Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями
Шрифт:
На этих строках Матео прекратил чтение, решив, что и статья, и полковник обойдутся без редактирования. Без вести так без вести.
— Сеньор Матео, — раздался громкий стук в его незапертую дверь, — не заставляйте госпожу ждать. Время завтрака.
Матео нехотя поднялся с кровати и, стараясь лишний раз не видеть монстров на стенах, потянулся к сумке с вещами. Определенно, сегодня же он снимет все картины, иначе за эти два месяца он тоже сойдет с ума.
Когда он спустился в гостиную, Бьянка уже сидела за столом и что-то энергично обсуждала
— Доброе утро! — повернувшись к нему, сказала Бьянка.
Он проигнорировал. Может, у нее утро и было добрым, у него — точно нет.
Овальный обеденный стол был рассчитан человек на десять. Девушки сидели друг напротив друга в самом дальнем его конце, и Матео не слишком охотно направился к ним.
— Нет, — остановила его на полпути Бьянка, — ты сидишь там, — она показала на другой конец стола.
— Да чем дальше, тем лучше, — буркнул он и, сев за стол, уставился на стоящую перед ним тарелку.
Выглядел завтрак просто отвратительно. Кофе был остывшим, а на тарелке лежало едва разогретое нечто, лишь отдаленное напоминающее замороженные блины из тех коробочек, которые он видел в холодильнике. Он с опаской потыкал это чайной ложкой, а затем отодвинул в сторону.
— И кто тут готовит?
— Микроволновка, — моментально ответила Бьянка. — И если ты будешь опаздывать на завтрак, она обидится и не будет тебя больше кормить.
Матео косо посмотрел на тарелку, содержимое которой с каждой минутой стремительно остывало, становясь все больше похожим на бесформенный кусок теста. Стоит ли вообще спешить к такому завтрак?
— Обеды и ужины у нас, кстати, такие же, — добавила Бьянка, без удовольствия разрезая свой блин на части.
— Настоящий шведский стол! — проворчал он, небрежно бросая ложку на тарелку. — Как в лучших отелях… И номер у меня просто высший класс!
— Вы здесь не на отдыхе, сеньор Матео, — невозмутимо заметила Мария.
Уже догадался, подумал он. Стараясь больше не видеть ни завтрак, съесть который он все-таки решился, ни девушек, Матео угрюмо пересчитал все стулья вокруг длинного стола. Слишком длинного для них двоих.
— Вы тут вдвоем живете?
Бьянка и Мария многозначительно переглянулись.
— Да, — ответила Бьянка, подтягивая к себе сахарницу, — и если ты захочешь что-то с нами сделать…
— Скорее вы со мной что-то сделаете, — перебил он, осторожно пробуя кофе.
— Это вполне возможно, — сразу же согласилась Мария, — если вы будете перебивать госпожу.
Матео чуть не подавился. Эта девушка, одетая в строгое темное платье и белый фартук, казалась ему еще более чокнутой, чем Бьянка. Хотя разве вообще возможно быть более чокнутой, чем Бьянка?.. Так и не найдя ответа, он схватился за нож и вилку и, доедая завтрак, такой же безвкусный, как и бесформенный, осматривался по сторонам. Мебели в гостиной почти не было, стены и потолок покрывали глубокие трещины, одну из которых маскировала единственная на всю комнату картина. Место казалось не жилым и давно заброшенным, и ни одной случайной безделушки, хоть как-то отображающей характер хозяйки,
Устав изучать пустые углы и стены, Матео сфокусировался на портрете молодой женщины в белом платье, нарисованном настолько хорошо, что она казалась почти живой, будто вот-вот готова была сойти с картины и присоединиться к завтраку. Женщина была красива: темные волосы роскошно обрамляли бледное лицо, на котором отчетливо выделялись ярко-красные губы и сверкающие черные глаза. Вот только все впечатление портили гордо вздернутый подбородок и надменный взгляд. Как кое у кого, решил Матео и покосился на Бьянку, которая, как оказалось, в этот момент рассматривала его.
— А это кто? — кивнул он на портрет.
— Моя двоюродная бабка, — ответила Бьянка, поднося чашку к губам. — Жила когда-то в этом доме.
— И умерла в нем, — спокойно добавила Мария.
Теперь Матео покосился в ее сторону. Вот зачем она это сказала?
— Надеюсь, не в моей комнате?
— Нет, — ответила Бьянка. — В моей.
Сказала она это настолько спокойно, будто жить в комнате, где кто-то умер, было обычным делом. Хотя чего удивляться, размышлял он. Вместо гаража у нее за домом находится кладбище.
— В этом доме многие жили и многие умерли, сеньор Матео, — словно вторя его мыслям, пояснила Мария. — У него долгая история.
— А были те, кто здесь не умерли?
— Ну, мы пока не умерли, — ответила Бьянка, с чашкой в руках вставая из-за стола.
— Как обнадеживает! — съязвил он, чувствуя, что стало еще неуютнее.
Бьянка тем временем села на софу прямо под картиной, сходство с которой ему теперь показалось просто поразительным, и, поставив чашку на колени, серьезно произнесла:
— Итак, условие второе: ты выполняешь все мои приказы и поручения! Беспрекословно.
Вот только девушка на портрете молчала, и, по мнению Матео, это давало ей преимущество.
— Например? — равнодушно бросил он, продолжая разглядывать портрет.
— Начнем с приказов: ни в коем случае не заходи в запертые или заколоченные комнаты! Они неспроста такие.
— Там могут быть кости, — участливо добавила оставшаяся за столом Мария.
— Какие еще кости? — взгляд Матео непонимающие переместился с портрета на Марию.
— Человеческие, — безмятежно пояснила она.
На мгновение светлая гостиная превратилась в мрачный подвал с цепями и скелетами. С силой тряхнув головой, Матео отогнал навязчивое видение, которое преследовало его уже несколько дней, и взвинченно повернулся к Бьянке.
— Да что это вообще за место?
— Это место называется Каса де Рибейра, — ответила Бьянка, поднимая чашку с колен. — Тут когда-то жил маркиз де Рибейра. И еще есть неофициальное название: Кама де Флорес, — на ее губах появилась легкая улыбка, — то есть цветочная клумба.