Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бюро-13 (книга 1)
Шрифт:

Джордж разглядывал это свое новое оружие, любовался сверкающим браслетом. Естественно, он выбрал "Удар молнии" - тонкости мистеру Ренолту ни к чему.

– Техномагия...
– усмехнулся он.
– Вот это по мне!

Ричард почему-то при этих словах замер.

– Техномагия...
– повторил он, медленно выпрямляясь. Технологическая магия... Может ли... возможно... Да, вот оно!

По его голосу и выражению лица мы поняли: чародею открылось нечто важное. Вся команда собралась вокруг него - расселись на полу и на тюках с вооружением.

– Это чистое безумие!

Ричард сжимал руки до белизны в костяшках и нервно мерил шагами наш маленький, тесный круг.
– Знаете ли вы, что получится, если кто-нибудь магическим способом приведет в действие радарное сканирующее устройство?

– А что?
– с острым интересом спросила Джесс.
– Что получится?

– В результате такого сочетания можно определить координаты... черт возьми, да просто попасть в самую точку любого технико-магического устройства, будь оно электро-алхимическое или химико-эфирное.

– Подобное ищет подобного, - по-своему объяснила Минди.

– Точно! В этом вся проблема!

– В чем же это?
– Джордж явно скучал: наш жаргон ему неинтересен, впрочем, как и его жаргон - нам.

Донахью с шумом захлопнул Библию.

– Наши удостоверения агентов Бюро!

Теперь Ренолт, как и все мы, заинтересовался всерьез. Андерсон кивнул:

– Абсолютно верно!

– Неужели возможно такое обнаруживающее устройство?
– Мне как-то не верилось.

– Теоретически - да. Рауль больше рассказал бы вам об этих исследованиях, чем я. Его всегда привлекали темные, таинственные чудеса только для избранных. Поистине Хорта был магом с большими странностями.

Один чародей называет другого странным... Вот дела!

– А ты сможешь сделать так, чтобы мы нашли нашего таинственного врага?
– Джессика напряженно подалась вперед.

– Или создать такие помехи, - добавил Джордж, - чтобы он не мог найти нас?

– Мне это не под силу. Тут нужен бриллиантовый чародей, а может, и того выше.

Я оторопел.

– Как - выше? Я думал, выше бриллиантового нет...

– Таково общепринятое мнение, - уклонился от прямого ответа Ричард. Но некоторые утверждают, что, как только достигнешь этого уровня профессионализма, твой жезл обретает способность превращаться во что угодно - по твоему желанию.

Минди недолго переваривала эту информацию.

– Значит, супермогущественный чародей может предстать в образе обыкновенного новичка с деревянным прутиком?

– Вот именно.

Джордж содрогнулся за всех нас. Что за чудовищная мысль! Магический радар... Теперь понятно, каким образом противник сумел сконцентрировать свои атаки на агентах Бюро и обнаружить наш штаб. На их экранах он, наверное, представлялся в виде настоящего фейерверка.

Минди тронула меня за рукав.

– Эд, ты уверен, что на острове нам не понадобятся удостоверения?

– Абсолютно, - успокоил я ее и вытащил из кармана зажигалку.

Щелчок - и загорелся язычок пламени.

– Их надо сжечь.

Мы сожгли их в туалете и только хотели спустить воду, как я сообразил: нажать-то не на что. Химический туалет, из него ничего не попадает наружу... Ребята из

Технической службы продумали все до мелочей.

– С этим, скорее всего, мы и столкнемся на острове, - заключил Ричард, когда мы по одному вышли в главный салон.
– Сочетание науки и магии.

– Нам предстоят трудные времена, - заметил практичный Джордж.

– Не только трудные, но и странные, - добавила Минди.

Джессика вдруг рассмеялась, и Донахью спросил, почему это ей смешно.

– Всякое новейшее достижение техники мало чем отличается от магии. Джесс будто цитировала по памяти.

– Что-то знакомое...
– стал припоминать я.
– Откуда это?

– Это сказал писатель по имени Артур Кларк.

– Да, теперь и я вспомнил, - погрустнел Ричард.
– Рауль, бывало, говорил в шутку: всякая новейшая магия мало чем отличается от достижений техники.

– Вот с этим - согласен.

– Еще бы! Ты же ими пользуешься.

В этот момент раздался сигнал внутренней связи: Хассан предупреждал о пятиминутной готовности. Наша работа не рассчитана на людей медлительных, ненавидящих спешку и нацеленных прожить больше сорока лет.

Пока мы пристегивались к креслам, Джордж выдвинул гипотезу: облачность и остров не обязательно связаны между собой. Остров может оказаться добрым беглецом, попавшим в ловушку злой облачности. Или же облачность - сама воплощение зла - пыталась сдержать зло еще большее. Ну нет, напряженная умственная деятельность не для мистера Ренолта. Обе гипотезы я оставил про запас, вопрос - пока открытым.

По мере приближения к границе облачности наш самолет стало болтать. Мне пришлось снять темные очки: всякий раз, как я выглядывал из окна, устрашающая черная аура пронизывала меня острой болью.

– Почти приехали!
– раздался из громкоговорителя веселый голос. Пожалуйста, воздержитесь от курения, переведите кресла в вертикальное положение! Сегодняшний фильм называется "Спасайся кто может!".

– Тоже мне, шутник нашелся!
проворчала Минди, скрючиваясь в кресле.

Внезапно в самолете стало темно - это на окна опустились металлические задвижки. Хотя в окна вставлен плексиглас в три раза толще обычного, - пожалуй, может противостоять атаке носорога, - считаю, никогда не лишне перестраховаться. В потолке загорелись лампы. Донахью озабоченно спросил:

– Если и ветровое стекло закрылось таким же образом, как же Хассан ведет самолет? По приборам?

– Ну конечно!
– Джессика сидела с закрытыми глазами, аккуратно сложив руки на коленях.

– Но внутри облачности может ли он доверять показаниям датчиков?

В громкоговорителе раздался голос Хассана:

Благоразумный важен и учен,

Он для полета в небо не рожден.

– Бортовой компьютер контролирует работу всех навигационных систем, какими оснащен самолет: гироскопов, инерциальной системы наведения, гравитационных пластин и так далее. Примерно так, как наводится на цель МБР [межконтинентальная баллистическая ракета].
– Тон голоса изменился, стал более официальным: - Идем на сближение. Двести метров... Сто пятьдесят... Сто... Пятьдесят!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III