Былое и думы (Часть 5, продолжение)
Шрифт:
Стр. 577. "Человек любит эффект... утешает".
– Энгельсон неполно цитирует несколько строк из главы "Перед грозой" книги "С того берега".
...большая часть des Reflexions de la Rochefoucauld.
– Речь идет о книге Ларошфуко "Размышления, или Сентенции и максимы о морали".
Стр. 578. ...отправив генерала в Австралию.
– Гауг уехал в Австралию через год.
Больно мне было это письмо, очень больно.
– Герцен писал М. К. Рейхель 8 февраля 1853 года по поводу этого письма: "Меня глубоко
Стр. 579. Я тотчас напечатал ее.
– Речь идет о прокламации Энгельсона "Первое видение св. отца Кондратия"; напечатана в Вольной русской типографии в 1854 году.
...ом явился сам в Лондон.
– Энгельсон приехал в Лондон в середине 1854 года.
Он выдумал воздушную батарею... помогать Наполеону и Англии - Энгельсон дошел до нелепых пораженческих выводов об активном содействии победе союзнических войск в войне против России. Это вызвало резкое возражение Герцена, напоминавшего Энгельсону о том; что его имя "замешано в русское революционное движение".
Стр. 580. ...с одним французом - Доманже.
Стр. 581. ...письмо к французскому министру военных дел.
– В письме к Герцену от 8 июля 1854 года Энгельсон приложил проект письма к французскому морскому министру.
Энгельсон отвечал дерзкой запиской.
– В письме от 10 июля 1854 года Энгельсон писал Герцену; "Эге, батюшка, я подобных нахлобучек не привык спускать даром..."
Стр. 582. Я напечатал рукопись.
– Речь идет о прокламации "Второе видение св. отца Кондратия". (668)
Стр. 583, "Да здравствует разум!" - Эпиграф к "Полярной звезде" был взят из "Вакхической песни" Пушкина.
...за свою статью о социализме.
– Имеется в виду статья Энгельсона "Что такое государство?", напечатанная в первой книге "Полярной звезды". В предисловии Герцен писал: "Первый том наш богат. Писатель необыкновенного таланта и редкой диалектики прислал нам... превосходную статью под заглавием "Что такое государство?" Мы перечитывали ее десять раз, удивляясь смелости и глубине революционной логики автора".
ПРИЛОЖЕНИЯ <Из дневника Н. А. Герцен>
Дневниковые записи Н. А. Герцен автор "Былого и дум" намеревался напечатать в виде прибавления в главе XXXII. Впервые опубликованы в сборнике "Русские пропилеи", т. I, М. 1915. Стр. 591. ...с Марьей Федоровной - М. Ф. Корш. Стр. 596. Lucrezia Floriani - героиня одноименного романа Ж. Санд.
<Предисловие к главам четвертой части, опубликованным в "Полярной звезде">
Впервые опубликовано в "Полярной звезде" на 1855 год, кн. I.
Стр. 598. Год тому назад я напечатал по-русски одну часть моих записок... во время начавшейся войны...
– Имеется в виду издание: "Тюрьма и
..."Revue des Deux Mondes"... поместил полкниги во французском переводе. В журнале "Revue des Deux Mondes" (выпуск 1 сентября 1854 г.) под заголовком "Les annees de Prison et dExil dun ecrivain russe" был помещен пересказ всей книги "Тюрьма и ссылка" с приведением из нее обширных отрывков в переводе Делано.
..."The Athenaeum" дал отрывок по-английски..
– В выпуске журнала от 6 января 1855 года (No 1419).
...на немецком вышла вся книга...
– Немецкое издание "Тюрьмы и ссылки" в переводе М. Мейзенбуг - "Aus den Memoiren eines Russen. Im Staatsgefangniji und in Sibirien von Alexander Herzen...", Hamburg, 1855.
.. на английском она издается - Английское издание "Тюрьмы и ссылки", вышедшее в свет в октябре 1855 года - "My Exile. By Alexander Herzen", v. 1 2, London, 1855. (649)
В другом месте скажу я... с какой целью я их начал писать.
– О своем замысле и работе над мемуарами Герцен рассказал в предисловии к отдельному изданию "Былого и дум", т. I, Лондон, 1861.
Между четвертой и пятой частью
Впервые опубликовано в т. III "Былого и дум" (Лондон, 1862).
Стр. 599. ...лафатеровские профили.
– В изданиях "Физиогномики" Лафатера воспроизводились многочисленные изображения лиц различных человеческих характеров и типов, на примере которых автор иллюстрировал свою теорию об отражении душевных качеств человека в его внешнем облике.
.. нет целой тетради между первым, напечатанным в "Отечественных записках", отрывком и вторым.
– Первый отрывок - "Из записок одного молодого человека" - был напечатан в "Отечественных записках" за 1840 год, No 12; второй отрывок - "Еще из записок одного молодого человека" - в "Отечественных записках" за 1841 год, No 8. Отсутствовавшая тетрадь впоследствии попала в руки Т. П. Пассек, отрывок из нее был опубликован в тексте ее "Воспоминаний" в главе "Последний праздник дружбы".
Затем я поместил несколько полемических статей.
– В третьем томе "Былого и дум" Герцен поместил статьи "Станция Едрово" и "Несколько замечаний об историческом развитии чести", а также цикл "Капризы и раздумье".
1 В "Арабесках" (Прим А. И. Герцена).
2 навязчивой идеей (франц).
3 "Письма из Франции и Италии", IX. (Прим. А. И. Герцена.)
4 Часовой, берегись! (франц).
5 "Умереть за отечество" (франц).
6 проходи! (франц).
7 жизнь бьет через край (франц.).
8 Утешение моей души (итал.).
9 передовые статьи парижских газет (франц).
10 в средине жизненного пути (итал).
11 Я вырвал ее, истекая кровью, из раненого сердца и громко заплакал и отдал ее (нем.).