Быть Сергеем Довлатовым. Трагедия веселого человека
Шрифт:
1966. Рождение у СД и Елены Довлатовой (в девичестве Елена Ритман) дочери Кати.
13 декабря 1967. Творческий вечер СД в Доме писателей им. Маяковского, первый и единственный в Советском Союзе. Вступительное слово — литературный критик Владимир Соловьев. См. фотографии в этой книге.
1968–1969. Первые публикации в журналах «Аврора» и «Крокодил». Литературные мытарства описаны Довлатовым в его «Невидимой книге». В этом издании см. главу Елены Клепиковой «Мытарь, или Трижды
1970. У разведенки Аси Пекуровской родилась Маша, которую она позднее стала выдавать за дочь Довлатова, но он категорически, письменно и устно, отрицал свое отцовство, ссылаясь на то, что между ними уже не было близких отношений, необходимых для зачатия. Ввиду отсутствия ДНК авторам пришлось провести скрупулезный анализ, и они в этом спорном вопросе принимают точку зрения СД. См. главу «Гигант с детским сердцем».
Сентябрь 1972 — март 1975. Первая — внутренняя — эмиграция Сергея Довлатова в Эстонию. Работал в Таллине кочегаром в котельной (чтобы получить прописку), нештатником газет «Советская Эстония» и «Вечерний Таллин», затем был принят в штат «Советской Эстонии». Жизнь в Таллине описана в книге «Компромисс». «Командировочный» роман с Тамарой Зибуновой и рождение у них в 1975 г. дочери Александры, которую СД вписал в свой паспорт. Крах литературных надежд Довлатова, ради которых он и переехал в Таллин: набор его первой книги «Пять углов» в издательстве «Ээсти Раамат» был рассыпан по указанию КГБ. См. рассказ Елены Клепиковой «Таллин: бросок на ближний Запад» в нашей книге. На стене дома № 41 по ул. Рабчинского (сейчас улица Вабрику) установлена бронзовая доска в виде книжного разворота: слева — текст, а справа — Довлатов со своей любимой собакой, фокстерьером Глашей.
1974. Публикация в «Юности» производственной повести Довлатова «Интервью». С Д приводит отзыв, который, скорее всего, сочинил сам:
Портрет хорош, годится для кино, Но текст — беспрецедентное говно.1976–1977. Сезонная работа экскурсоводом в Пушкинских Горах, положенная в основу сюжетного драйва повести «Заповедник». В Пушкинских Горах открыт дом-музей СД.
1977. Первая книга Довлатова в США на русском языке («Невидимая книга». — Ann Arbor: Ардис). За 14 лет у СД вышло больше дюжины книг на русском и с полдюжины на английском. См. прижизненную библиографию. Все эти годы до самой смерти СД тесно сотрудничал с радио «Свобода» на регулярной, хоть и нештатной основе: фрилансер.
Апрель 1978. Елена и Катя Довлатовы эмигрируют в США. Спустя несколько месяцев за ними последуют Сергей и Нора Сергеевна Довлатовы.
Февраль 1979. Воссоединение семьи в Нью-Йорке, где Сергей до самой смерти жил в Форест-Хиллс, вблизи 108-й улицы, главной русскоязычной артерии Куинса, одного из пяти боро Большого Яблока. В 2014 г. часть улицы, на которой жил Довлатов и где до сих пор живут Елена Довлатова с Катей и Колей, переименована в честь СД.
1979.
9 июня 1980. Первая публикация СД в журнале «Нью-Йоркер»: рассказ «Юбилейный мальчик» (The Jubilee Boy; Translated by Ann Frydman. — Р. 39–47). Всего у Довлатова было девять публикаций в этом суперпрестижном издании — рекорд для русского писателя в Америке.
1980–1982. Главный редактор еженедельника «Новый американец», работа в котором описана в повести СД «Невидимая газета».
1981. Рождение у Довлатовых сына Коли — Николаса Доули. Семейная жизнь описана СД в отличной повести «Наши».
24 августа 1990. Гибель Сергея Довлатова в машине «скорой помощи» по дороге в госпиталь на Кони-Айленд. По словам шофера той «скорой»: «He choked on his own vomit».
26 августа 1990. Похороны Довлатова на еврейском кладбище Mount Hebron в Куинсе.
1977. Невидимая книга. — Ann Arbor: Ардис
1980. Соло на ундервуде: Записные книжки. — Paris: Третья волна
1981. Компромисс. — Нью-Йорк: Серебряный век
1982. Зона: Записки надзирателя. — Ann Arbor: Эрмитаж
1983. Заповедник. — Ann Arbor: Эрмитаж
1983. Марш одиноких. — Holyoke: New England Publishing Co
1983. Наши. — Ann Arbor: Ардис
1983. Соло на ундервуде: Записные книжки. 2-е изд., доп. — Holyoke: New England Publishing Co
1985. Демарш энтузиастов (в соавторстве с Вагричем Бахчаняном и Наумом Сагаловским). — Париж: Синтаксис
1985. Ремесло: Повесть в двух частях. — Ann Arbor: Ардис
1986. Иностранка. — New York: Russica Publishers
1986. Чемодан. — Tenafly: Эрмитаж
1987. Представление. — New York: Russica Publishers
1988. He только Бродский: Русская культура в портретах в анекдотах (фотографии М. Волковой). — New York: Слово — Word
Записные книжки. — New York: Слово — Word
Филиал. — New York: Слово — Word
1979. The Invisible Book; Translated by Katherine O'Konor. — New York: Knopf
1983. The Kompromise; Translated by Anne Frydman. — New York: Alfred Knopf
1985. The Zone; Translated by Anne Frydman. — New York: Alfred Knopf
1989. Ours, Translated by Anne Frydman. — New York: Weidenfeld & Nicholson.
1990. The Siutcase; Translated by Antonina W. Bouis. — New York: Grove Weidenfeld