Былое и думы.(Предисловие В.Путинцева)
Шрифт:
Про, рассерженный, заметил князю, что так как правительство имеет право высылать, то он ехать готов, но провожатого не возьмет, не считая себя преступником, которого следует конвоировать.
На другой день, когда полицмейстер приехал к Про, тот его встретил с пистолетом в руке, объявляя наотрез, что он ни в комнату, ни в свою коляску не пустит полицейского, не пославши ему пули в лоб, если тот захочет употребить силу.
Голицын был вообще очень порядочный человек и потому затруднен; он послал за Вейером, французским консулом чтобы посоветоваться, как быть. Вейер нашел expedient: [358]
358
выход (франц.).
С первых слов Вейер а Про догадался, в чем дело.
— Я не торгую местами в моей коляске, — сказал он консулу.
— Человек этот будет в отчаянии. (198)
— Хорошо, — сказал Про, — я его беру даром, за это пусть он возьмет на себя маленькие услуги, — да не капризник ли это какой? я его тогда брошу на дороге.
— Самый услужливый в мире человек, вы просто распоряжайтесь им. Я вас благодарю за него. — И Вейер поскакал к князю Голицыну объявить о своем торжестве.
— Вечером Про и bona fide [359] traveller [360] отправились. Про молчал всю дорогу; на первой станции он взошел в комнату и лег на диван.
— Эй! — закричал он товарищу, — подите сюда, снимите сапоги.
— Что вы, помилуйте, с какой стати?
— Вам говорят: снимите сапоги, или я вас брошу на дороге, ведь я не держу вас.
Снял мой полицейский офицер сапоги…
— Вытрясите их и вычистите.
359
мнимый (лат).
360
путешественник (англ.).
— Это из рук вон!
— Ну, оставайтесь!..
Вычистил офицер сапоги.
На следующей станции та же история с платьем, и так Про тормошил его до самой границы. Чтоб утешить этого мученикашпионства, на него было обращено особое монаршее внимание и его, наконец, сделали частным приставом.
На третий день после моего приезда в Петербург дворник пришел спросить от квартального, «по какому виду я приехал в Петербург?» Единственный вид, бывший у меня, — указ об отставке, был мною представлен генерал-губернатору при просьбе о пассе. Я дал дворнику билет, но дворник возвратился с замечанием, что билет годен для выезда из Москвы, а не для въезда в Петербург. С тем вместе пришел полицейский с приглашением в канцелярию обер-полицмейстера. Отправился я в канцелярию Кокошкина (днем освещенную лампами!); через час времени он приехал. Кокошкин лучше других лиц того же разбора выражал царского слугу без дальних видов, чернорабочего временщика без совести, без размышления, — он служил и наживался так же естественно, как птицы поют. (199)
Перовский сказал
— Да, — отвечал Николай, — но я сплю спокойно, зная, что он полицмейстером в Петербурге.
Я посмотрел на него, пока он толковал с другими… какое измятое, старое и дряхло-растленное лицо; на нем был завитой парик, который вопиюще противуречил опустившимся чертам и морщинам.
Поговоривши с какими-то немками по-немецки и притом с какой-то фамильярностью, показывавшей, что это старые знакомые, что видно было и из того, что немки хохотали и шушукались, Кокошкин подошел ко мне и, смотря вниз, довольно грубым голосом спросил:
— Ведь вам высочайше запрещен въезд в Петербург?
— Да, но я имею разрешение.
— Где оно?
— У меня.
— Покажите — как же вы это второй раз пользуетесь тем же разрешением?
— Как во второй раз?
— Я помню, что вы приезжали.
— Я не приезжал.
— И какие это у вас дела здесь?
— У меня есть дело к графу Орлову.
— Что же, вы были у графа?
— Нет, но был в Третьем отделении.
— Видели Дубельта?
— Видел.
— А я вчера видел самого Орлова, он говорит, что никакого разрешения вам не посылал.
— Оно у вас в руках.
— Бог знает, когда это писано, и время прошло.
— Впрочем, странно было бы с моей стороны приехать без позволения и начать с визита генералу Дубельту.
— Коли не хотите хлопот, так извольте отправляться назад, и то не дальше, как через двадцать четыре часа.
— Я вовсе не располагался пробыть здесь долго, но мне нужно же подождать ответ графа Орлова.
— Я вам не могу позволить, да и граф Орлов очень недоволен, что вы приехали без позволения. (200)
— Позвольте мне мою бумагу, я сейчас поеду к графу.
— Она должна остаться у меня.
— Да ведь это письмо ко мне, на мое имя, единственный документ, по которому я здесь.
— Бумага останется у меня, как доказательство, что вы были в Петербурге. Я вам серьезно советую завтра ехать, чтоб не было хуже.
Он кивнул головой и вышел. Вот тут и толкуй с ними.
У старика генерала Тучкова был процесс с казной. Староста его взял какой-то подряд, наплутовал и попался под начет. Суд велел взыскать деньги с помещика, давшего доверенность старосте. Но доверенности на этот предмет вовсе не было дано, Тучков так и отвечал. Дело пошло в сенат, сенат снова решил: «Так как отставной генерал-лейтенант Тучков дал доверенность… то…» На что Тучков опять отвечал: «А так как генерал-лейтенант Тучков доверенности на этот предмет не давал, то…» Прошел год, снова полиция объявляет с строжайшим подтверждением: «Так как генерал-лейтенант… то…», и опять старик пишет свой ответ. Не знаю, чем это интересное дело кончилось. Я оставил Россию, не дождавшись решения.
Все это вовсе не исключение, а совершенно нормально. Кокошкин держит в руках бумагу, в достоверности которой не сомневается, на которой стоит № и число для легкой справки, в которой написано, что мне разрешается приезд в Петербург, и говорит: «А так как вы приехали без позволения, то отправляйтесь назад», и бумагу кладет в карман.
Чаадаев действительно прав, говоря об этих господах: «Какие они все шалуны!»
Я поехал в III отделение и рассказал Дубельту, что было. Дубельт расхохотался.