прошлый раз ни третий помощник, ни четвертый механик не смогли привести её в действие. Поэтому и замечание записано.
– Давай попробуем, – предложил я ему, осматривая систему и вчитываясь в инструкцию, написанную на потемневшей медной пластине с едва различимыми буквами, но ничего разобрать на ней не смог, потому что и букв было не видно, да и написаны они были по-румынски.
Сбоку же, так скромненько, под пожелтевшим целлофаном, была ещё какая-то инструкция. Вынув её из пакета, я едва понял, что она написана по-английски, но только буквы на ней уже так выцвели, что их можно было разобрать только с помощью лупы при ярком свете.
– Теперь понятно, почему есть замечание, – зло пробурчал я и, просмотрев инструкцию, принялся накачивать масло в систему. Если бы я не знал, что надо делать для закрытия дверей, то в этом пергаменте, которому было сто лет в обед, я бы ничего не разобрал.
Но как я ни качал, а давление в магистрали не поднималось, распределительные пробки не проворачивались, и только приложив значительные усилия, я их провернул.
– Да-а-а… – запыхавшись протянул я, – здесь только вскрытие поможет. Надо снять агрегат и проверить насос. – Я посмотрел на старпома. – Давай сюда боцмана со своей оравой, чтобы они тут всё зачистили и покрасили, а я пойду за ключами – попытаюсь сделать что-нибудь с насосом.
В машине я нашел второго механика и рассказал ему о проблеме.
– Да знаю я всё, – зло махнул рукой Евгения, – но делать насос надо. Иначе мы двери не закроем.
И, взяв пару наборов с ключами, мы поднялись к станции гидравлики.
Разобрать и вытащить насос из бака проблем не вызвало, надо было только перетащить его в токарку, что и помогли нам сделать подошедшие матросы.
В токарке я разобрал насос и, убедившись, что манжеты на его плунжере полностью изношены, встал в ступор. Манжеты надо было менять. Но где их взять?